TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DENVER [11 fiches]

Fiche 1 2025-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

A toasted sandwich in which the filling is a western omelette.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
CONT

Le sandwich de Denver consiste en une omelette de Denver prise en sandwich entre deux tranches de pain.

OBS

Pluriel : des sandwichs; des sandwiches.

OBS

sandwichs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A glacier in Valhalla Provincial Park, near the villages of Silverton and New Denver, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 49° 57' 30" N, 117° 30' 0" W (British Columbia).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Glacier dans le parc provincial Valhalla, près des villages de Silverton et de New Denver, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 49° 57' 30" N, 117° 30' 0" O (Colombie-Britannique).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A village on the northeast side of Slocan Lake, north of the village of Silverton, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 49° 59' 29" N, 117° 22' 38" W (British Columbia).

OBS

Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Village sur la côte nord-est du lac Slocan, au nord du village de Silverton, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 49° 59' 29" N, 117° 22' 38" O (Colombie-Britannique).

OBS

Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l'acte d'incorporation de l'entité.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Clinical Psychology
DEF

A comprehensive behavior-oriented early intervention approach for children with autism, ages 12 to 48 months.

CONT

Drawn from the fields of developmental psychology and applied behavior analysis, the ESDM program encompasses a developmental curriculum that defines the skills to be taught at any given time and a set of one-to-one teaching procedures used to deliver content, in addition to parent training.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie clinique
DEF

Modèle [créé] pour intervenir auprès d’enfants dans le spectre de l’autisme, et ce, de manière précoce, soit entre 12 et 48 mois (en âge développemental) [...]

CONT

S’il se base sur les principes de l’analyse appliquée du comportement (ABA), l’ESDM se positionne aussi dans un cadre développemental, c’est-à-dire qui met l’interaction et les relations avec l’enfant au centre de l’intervention. [...] L’objectif principal de l’ESDM est de ramener l’enfant dans le circuit social et de faire de l’interaction sociale et de l’apprentissage des renforçateurs en eux-mêmes. L’enfant sera renforcé par le contact en lui-même, c’est aussi pour cela que les interventions se font dans le cadre d’un jeu. Pour cela l’ESDM adopte un cadre développemental, utilise les procédures d’apprentissage de l’ABA, se base sur les relations et intègre les parents dans l’intervention. L’ESDM cible principalement trois développements critiques chez l’enfant : celui des relations, celui de l’imitation et celui de la communication verbale (vocale).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
DEF

A test designed to assess the developmental status of children during the first six years of life. It is divided in four categories: gross motor coordination, fine motor coordination, language development, and personal-social development.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
DEF

Test qui vise les enfants jusqu'à l' ge d'environ 6 ans et qui couvre une grande étendue d'aptitudes classifiées en quatre secteurs : personnel-social, adaptation motrice fine, langage et motricité grossière.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Road Traffic
  • Motor Vehicle and Bicycle Accessories
DEF

[A] device attached to the wheel of a parked car to prevent it being driven away ...

Français

Domaine(s)
  • Circulation routière
  • Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
DEF

Grosse pince utilisée pour bloquer une roue d'une voiture en stationnement illicite.

OBS

Le sabot de Denver peut aussi être utilisé comme dispositif antivol.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tránsito vial
  • Accesorios para vehículos automotores y bicicletas
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Foreign Trade
OBS

The Denver Ministerial Declaration took place in Denver, Colorado on June 30, 1995.

OBS

Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Commerce extérieur
OBS

Adoptée à Denver le 30 juin 1995.

OBS

Terminologie du processus de négociation de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Comercio exterior
OBS

La declaración Ministerial de Denver tuvo lugar en Denver, Colorado el 30 de junio de 1995.

OBS

Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA).

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2000-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Foreign Trade
OBS

Terminology related to the Free Trade Area of the Americas negotiation process (FTAA).

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Commerce extérieur
OBS

Terminologie du processus de négociation de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
  • Comercio exterior
OBS

Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA).

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1999-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
  • Mining Equipment and Tools
CONT

The Denver Mineral jig was developed from variations on the Hartz and Bendaleri using a duplex hutch, diaphragms, and a timed hutch water inlet valve to reduce or eliminate the suction stroke. This jig has gained wide acceptance in the lode mining industry with some application in placer mining.

Français

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
CONT

[Le] jig Denver Mineral [...] est largement utilisé, spécialement pour récupérer les minéraux lourds dans un circuit fermé de broyage-classification afin d'éviter leur surbroyage. La valve rotative d'ajout d'eau peut être réglée de façon à ce qu'elle soit ouverte à un quelconque moment du cycle du jig, la synchronisation entre la valve et le diaphragme étant assurée par courroie. On peut ainsi aller de la neutralisation de la succion au parfait équilibre entre pulsion et succion. Le diaphragme a une course de 10 mm environ pour une fréquence de 200 oscillations par minute (pour les granulométries supérieures à 6 mm) à 325 oscillations par minute (pour les fins). Ces appareils existent en largeurs de 20, 30, 40 et 60 cm.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1998-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Diagnostic Aids (Psychology)

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Aides au diagnostic (Psychologie)
OBS

Le test d'aptitudes psychologiques «Denver Developmental Test" n'a pas d'équivalence reconnue en français. S'il faut absolument le traduire, on peut dire «test de développement Denver» et non "test de développement de Denver». Renseignements communiqués par la Test-o-thèque, Département de psychologie, Université de Montréal.

Terme(s)-clé(s)
  • test de développement Denver

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1996-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

City, county seat and capital of Colorado, U.S.A. in northeast central part of the state on South Platte River.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ville des États-Unis, capitale et ville principale du Colorado, située au pied des Rocheuses.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :