TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DEPARTING [7 fiches]

Fiche 1 2024-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
CONT

The management of incoming and outgoing traffic of aircraft at airports is a major function of air traffic control.

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
CONT

De plus, l'angle oblique pourrait également mener un avion à attendre à l'écart de la piste intérieure dans une position non perpendiculaire à la piste, ce qui pourrait accroître la difficulté des pilotes à observer le trafic au départ sur la piste intérieure.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
CONT

The responsibility for control of a departing aircraft shall be transferred from the unit providing aerodrome control service to the unit providing approach control service.

OBS

outbound aircraft; outbound; OUBD : terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
CONT

Le contrôle d'un aéronef au départ sera transféré de l'organe assurant le contrôle d'aérodrome à l'organe assurant le contrôle d'approche.

OBS

aéronef en partance; OUBD : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
OBS

aeronave que sale: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)

Français

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Air Terminals
  • Air Transport Personnel and Services
DEF

departing passenger: Passenger departing from the terminal by air.

CONT

Typical baggage systems to handle outbound baggage flow have a number of check-in stations where an originating passenger checks his baggage with an airline.

OBS

outbound: departing aircraft and personnel.

OBS

departing passenger: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Aérogares
  • Personnel et services (Transport aérien)
CONT

[...] l'une [des voies de circulation] permet aux voyageurs en partance d'enregistrer, de déposer leurs bagages et d'atteindre l'étage de départ.

OBS

En partance, sur le point d'appareiller, en parlant d'un avion; en instance de départ, en parlant d'un train, d'un avion, des voyageurs : avion, passagers en partance pour Londres.

OBS

passager au départ; passager en partance : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Terminales aéreas
  • Personal y servicios (Transporte aéreo)
OBS

pasajero de salida; pasajero que sale : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1992-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Baggage Handling

Français

Domaine(s)
  • Traitement des bagages

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1991-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
OBS

arriving at or departing from

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

a destination ou en provenance de

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

aviation

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :