TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DISTANCE BETWEEN CENTERS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1994-10-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- distance between centres
1, fiche 1, Anglais, distance%20between%20centres
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- distance between centers 2, fiche 1, Anglais, distance%20between%20centers
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lathe size is designated by the largest work diameter which can be swung over the lathe ways and generally the maximum distance between centres .... 3, fiche 1, Anglais, - distance%20between%20centres
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- entre pointes
1, fiche 1, Français, entre%20pointes
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- entrepointes 1, fiche 1, Français, entrepointes
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Espace entre deux pointes de sevrage destinées à fixer une pièce à usiner, notamment espace entre la pointe du porte broche (pointe tournante) et la pointe de poupée mobile (contre-pointe) sur un tour. 1, fiche 1, Français, - entre%20pointes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-10-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- maximum distance between centres
1, fiche 2, Anglais, maximum%20distance%20between%20centres
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Distance between the two centres when the tailstock is at the end of the bed. 1, fiche 2, Anglais, - maximum%20distance%20between%20centres
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- maximum distance between centers
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- distance entre pointes
1, fiche 2, Français, distance%20entre%20pointes
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Distance entre les pointes lorsque la contre-poupée est reculée à l'extrémité du banc. 2, fiche 2, Français, - distance%20entre%20pointes
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Définition rédigée par le comité interentreprises de la terminologie de l'usinage et des machines-outils. 2, fiche 2, Français, - distance%20entre%20pointes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1980-03-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- distance between the wheel centers 1, fiche 3, Anglais, distance%20between%20the%20wheel%20centers
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
matériel roulant. Fmm1. 1, fiche 3, Anglais, - distance%20between%20the%20wheel%20centers
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- entraxes 1, fiche 3, Français, entraxes
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fmm1. mm1. 06.78. 1, fiche 3, Français, - entraxes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :