TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEOXYRIBONUCLEIC ACID ANALYSIS [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-11-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Manager, DNA Analysis 1, fiche 1, Anglais, Manager%2C%20DNA%20Analysis
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
DNA: deoxyribonucleic acid. 1, fiche 1, Anglais, - Manager%2C%20DNA%20Analysis
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Manager, Deoxyribonucleic Acid Analysis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gestionnaire de l'Analyse génétique
1, fiche 1, Français, gestionnaire%20de%20l%27Analyse%20g%C3%A9n%C3%A9tique
nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gestionnaire, Analyse génétique 1, fiche 1, Français, gestionnaire%2C%20Analyse%20g%C3%A9n%C3%A9tique
nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-10-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- DNA Analysis 1, fiche 2, Anglais, DNA%20Analysis
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DNA: deoxyribonucleic acid. 1, fiche 2, Anglais, - DNA%20Analysis
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Deoxyribonucleic Acid Analysis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Analyse génétique
1, fiche 2, Français, Analyse%20g%C3%A9n%C3%A9tique
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-06-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- DNA Analysis Section 1, fiche 3, Anglais, DNA%20Analysis%20Section
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- DNA Section 1, fiche 3, Anglais, DNA%20Section
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
DNA: deoxyribonucleic acid. 1, fiche 3, Anglais, - DNA%20Analysis%20Section
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Deoxyribonucleic Acid Analysis Section
- Deoxyribonucleic Acid Section
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Section des analyses génétiques
1, fiche 3, Français, Section%20des%20analyses%20g%C3%A9n%C3%A9tiques
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Section de la génoscopie 1, fiche 3, Français, Section%20de%20la%20g%C3%A9noscopie
à éviter, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-06-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- DNA Analysis Unit 1, fiche 4, Anglais, DNA%20Analysis%20Unit
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- DNA Unit 1, fiche 4, Anglais, DNA%20Unit
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
DNA: deoxyribonucleic acid. 1, fiche 4, Anglais, - DNA%20Analysis%20Unit
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Deoxyribonucleic Acid Analysis Unit
- Deoxyribonucleic Acid Unit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Groupe des analyses génétiques
1, fiche 4, Français, Groupe%20des%20analyses%20g%C3%A9n%C3%A9tiques
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Groupe de la génoscopie 1, fiche 4, Français, Groupe%20de%20la%20g%C3%A9noscopie
à éviter, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-11-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Genetics
- Law of Evidence
- Criminology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- DNA fingerprinting
1, fiche 5, Anglais, DNA%20fingerprinting
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- DNA profiling 2, fiche 5, Anglais, DNA%20profiling
correct
- DNA typing 3, fiche 5, Anglais, DNA%20typing
correct
- DNA fingerprinting analysis 4, fiche 5, Anglais, DNA%20fingerprinting%20analysis
correct
- genetic fingerprinting 5, fiche 5, Anglais, genetic%20fingerprinting
correct
- genetic profiling 6, fiche 5, Anglais, genetic%20profiling
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A forensic identification technique that enables virtually 100% discrimination between individuals from small samples of blood or semen, using probes for hypervariable minisatellite [DNA]. 1, fiche 5, Anglais, - DNA%20fingerprinting
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- deoxyribonucleic acid fingerprinting
- deoxyribonucleic acid profiling
- deoxyribonucleic acid typing
- deoxyribonucleic acid fingerprinting analysis
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Génétique
- Droit de la preuve
- Criminologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- établissement d'une empreinte génétique
1, fiche 5, Français, %C3%A9tablissement%20d%27une%20empreinte%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- profilage d'ADN 2, fiche 5, Français, profilage%20d%27ADN
correct, nom masculin
- typage d'ADN 3, fiche 5, Français, typage%20d%27ADN
correct, nom masculin
- typage génétique 3, fiche 5, Français, typage%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom masculin
- profilage génétique 3, fiche 5, Français, profilage%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom masculin
- dactyloscopie génétique 4, fiche 5, Français, dactyloscopie%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Procédé utilisé à des fins d'identification judiciaire ou autre par lequel on obtient le profil unique de l'ADN d'une personne à partir d’un échantillon préalablement traité à cette fin, comme les cheveux (avec la racine attachée), des taches de sang, du sperme, de la moëlle osseuse ou tout autre tissu ou liquide organique comportant des cellules nucléées. 5, fiche 5, Français, - %C3%A9tablissement%20d%27une%20empreinte%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
dactyloscopie génétique : terme employé par Emploi et Immigration Canada. 5, fiche 5, Français, - %C3%A9tablissement%20d%27une%20empreinte%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- profilage d'acide désoxyribonucléique
- typage d'acide désoxyribonucléique
- établissement des empreintes génétiques
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Derecho probatorio
- Criminología
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- huella genética
1, fiche 5, Espagnol, huella%20gen%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- prueba de ADN 1, fiche 5, Espagnol, prueba%20de%20ADN
correct, nom féminin
- análisis de ADN 1, fiche 5, Espagnol, an%C3%A1lisis%20de%20ADN
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Técnica utilizada para distinguir entre los individuos de una misma especie utilizando muestras de su ADN. 1, fiche 5, Espagnol, - huella%20gen%C3%A9tica
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-07-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Genetics
- Molecular Biology
- Biochemistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- DNA analysis
1, fiche 6, Anglais, DNA%20analysis
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[An] examination process that studies genetic sequences in species. 2, fiche 6, Anglais, - DNA%20analysis
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Methods of identification used in cases of disasters must be scientifically sound [...] The primary and most reliable means of identification are fingerprint analysis, comparative dental analysis and DNA analysis. 3, fiche 6, Anglais, - DNA%20analysis
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "DNA test." "DNA analysis" is the main operation within a DNA test and is the actual studying of DNA composition once DNA is isolated. 4, fiche 6, Anglais, - DNA%20analysis
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- deoxyribonucleic acid analysis
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Génétique
- Biologie moléculaire
- Biochimie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- analyse d'ADN
1, fiche 6, Français, analyse%20d%27ADN
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les méthodes d'identification utilisées en cas de catastrophe doivent être scientifiquement valables [...] Les méthodes fondamentales et les plus éprouvées sont l'analyse des empreintes digitales, l'analyse comparée des données dentaires et l'analyse d'ADN. 2, fiche 6, Français, - analyse%20d%27ADN
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En pratique, les termes «analyse d'ADN» et «test d'ADN» sont souvent utilisés de façon interchangeable. Toutefois, il faut les distinguer : l'analyse est l'opération qui consiste à étudier la composition de l'ADN une fois l'ADN isolé tandis que le test d'ADN désigne l'ensemble des opérations dont l'analyse d'ADN fait partie. 3, fiche 6, Français, - analyse%20d%27ADN
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- analyse de l'acide désoxyribonucléique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :