TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEPARTMENT ADMINISTRATION [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-02-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Personnel Management (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Salary administration policy-Law Group-Department of Justice and other excluded legal officers
1, fiche 1, Anglais, Salary%20administration%20policy%2DLaw%20Group%2DDepartment%20of%20Justice%20and%20other%20excluded%20legal%20officers
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. The policy objective is to ensure the accurate and consistent administration of salaries for legal officers in the Department of Justice and other legal officers excluded from collective bargaining, including incentives to recognize and reward individuals in relation to their peers and subordinates. 1, fiche 1, Anglais, - Salary%20administration%20policy%2DLaw%20Group%2DDepartment%20of%20Justice%20and%20other%20excluded%20legal%20officers
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Politique sur l'administration des traitements - Groupe du droit du ministère de la Justice et autres conseillers juridiques exclus
1, fiche 1, Français, Politique%20sur%20l%27administration%20des%20traitements%20%2D%20Groupe%20du%20droit%20du%20minist%C3%A8re%20de%20la%20Justice%20et%20autres%20conseillers%20juridiques%20exclus
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. L'objectif de la politique est d'assurer l'administration exacte et uniforme des traitements des conseillers juridiques du ministère de la Justice et des autres conseillers juridiques exclus de la négociation collective, y compris des encouragements destinés à reconnaître et à récompenser chacun en comparaison avec ses pairs et subalternes. 1, fiche 1, Français, - Politique%20sur%20l%27administration%20des%20traitements%20%2D%20Groupe%20du%20droit%20du%20minist%C3%A8re%20de%20la%20Justice%20et%20autres%20conseillers%20juridiques%20exclus
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2003-12-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Administration
- Environmental Management
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Land Administration Department 1, fiche 2, Anglais, Land%20Administration%20Department
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
CNSC staff further explained that INAC [Indian and Northern Affairs Canada] -- through its Land Administration Department and under the Territorial Lands Act, Canada Mining Regulations and Territorial Land Use Regulations -- controls the subsurface mineral rights. 1, fiche 2, Anglais, - Land%20Administration%20Department
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Gestion environnementale
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- service d'administration des terres
1, fiche 2, Français, service%20d%27administration%20des%20terres
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le personnel de la CCSN a de plus expliqué que le MAINC [Ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien], par l'entremise de son service d'administration des terres et conformément à la Loi sur les terres territoriales, au Règlement sur l'exploitation minière au Canada et au Règlement sur l'utilisation des terres territoriales, contrôle les droits d'exploitation du sous-sol. 1, fiche 2, Français, - service%20d%27administration%20des%20terres
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-10-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- administration department 1, fiche 3, Anglais, administration%20department
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- service d'administration
1, fiche 3, Français, service%20d%27administration
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- dirección administrativa
1, fiche 3, Espagnol, direcci%C3%B3n%20administrativa
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
La que tiene por objeto el ejercicio, desarrollo y supervisión o control de las funciones administrativas de la empresa. 1, fiche 3, Espagnol, - direcci%C3%B3n%20administrativa
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
- Finance
- Public Administration (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Department of Finance and Administration
1, fiche 4, Anglais, Department%20of%20Finance%20and%20Administration
correct, Nunavut
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Information obtained from the Department of Executive and Intergovernmental Affairs, Government of Nunavut. 2, fiche 4, Anglais, - Department%20of%20Finance%20and%20Administration
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
- Finances
- Administration publique (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Ministère des Finances et de l'Administration
1, fiche 4, Français, Minist%C3%A8re%20des%20Finances%20et%20de%20l%27Administration
correct, nom masculin, Nunavut
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Information obtenue auprès du Ministère de l'Exécutif et des Affaires intergouvernementales, du gouvernement du Nunavut. 2, fiche 4, Français, - Minist%C3%A8re%20des%20Finances%20et%20de%20l%27Administration
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Personnel Management (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Order Transferring from the Minister of Finance to the Minister of Human Resources Development, the Powers, Duties and Functions under the Civil Service Insurance Act and to the Department of Human Resources Development the Control and Supervision of that portion of the Public Service in the Office of the Superintendent of Financial Institutions relating to the Administration of the Civil Service Insurance Act.
1, fiche 5, Anglais, Order%20Transferring%20from%20the%20Minister%20of%20Finance%20to%20the%20Minister%20of%20Human%20Resources%20Development%2C%20the%20Powers%2C%20Duties%20and%20Functions%20under%20the%20Civil%20Service%20Insurance%20Act%20and%20to%20the%20Department%20of%20Human%20Resources%20Development%20the%20Control%20and%20Supervision%20of%20that%20portion%20of%20the%20Public%20Service%20in%20the%20Office%20of%20the%20Superintendent%20of%20Financial%20Institutions%20relating%20to%20the%20Administration%20of%20the%20Civil%20Service%20Insurance%20Act%2E
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Public Service Rearrangement and Transfer of Duties Act. 1, fiche 5, Anglais, - Order%20Transferring%20from%20the%20Minister%20of%20Finance%20to%20the%20Minister%20of%20Human%20Resources%20Development%2C%20the%20Powers%2C%20Duties%20and%20Functions%20under%20the%20Civil%20Service%20Insurance%20Act%20and%20to%20the%20Department%20of%20Human%20Resources%20Development%20the%20Control%20and%20Supervision%20of%20that%20portion%20of%20the%20Public%20Service%20in%20the%20Office%20of%20the%20Superintendent%20of%20Financial%20Institutions%20relating%20to%20the%20Administration%20of%20the%20Civil%20Service%20Insurance%20Act%2E
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Décret transférant du ministre des Finances au ministre du Développement des ressources humaines l'ensemble des attributions conférées par la Loi sur l'assurance du service civil et au ministère du Développement des ressources humaines la responsabilité à l'égard du secteur de l'administration publique ayant trait à l'application de la Loi sur l'assurance du service civil, lequel fait partie du Bureau du surintendant des institutions financières
1, fiche 5, Français, D%C3%A9cret%20transf%C3%A9rant%20du%20ministre%20des%20Finances%20au%20ministre%20du%20D%C3%A9veloppement%20des%20ressources%20humaines%20l%27ensemble%20des%20attributions%20conf%C3%A9r%C3%A9es%20par%20la%20Loi%20sur%20l%27assurance%20du%20service%20civil%20et%20au%20minist%C3%A8re%20du%20D%C3%A9veloppement%20des%20ressources%20humaines%20la%20responsabilit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20du%20secteur%20de%20l%27administration%20publique%20ayant%20trait%20%C3%A0%20l%27application%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27assurance%20du%20service%20civil%2C%20lequel%20fait%20partie%20du%20Bureau%20du%20surintendant%20des%20institutions%20financi%C3%A8res
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les restructurations et les transferts d'attribution dans l'administration publique. 1, fiche 5, Français, - D%C3%A9cret%20transf%C3%A9rant%20du%20ministre%20des%20Finances%20au%20ministre%20du%20D%C3%A9veloppement%20des%20ressources%20humaines%20l%27ensemble%20des%20attributions%20conf%C3%A9r%C3%A9es%20par%20la%20Loi%20sur%20l%27assurance%20du%20service%20civil%20et%20au%20minist%C3%A8re%20du%20D%C3%A9veloppement%20des%20ressources%20humaines%20la%20responsabilit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20du%20secteur%20de%20l%27administration%20publique%20ayant%20trait%20%C3%A0%20l%27application%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27assurance%20du%20service%20civil%2C%20lequel%20fait%20partie%20du%20Bureau%20du%20surintendant%20des%20institutions%20financi%C3%A8res
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Order Transferring from the Minister of Finance to the Minister of National Revenue, the Powers, Duties and Functions under any Part of the Excise Tax Act except Subsections 59(1) and(3. 1) of Part I and to the Department of National Revenue the Control and Supervision of that portion of the Public Service in the Office of the Superintendent of Financial Institutions relating to the Administration of Part I of the Excise Tax Act.
1, fiche 6, Anglais, Order%20Transferring%20from%20the%20Minister%20of%20Finance%20to%20the%20Minister%20of%20National%20Revenue%2C%20the%20Powers%2C%20Duties%20and%20Functions%20under%20any%20Part%20of%20the%20Excise%20Tax%20Act%20except%20Subsections%2059%281%29%20and%283%2E%201%29%20of%20Part%20I%20and%20to%20the%20Department%20of%20National%20Revenue%20the%20Control%20and%20Supervision%20of%20that%20portion%20of%20the%20Public%20Service%20in%20the%20Office%20of%20the%20Superintendent%20of%20Financial%20Institutions%20relating%20to%20the%20Administration%20of%20Part%20I%20of%20the%20Excise%20Tax%20Act%2E
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Public Service Rearrangement and Transfer of Duties Act. 1, fiche 6, Anglais, - Order%20Transferring%20from%20the%20Minister%20of%20Finance%20to%20the%20Minister%20of%20National%20Revenue%2C%20the%20Powers%2C%20Duties%20and%20Functions%20under%20any%20Part%20of%20the%20Excise%20Tax%20Act%20except%20Subsections%2059%281%29%20and%283%2E%201%29%20of%20Part%20I%20and%20to%20the%20Department%20of%20National%20Revenue%20the%20Control%20and%20Supervision%20of%20that%20portion%20of%20the%20Public%20Service%20in%20the%20Office%20of%20the%20Superintendent%20of%20Financial%20Institutions%20relating%20to%20the%20Administration%20of%20Part%20I%20of%20the%20Excise%20Tax%20Act%2E
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Administration publique (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Décret transférant du ministre des Finances au ministre du Revenu national l'ensemble des attributions conférées par la Loi sur la taxe d'accise, sauf celles des paragraphes 59(1) et (3.1) de la partie I et au ministère du Revenu national la responsabilité à l'égard du secteur de l'administration publique ayant trait à l'application de la partie I de la Loi sur la taxe d'accise, lequel fait partie du Bureau du surintendant des institutions financières
1, fiche 6, Français, D%C3%A9cret%20transf%C3%A9rant%20du%20ministre%20des%20Finances%20au%20ministre%20du%20Revenu%20national%20l%27ensemble%20des%20attributions%20conf%C3%A9r%C3%A9es%20par%20la%20Loi%20sur%20la%20taxe%20d%27accise%2C%20sauf%20celles%20des%20paragraphes%2059%281%29%20et%20%283%2E1%29%20de%20la%20partie%20I%20et%20au%20minist%C3%A8re%20du%20Revenu%20national%20la%20responsabilit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20du%20secteur%20de%20l%27administration%20publique%20ayant%20trait%20%C3%A0%20l%27application%20de%20la%20partie%20I%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20taxe%20d%27accise%2C%20lequel%20fait%20partie%20du%20Bureau%20du%20surintendant%20des%20institutions%20financi%C3%A8res
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la loi sur les restructurations et les transferts d'attributions dans l'administration publique. 1, fiche 6, Français, - D%C3%A9cret%20transf%C3%A9rant%20du%20ministre%20des%20Finances%20au%20ministre%20du%20Revenu%20national%20l%27ensemble%20des%20attributions%20conf%C3%A9r%C3%A9es%20par%20la%20Loi%20sur%20la%20taxe%20d%27accise%2C%20sauf%20celles%20des%20paragraphes%2059%281%29%20et%20%283%2E1%29%20de%20la%20partie%20I%20et%20au%20minist%C3%A8re%20du%20Revenu%20national%20la%20responsabilit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20du%20secteur%20de%20l%27administration%20publique%20ayant%20trait%20%C3%A0%20l%27application%20de%20la%20partie%20I%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20taxe%20d%27accise%2C%20lequel%20fait%20partie%20du%20Bureau%20du%20surintendant%20des%20institutions%20financi%C3%A8res
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-09-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Taxation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Revenue Canada and the Department of Finance-Fostering Improvement in Tax and Trade Administration : Follow-up to Previous Audits-Chapter 18 1, fiche 7, Anglais, Revenue%20Canada%20and%20the%20Department%20of%20Finance%2DFostering%20Improvement%20in%20Tax%20and%20Trade%20Administration%20%3A%20Follow%2Dup%20to%20Previous%20Audits%2DChapter%2018
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
1997 October Report from the Office of the Auditor General. 1, fiche 7, Anglais, - Revenue%20Canada%20and%20the%20Department%20of%20Finance%2DFostering%20Improvement%20in%20Tax%20and%20Trade%20Administration%20%3A%20Follow%2Dup%20to%20Previous%20Audits%2DChapter%2018
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Revenue Canada and the Department of Finance
- Fostering Improvement in Tax and Trade Administration
- Follow-up to Previous Audits
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Fiscalité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Revenu Canada et le ministère des Finances - L'amélioration de l'administration du régime fiscal et des politiques commerciales : suivi de vérifications antérieures - chapitre 18
1, fiche 7, Français, Revenu%20Canada%20et%20le%20minist%C3%A8re%20des%20Finances%20%2D%20L%27am%C3%A9lioration%20de%20l%27administration%20du%20r%C3%A9gime%20fiscal%20et%20des%20politiques%20commerciales%20%3A%20suivi%20de%20v%C3%A9rifications%20ant%C3%A9rieures%20%2D%20chapitre%2018
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Rapport d'octobre 1997 du Bureau du vérificateur général. 1, fiche 7, Français, - Revenu%20Canada%20et%20le%20minist%C3%A8re%20des%20Finances%20%2D%20L%27am%C3%A9lioration%20de%20l%27administration%20du%20r%C3%A9gime%20fiscal%20et%20des%20politiques%20commerciales%20%3A%20suivi%20de%20v%C3%A9rifications%20ant%C3%A9rieures%20%2D%20chapitre%2018
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Revenu Canada et le ministère des Finances
- L'amélioration de l'administration du régime fiscal et des politiques commerciales
- Suivi de vérifications antérieures
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Administration and Finance Department
1, fiche 8, Anglais, Administration%20and%20Finance%20Department
correct, international
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- AF 1, fiche 8, Anglais, AF
correct, international
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Food and Agriculture Organization of the United Nations 1, fiche 8, Anglais, - Administration%20and%20Finance%20Department
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Département de l'administration et des finances
1, fiche 8, Français, D%C3%A9partement%20de%20l%27administration%20et%20des%20finances
correct, international
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture 1, fiche 8, Français, - D%C3%A9partement%20de%20l%27administration%20et%20des%20finances
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Departamento de Administración y Finanzas
1, fiche 8, Espagnol, Departamento%20de%20Administraci%C3%B3n%20y%20Finanzas
correct, nom masculin, international
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación 1, fiche 8, Espagnol, - Departamento%20de%20Administraci%C3%B3n%20y%20Finanzas
Fiche 9 - données d’organisme interne 1995-05-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Memorandum of Understanding on Cooperation in the Field of Marine and Fisheries Science and Technology between the Department of Fisheries and Oceans of Canada and the State Oceanic Administration of the People's Republic of China
1, fiche 9, Anglais, Memorandum%20of%20Understanding%20on%20Cooperation%20in%20the%20Field%20of%20Marine%20and%20Fisheries%20Science%20and%20Technology%20between%20the%20Department%20of%20Fisheries%20and%20Oceans%20of%20Canada%20and%20the%20State%20Oceanic%20Administration%20of%20the%20People%27s%20Republic%20of%20China
correct, intergouvernemental
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Protocole d'entente sur la coopération dans le domaine des sciences et des techniques marines et halieutiques entre le ministère des Pêches et des Océans du Canada et l'Administration des océans de la République populaire de Chine
1, fiche 9, Français, Protocole%20d%27entente%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20dans%20le%20domaine%20des%20sciences%20et%20des%20techniques%20marines%20et%20halieutiques%20entre%20le%20minist%C3%A8re%20des%20P%C3%AAches%20et%20des%20Oc%C3%A9ans%20du%20Canada%20et%20l%27Administration%20des%20oc%C3%A9ans%20de%20la%20R%C3%A9publique%20populaire%20de%20Chine
correct, intergouvernemental
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-09-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Department of Justice Response to the Recommendations from the National Symposium on Women, Law and the Administration of Justice 1, fiche 10, Anglais, Department%20of%20Justice%20Response%20to%20the%20Recommendations%20from%20the%20National%20Symposium%20on%20Women%2C%20Law%20and%20the%20Administration%20of%20Justice
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Réponse du ministère de la Justice aux recommandations découlant du Colloque national sur les femmes, le droit et la justice 1, fiche 10, Français, R%C3%A9ponse%20du%20minist%C3%A8re%20de%20la%20Justice%20aux%20recommandations%20d%C3%A9coulant%20du%20Colloque%20national%20sur%20les%20femmes%2C%20le%20droit%20et%20la%20justice
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Source : Sylvie Bourgault, avocate au ministère de la Justice. 1, fiche 10, Français, - R%C3%A9ponse%20du%20minist%C3%A8re%20de%20la%20Justice%20aux%20recommandations%20d%C3%A9coulant%20du%20Colloque%20national%20sur%20les%20femmes%2C%20le%20droit%20et%20la%20justice
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1992-08-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Department of Personnel and Administration
1, fiche 11, Anglais, Department%20of%20Personnel%20and%20Administration
correct, international
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 2, fiche 11, Anglais, - Department%20of%20Personnel%20and%20Administration
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Département du personnel et de l'administration
1, fiche 11, Français, D%C3%A9partement%20du%20personnel%20et%20de%20l%27administration
correct, international
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 2, fiche 11, Français, - D%C3%A9partement%20du%20personnel%20et%20de%20l%27administration
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1992-08-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Department of Administration
1, fiche 12, Anglais, Department%20of%20Administration
correct, international
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 2, fiche 12, Anglais, - Department%20of%20Administration
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Département de l'administration
1, fiche 12, Français, D%C3%A9partement%20de%20l%27administration
correct, international
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 1, fiche 12, Français, - D%C3%A9partement%20de%20l%27administration
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1992-03-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Department of Administration and Management
1, fiche 13, Anglais, Department%20of%20Administration%20and%20Management
correct, international
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 1, fiche 13, Anglais, - Department%20of%20Administration%20and%20Management
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Département de l'administration et de la gestion
1, fiche 13, Français, D%C3%A9partement%20de%20l%27administration%20et%20de%20la%20gestion
correct, international
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 1, fiche 13, Français, - D%C3%A9partement%20de%20l%27administration%20et%20de%20la%20gestion
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1990-03-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Meteorology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Memorandum of Understanding between the Department of the Environment of Canada and the State Meteorological Administration of the People's Republic of China
1, fiche 14, Anglais, Memorandum%20of%20Understanding%20between%20the%20Department%20of%20the%20Environment%20of%20Canada%20and%20the%20State%20Meteorological%20Administration%20of%20the%20People%27s%20Republic%20of%20China
correct, intergouvernemental
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Canada-China Memorandum of Under Standing on Cooperative Meteorological Matters
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Météorologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Mémoire d'entente entre le ministère de l'Environnement du Canada et l'Administration météorologique d'État, République populaire de Chine
1, fiche 14, Français, M%C3%A9moire%20d%27entente%20entre%20le%20minist%C3%A8re%20de%20l%27Environnement%20du%20Canada%20et%20l%27Administration%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20d%27%C3%89tat%2C%20R%C3%A9publique%20populaire%20de%20Chine
correct, intergouvernemental
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1988-08-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Group Disability Claims 1, fiche 15, Anglais, Group%20Disability%20Claims
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Group Administration Department 1, fiche 15, Anglais, Group%20Administration%20Department
ancienne désignation
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Régime d'assurance collective 1, fiche 15, Français, R%C3%A9gime%20d%27assurance%20collective
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Service de la National Life Assurance Company of Canada qui s'occupe du Régime d'assurance pour les cadres de gestion de la Fonction publique (RACGFP). Remplace le Group Administration Department. 1, fiche 15, Français, - R%C3%A9gime%20d%27assurance%20collective
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Employé francophone de ce service à Toronto. 1, fiche 15, Français, - R%C3%A9gime%20d%27assurance%20collective
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1988-07-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Fire Safety
- Education (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- fire department administration 1, fiche 16, Anglais, fire%20department%20administration
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sécurité incendie
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- administration de corps de sapeurs-pompiers
1, fiche 16, Français, administration%20de%20corps%20de%20sapeurs%2Dpompiers
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- administration de corps de pompiers 1, fiche 16, Français, administration%20de%20corps%20de%20pompiers
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du vocabulaire général de l'éducation, DSTM [Direction des services de traduction ministériels] - Statistique Canada. 1, fiche 16, Français, - administration%20de%20corps%20de%20sapeurs%2Dpompiers
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1986-02-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Life Insurance
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- group insurance administration department
1, fiche 17, Anglais, group%20insurance%20administration%20department
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Assurance sur la vie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- service de la gestion - Collective
1, fiche 17, Français, service%20de%20la%20gestion%20%2D%20Collective
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Service relevant de la Direction commerciale/Production d'un organigramme type d'une compagnie d'assurance sur la vie. 2, fiche 17, Français, - service%20de%20la%20gestion%20%2D%20Collective
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1986-02-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Corporate Structure
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- agency administration department
1, fiche 18, Anglais, agency%20administration%20department
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
Fiche 18, La vedette principale, Français
- service de la gestion de la production
1, fiche 18, Français, service%20de%20la%20gestion%20de%20la%20production
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Service relevant de la Direction commerciale/Production d'un organigramme type d'une compagnie d'assurance sur la vie. 2, fiche 18, Français, - service%20de%20la%20gestion%20de%20la%20production
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1986-02-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Annuities (Insurance)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- group pensions administration department
1, fiche 19, Anglais, group%20pensions%20administration%20department
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Rentes (Assurances)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- service de la gestion des rentes collectives
1, fiche 19, Français, service%20de%20la%20gestion%20des%20rentes%20collectives
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Service relevant de la Direction commerciale/Production d'un organigramme type d'une compagnie d'assurance sur la vie. 2, fiche 19, Français, - service%20de%20la%20gestion%20des%20rentes%20collectives
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1979-11-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Personnel and Administration Department 1, fiche 20, Anglais, Personnel%20and%20Administration%20Department
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
(Air Canada) (C.L.R.B. File No. 555-596). 1, fiche 20, Anglais, - Personnel%20and%20Administration%20Department
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Personnel et administration 1, fiche 20, Français, Personnel%20et%20administration
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
(Air Canada). 1, fiche 20, Français, - Personnel%20et%20administration
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- department administration 1, fiche 21, Anglais, department%20administration
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- enrollment center 1, fiche 21, Anglais, enrollment%20center
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- centre d'admission
1, fiche 21, Français, centre%20d%27admission
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
de l'Union internationale d'écoles par correspondance 1, fiche 21, Français, - centre%20d%27admission
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :