TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DOBBIE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1996-06-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Special Joint Committee of the Senate and of the House of Commons on a Renewed Canada
1, fiche 1, Anglais, Special%20Joint%20Committee%20of%20the%20Senate%20and%20of%20the%20House%20of%20Commons%20on%20a%20Renewed%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Special Joint Committee on a Renewed Canada 1, fiche 1, Anglais, Special%20Joint%20Committee%20on%20a%20Renewed%20Canada
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Long title taken from the Minutes of Proceedings and Evidence of the Committee. Short title confirmed with the committee. Information found in DOBIS and confirmed by the Committee and the Parliamentary & Interpretation Services Directorate of the Translation Bureau 1, fiche 1, Anglais, - Special%20Joint%20Committee%20of%20the%20Senate%20and%20of%20the%20House%20of%20Commons%20on%20a%20Renewed%20Canada
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Castonguay-Dobbie Committee
- Beaudoin-Dobbie Committee
- Special Joint Committee on the Government of Canada’s Proposal for a Renewed Canada
- SJCRC
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Comité mixte spécial du Sénat et de la Chambre des communes sur le renouvellement du Canada
1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20mixte%20sp%C3%A9cial%20du%20S%C3%A9nat%20et%20de%20la%20Chambre%20des%20communes%20sur%20le%20renouvellement%20du%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Comité mixte spécial sur le renouvellement du Canada 1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20mixte%20sp%C3%A9cial%20sur%20le%20renouvellement%20du%20Canada
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le titre au long est l'appellation utilisée par le Comité dans leur Procès-verbaux et témoignages. La forme abrégée a été confirmée par le comité. Renseignements retrouvés dans DOBIS et confirmé avec le Comité et la Direction des services parlementaires et d'interprétation du Bureau de la traduction 1, fiche 1, Français, - Comit%C3%A9%20mixte%20sp%C3%A9cial%20du%20S%C3%A9nat%20et%20de%20la%20Chambre%20des%20communes%20sur%20le%20renouvellement%20du%20Canada
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Comité Castonguay - Dobbie
- Comité Beaudoin - Dobbie
- Comité mixte spécial sur les propositions du gouvernement du Canada relatives au renouvellement du Canada
- CMSRC
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dobbie 1, fiche 2, Anglais, dobbie
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
American equivalent of grog: a mass of fire clay used in the manufacture of refractory materials. 1, fiche 2, Anglais, - dobbie
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chamotte 1, fiche 2, Français, chamotte
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :