TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DIFFUSION SAMPLER [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-08-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Environmental Studies and Analyses
- Analytical Chemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- passive sampler
1, fiche 1, Anglais, passive%20sampler
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- passive diffusion sampler 2, fiche 1, Anglais, passive%20diffusion%20sampler
correct
- diffusion sampler 2, fiche 1, Anglais, diffusion%20sampler
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Development and Types of Passive Samplers for Monitoring O3 Concentrations. ... In these samplers, O3 [ozone] reacts with sodium nitrite producing nitrate on a glass/cellulose filter placed within a diffusion badge. 1, fiche 1, Anglais, - passive%20sampler
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
I am currently developing and validating the following samplers for use in the studies: passive diffusion tube and badge samplers for NO2, continuous NO2 and CO personal samplers and PM10 personal samplers. 3, fiche 1, Anglais, - passive%20sampler
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Passive diffusion samplers have been tested at a number of sites where volatile organic compounds (VOC's) are the principal contaminants in ground water. 2, fiche 1, Anglais, - passive%20sampler
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Études et analyses environnementales
- Chimie analytique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- échantillonneur passif
1, fiche 1, Français, %C3%A9chantillonneur%20passif
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- échantillonneur par diffusion 2, fiche 1, Français, %C3%A9chantillonneur%20par%20diffusion
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les échantillonneurs passifs se rapportent à des badges à diffusion passive ou ou à des tubes à diffusion passive, que l'on utilise pour mesurer les concentrations en polluants. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9chantillonneur%20passif
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Échantillonnage des polluants gazeux. Les badges : utilisation et comparaison avec les tubes à charbon actif. [...] Le point sur les échantillonneurs passifs (badges). 4, fiche 1, Français, - %C3%A9chantillonneur%20passif
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le débit d'échantillonnage donné ci-dessus a été obtenu expérimentalement sur badge GABIE. Des résultats différents peuvent être obtenus avec d'autres types de badges. [...] Échantillonneur : - Tube en verre [...] contenant deux plages de 160 et 80 mg de Carboxen 564 - ou badge (échantillonneur par diffusion). 2, fiche 1, Français, - %C3%A9chantillonneur%20passif
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Les échantillonneurs passifs sont de petits tubes contenant un réactif chimique ou un adsorbant, en mesure de piéger spécifiquement le polluant que l'on cherche à mesurer. Ces échantillonneurs, après exposition à l'air ambiant, pendant quelques jours par exemple, sont ramenés en laboratoires afin de procéder à l'analyse chimique du réactif ou du polluant retenu. Des échantillonneurs passifs sont couramment utilisés pour mesurer le dioxyde d'azote, ou le benzène, voire l'ozone et d'autres espèces. Ils présentent divers avantages (coûts et encombrements réduits notamment), ce qui permet, lors d'une campagne de mesure, de multiplier les points de surveillance afin d'y mesurer des concentrations moyennées sur la période d'exposition. En revanche, ces échantillonneurs ne permettent pas d'évaluer des concentrations sur des pas de temps très courts, à la différence des analyseurs automatiques, et nécessitent des précautions d'emploi. 5, fiche 1, Français, - %C3%A9chantillonneur%20passif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :