TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEPARTMENT CHILD HEALTH [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-01-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Department of Child Health 1, fiche 1, Anglais, Department%20of%20Child%20Health
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source: Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 1, Anglais, - Department%20of%20Child%20Health
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Département de santé de l'enfant
1, fiche 1, Français, D%C3%A9partement%20de%20sant%C3%A9%20de%20l%27enfant
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 1, Français, - D%C3%A9partement%20de%20sant%C3%A9%20de%20l%27enfant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-01-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Health Institutions
- Medical and Hospital Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- department of pediatrics and child health 1, fiche 2, Anglais, department%20of%20pediatrics%20and%20child%20health
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Établissements de santé
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- département de pédiatrie et de santé de l'enfant
1, fiche 2, Français, d%C3%A9partement%20de%20p%C3%A9diatrie%20et%20de%20sant%C3%A9%20de%20l%27enfant
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-07-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Protection of Life
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Criminal Code and the Department of Health Act(security of the child)
1, fiche 3, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Criminal%20Code%20and%20the%20Department%20of%20Health%20Act%28security%20of%20the%20child%29
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Sécurité des personnes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Loi modifiant le Code criminel et la Loi sur le ministère de la Santé (sécurité de l'enfant)
1, fiche 3, Français, Loi%20modifiant%20le%20Code%20criminel%20et%20la%20Loi%20sur%20le%20minist%C3%A8re%20de%20la%20Sant%C3%A9%20%28s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27enfant%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :