TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DOZER [33 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-04-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bulldozer driver
1, fiche 1, Anglais, bulldozer%20driver
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bulldozer operator 1, fiche 1, Anglais, bulldozer%20operator
correct
- dozer operator 1, fiche 1, Anglais, dozer%20operator
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- conducteur de bouteur
1, fiche 1, Français, conducteur%20de%20bouteur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- conductrice de bouteur 1, fiche 1, Français, conductrice%20de%20bouteur
correct, nom féminin
- conducteur de bulldozer 1, fiche 1, Français, conducteur%20de%20bulldozer
correct, nom masculin
- conductrice de bulldozer 1, fiche 1, Français, conductrice%20de%20bulldozer
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tank dozer
1, fiche 2, Anglais, tank%20dozer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- tankdozer 2, fiche 2, Anglais, tankdozer
correct
- dozer tank 1, fiche 2, Anglais, dozer%20tank
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[This] tank could become a tankdozer by adding a ... bulldozer blade and a hydraulic jack to raise and lower the blade. It then worked as a bulldozer, combined with the toughness and firepower of a tank. 3, fiche 2, Anglais, - tank%20dozer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- char à lame
1, fiche 2, Français, char%20%C3%A0%20lame
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Char de combat muni d'une lame de bouteur à l'avant. 1, fiche 2, Français, - char%20%C3%A0%20lame
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
char à lame : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 2, Français, - char%20%C3%A0%20lame
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Vehículos de oruga (Militar)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tanque-excavadora
1, fiche 2, Espagnol, tanque%2Dexcavadora
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-12-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Land Equipment (Military)
- Construction Engineering (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- engineer heavy equipment
1, fiche 3, Anglais, engineer%20heavy%20equipment
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- EHE 2, fiche 3, Anglais, EHE
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- high-mobility armoured dozer 1, fiche 3, Anglais, high%2Dmobility%20armoured%20dozer
à éviter
- HMAD 2, fiche 3, Anglais, HMAD
à éviter
- HMAD 2, fiche 3, Anglais, HMAD
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
engineer heavy equipment; EHE: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 3, Anglais, - engineer%20heavy%20equipment
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- high-mobility armored dozer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel terrestre (Militaire)
- Génie construction (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- équipement lourd du génie
1, fiche 3, Français, %C3%A9quipement%20lourd%20du%20g%C3%A9nie
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ELG 2, fiche 3, Français, ELG
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bouteur blindé à haute mobilité 1, fiche 3, Français, bouteur%20blind%C3%A9%20%C3%A0%20haute%20mobilit%C3%A9
nom masculin
- BBHM 2, fiche 3, Français, BBHM
nom masculin
- BBHM 2, fiche 3, Français, BBHM
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
équipement lourd du génie; ELB : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9quipement%20lourd%20du%20g%C3%A9nie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-03-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- calf dozer
1, fiche 4, Anglais, calf%20dozer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- calfdozer 2, fiche 4, Anglais, calfdozer
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A small bulldozer used [for trimming and levelling]. 1, fiche 4, Anglais, - calf%20dozer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Matériel de chantier
- Terrassement
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bouteur léger
1, fiche 4, Français, bouteur%20l%C3%A9ger
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Bouteur de petite taille utilisé surtout pour le régalage. 2, fiche 4, Français, - bouteur%20l%C3%A9ger
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- portable dozer 1, fiche 5, Anglais, portable%20dozer
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- portable frame straightener 1, fiche 5, Anglais, portable%20frame%20straightener
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A frame-straightening device with one long and arm and a 90 ° post, activated by a hydraulic cylinder. 1, fiche 5, Anglais, - portable%20dozer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- redresseuse
1, fiche 5, Français, redresseuse
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- machine redresseuse 1, fiche 5, Français, machine%20redresseuse
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les réparateurs utilisent de plus en plus pour les gros travaux des redresseuses composées d'une poutre horizontale A, montée sur roulettes, d'un bâti B supportant une poutre C qui manœuvrée par un vérin D commandé par une pompe E, peut prendre différentes positions autour d'un axe horizontal. La machine peut être utilisée seule ou combinée avec le banc de réparation et de contrôle. 1, fiche 5, Français, - redresseuse
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Renseignements fournis par un Sergent à Borden. 2, fiche 5, Français, - redresseuse
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-04-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Armour
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- armoured dozer
1, fiche 6, Anglais, armoured%20dozer
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- AD 1, fiche 6, Anglais, AD
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- armoured bulldozer 2, fiche 6, Anglais, armoured%20bulldozer
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
armoured dozer; AD: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 6, Anglais, - armoured%20dozer
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- armored dozer
- armored bulldozer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bouteur blindé
1, fiche 6, Français, bouteur%20blind%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- BB 1, fiche 6, Français, BB
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
bouteur blindé; BB : désignations uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 6, Français, - bouteur%20blind%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Dozer Creek
1, fiche 7, Anglais, Dozer%20Creek
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A creek northwest of Nahanni National Park Reserve. 2, fiche 7, Anglais, - Dozer%20Creek
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 62° 23' 5" N, 128° 45' 7" W (Northwest Territories). 3, fiche 7, Anglais, - Dozer%20Creek
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- crique Dozer
1, fiche 7, Français, crique%20Dozer
non officiel, nom féminin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Crique au nord-ouest de la réserve de parc national Nahanni. 1, fiche 7, Français, - crique%20Dozer
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 62° 23' 5" N, 128° 45' 7" O (Territoires du Nord-Ouest). 2, fiche 7, Français, - crique%20Dozer
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-02-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Transportation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- armoured personnel carrier dozer
1, fiche 8, Anglais, armoured%20personnel%20carrier%20dozer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- APC dozer 1, fiche 8, Anglais, APC%20dozer
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- armored personnel carrier dozer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transport militaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- transport de troupes blindé à lame
1, fiche 8, Français, transport%20de%20troupes%20blind%C3%A9%20%C3%A0%20lame
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- TTB à lame 1, fiche 8, Français, TTB%20%C3%A0%20lame
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
transport de troupes blindé à lame; TTB à lame : terme et forme abrégée uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 8, Français, - transport%20de%20troupes%20blind%C3%A9%20%C3%A0%20lame
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
- Road Maintenance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ejector
1, fiche 9, Anglais, ejector
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- tailgate 1, fiche 9, Anglais, tailgate
correct
- movable ejector plate 2, fiche 9, Anglais, movable%20ejector%20plate
correct
- ejector gate 3, fiche 9, Anglais, ejector%20gate
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The tailgate or ejector usually forms the rear wall of the [scraper] bowl and is moved forward to eject the load. 4, fiche 9, Anglais, - ejector
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- sliding tailgate
- dozer ejector
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Entretien des routes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- éjecteur
1, fiche 9, Français, %C3%A9jecteur
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- paroi coulissante éjectrice 2, fiche 9, Français, paroi%20coulissante%20%C3%A9jectrice
correct, nom féminin
- cloison mobile 2, fiche 9, Français, cloison%20mobile
correct, nom féminin
- paroi coulissante 2, fiche 9, Français, paroi%20coulissante
correct, nom féminin
- paroi arrière 2, fiche 9, Français, paroi%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le déversement par éjecteur se fait en marche. [...] le tablier [de la benne du scraper] est progressivement relevé, puis l'éjecteur mis en action refoule le restant du contenu [vers l'ouverture] de la benne. 1, fiche 9, Français, - %C3%A9jecteur
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le terme éjecteur est privilégié par des traducteurs techniques. 3, fiche 9, Français, - %C3%A9jecteur
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- paroi éjectrice
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-12-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Armour
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- dozer blade release
1, fiche 10, Anglais, dozer%20blade%20release
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 10, La vedette principale, Français
- déblocage de la lame du bouteur
1, fiche 10, Français, d%C3%A9blocage%20de%20la%20lame%20du%20bouteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
déblocage de la lame du bouteur : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 10, Français, - d%C3%A9blocage%20de%20la%20lame%20du%20bouteur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-12-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Armour
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- dozer blade arm
1, fiche 11, Anglais, dozer%20blade%20arm
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bras de lame du bouteur
1, fiche 11, Français, bras%20de%20lame%20du%20bouteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
bras de lame du bouteur : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 11, Français, - bras%20de%20lame%20du%20bouteur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-12-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Armour
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- dozer blade lock
1, fiche 12, Anglais, dozer%20blade%20lock
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 12, La vedette principale, Français
- verrouillage de la lame du bouteur
1, fiche 12, Français, verrouillage%20de%20la%20lame%20du%20bouteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
verrouillage de la lame du bouteur : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 12, Français, - verrouillage%20de%20la%20lame%20du%20bouteur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Railroad Maintenance
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- wreck dozer 1, fiche 13, Anglais, wreck%20dozer
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- grue-bouteuse
1, fiche 13, Français, grue%2Dbouteuse
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- bouteur-grue 1, fiche 13, Français, bouteur%2Dgrue
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Véhicule servant à déblayer la voie et à remettre sur la voie les wagons déraillés. Il est muni d'une lame à l'avant et d'une grue latérale. C'est donc un véhicule du type «bouteur» (ou «bouteuse»). Trad. de «bulldozer» muni d'une grue. 1, fiche 13, Français, - grue%2Dbouteuse
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
bouteur-grue [...] [Ce véhicule est] muni [...] d'un contrepoids et d'un treuil de 70 tonnes à l'arrière. Il sert à déblayer la voie et à remettre sur celle-ci des wagons déraillés. 1, fiche 13, Français, - grue%2Dbouteuse
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
bouteur-grue : terme accepté par le CN. 1, fiche 13, Français, - grue%2Dbouteuse
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-06-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Mining Equipment and Tools
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- tractor loader
1, fiche 14, Anglais, tractor%20loader
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- tractor shovel 2, fiche 14, Anglais, tractor%20shovel
correct
- shovel dozer 2, fiche 14, Anglais, shovel%20dozer
correct
- tracto-loader 3, fiche 14, Anglais, tracto%2Dloader
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A tractor carrying a front-mounted bucket that can be raised, lowered, and tilted forward and backward hydraulically. 4, fiche 14, Anglais, - tractor%20loader
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tracto-chargeur
1, fiche 14, Français, tracto%2Dchargeur
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- tractochargeur 2, fiche 14, Français, tractochargeur
correct, nom masculin
- tracteur-pelle 3, fiche 14, Français, tracteur%2Dpelle
correct, nom masculin
- tracteur pelle 4, fiche 14, Français, tracteur%20pelle
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Tracteur équipé de différents organes de levage et de chargement. 5, fiche 14, Français, - tracto%2Dchargeur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Equipos de construcción
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- motocargadora
1, fiche 14, Espagnol, motocargadora
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- tracto-cargadora 1, fiche 14, Espagnol, tracto%2Dcargadora
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
- Field Engineering (Military)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- angledozer
1, fiche 15, Anglais, angledozer
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- angle dozer 2, fiche 15, Anglais, angle%20dozer
correct
- angling dozer 3, fiche 15, Anglais, angling%20dozer
correct
- bulldozer with angling blade 3, fiche 15, Anglais, bulldozer%20with%20angling%20blade
correct
- dozer with angling blade 3, fiche 15, Anglais, dozer%20with%20angling%20blade
correct
- grade builder 3, fiche 15, Anglais, grade%20builder
correct
- trail builder 3, fiche 15, Anglais, trail%20builder
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A bulldozer with its blade set at an angle so that it pushes earth partly sideways and partly ahead. 3, fiche 15, Anglais, - angledozer
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Génie (Militaire)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- bouteur biais
1, fiche 15, Français, bouteur%20biais
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- bouteur latéral 2, fiche 15, Français, bouteur%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
- angledozer 3, fiche 15, Français, angledozer
correct, voir observation, nom masculin
- bulldozer à lame oblique 4, fiche 15, Français, bulldozer%20%C3%A0%20lame%20oblique
correct, nom masculin, uniformisé
- bulldozer à lame orientable 5, fiche 15, Français, bulldozer%20%C3%A0%20lame%20orientable
nom masculin
- boutoir à lame oblique 5, fiche 15, Français, boutoir%20%C3%A0%20lame%20oblique
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
bouteur biais : Engin de terrassement à chenilles, équipé à l'avant d'une lame orientable latéralement pour permettre l'attaque oblique d'un sol et le refoulement des matières excavées. 6, fiche 15, Français, - bouteur%20biais
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
bouteur biais : Bouteur dont la lame peut être orientée obliquement par rapport au sens de la marche. [Définition normalisée par l'Office de la langue française du Québec.] 7, fiche 15, Français, - bouteur%20biais
Record number: 15, Textual support number: 3 DEF
angledozer : Bulldozer à lame orientable, permettant de remblayer sur le côté. 8, fiche 15, Français, - bouteur%20biais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le terme bouteur biais est à conseiller plutôt que les anglicismes bulldozer et angledozer. 5, fiche 15, Français, - bouteur%20biais
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
bouteur biais : terme normalisé par l'OLF. 9, fiche 15, Français, - bouteur%20biais
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Noter que le terme «angledozer» peut aussi désigner la «partie» plutôt que le «tout», c'est-à-dire la lame dont est équipé le bouteur : «L'angledozer est de construction semblable à celle du bulldozer. Comme ce dernier, il est monté à l'avant du tracteur, susceptible d'être placé à différentes hauteurs [...] le tracteur équipé d'un angledozer ne forme pas un ensemble aussi rigide, aussi compact et aussi bien équilibré que l'unité tracteur-bulldozer». (A. Gabay et J. Zemp. Les engins mécaniques de chantier, Paris, Bordos, 1971, page 129). 10, fiche 15, Français, - bouteur%20biais
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
bulldozer à lame oblique : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 11, fiche 15, Français, - bouteur%20biais
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Remoción de tierras
- Equipo de construcción de carreteras
- Ingeniería de campaña (Militar)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- tractor nivelador con cuchilla con inclinación horizontal
1, fiche 15, Espagnol, tractor%20nivelador%20con%20cuchilla%20con%20inclinaci%C3%B3n%20horizontal
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- tractor nivelador con hoja empujadora angulable 1, fiche 15, Espagnol, tractor%20nivelador%20con%20hoja%20empujadora%20angulable
proposition, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Los tractores niveladores se construyen fundamentalmente para transportar con rapidez grandes cantidades de materiales a cortas distancias [...] Según las circunstancias, podrá disponerse la cuchilla en tres posiciones principales: derecha (bulldozer), con inclinación horizontal (angledozer) o con inclinación vertical (tiltdozer). La cuchilla se halla en posición [...] angular horizontal cuando puede inclinarse con relación al sentido de marcha del tractor, de suerte que forme un ángulo de 25° a 30° respecto de la perpendicular al eje. En este caso son, pues, posibles tres posiciones: recta; con inclinación a la izquierda y con inclinación a la derecha. En estas dos últimas posiciones, la máquina podrá empujar y distribuir materiales a derecha o a izquierda; podrá también atacar un punto más resistente con las puntas delanteras. 2, fiche 15, Espagnol, - tractor%20nivelador%20con%20cuchilla%20con%20inclinaci%C3%B3n%20horizontal
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-03-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Mobile Hoisting Apparatus
- Materials Handling
- Farm Equipment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- dozer blade
1, fiche 16, Anglais, dozer%20blade
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- bull blade 2, fiche 16, Anglais, bull%20blade
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A heavy steel blade usually mounted at the front of a wheel or track type tractor and used to push dirt rock, etc., for short distances. 3, fiche 16, Anglais, - dozer%20blade
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The dozer blade will turn your loader into a mini-crawler. The 80-in. and 90-in. dozers feature a 6-way adjustable blade with electric-over-hydraulic controls and a reversible 3-piece cutting edge. 4, fiche 16, Anglais, - dozer%20blade
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A bulldozer is a powerful crawler (caterpillar tracked tractor) equipped with a blade. ... A crawler is a tractor with tracks instead of wheels. ... Types of bulldozer: front loader, backhoe loader, excavator, drag line excavator, tractor skid loader, crane grader ... 5, fiche 16, Anglais, - dozer%20blade
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Appareils de levage mobiles
- Manutention
- Matériel agricole
Fiche 16, La vedette principale, Français
- lame de bouteur
1, fiche 16, Français, lame%20de%20bouteur
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- lame frontale 2, fiche 16, Français, lame%20frontale
nom féminin
- lame bull 3, fiche 16, Français, lame%20bull
voir observation, nom féminin
- lame de bull 3, fiche 16, Français, lame%20de%20bull
voir observation, nom féminin
- bull 3, fiche 16, Français, bull
voir observation, nom féminin
- lame de dozer 4, fiche 16, Français, lame%20de%20dozer
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] la gamme Solar-III [...] compte déjà 8 modèles d'excavatrices sur chenilles et 3 modèles d'excavatrices sur roues. [...] La Solar 70-III [...] On peut l'équiper en option d'un balancier long, de patins de 23,5" et d'une lame de bouteur. 5, fiche 16, Français, - lame%20de%20bouteur
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Quelles sont les règles de sécurité à suivre lors de l'utilisation d'une lame de bouteur ou de déneigement? [...] Abaisser la lame avant de stationner la machine. 6, fiche 16, Français, - lame%20de%20bouteur
Record number: 16, Textual support number: 3 CONT
Abattage par poussée traction ou choc (masses et marteaux pneumatiques, godet classique, godet de chargeur, lame de bouteur, croc à angle d'attaque variable, câble de traction, boulet lourd). 7, fiche 16, Français, - lame%20de%20bouteur
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
bouteur : Engin de terrassement constitué par un tracteur à chenilles équipé à l'avant d'une lame, servant à pousser des terres ou d'autres matériaux. [Terme et définition normalisés par l'Office québécois de la langue française du Québec (OQLF).] 8, fiche 16, Français, - lame%20de%20bouteur
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Dans l'usage québécois, on utilise souvent à l'oral la forme abrégée bull, prononcée [boule]. À l'écrit, la forme anglaise originelle bulldozer et la forme bouteur sont celles les plus fréquemment rencontrées. Même si la première est la plus connue, la seconde est la plus française des deux; elle provient du verbe bouter qui signifie «pousser, refouler». 9, fiche 16, Français, - lame%20de%20bouteur
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
bulldozer; bull : L'usage officiel du mot anglais «bulldozer» est proscrit depuis 1973, mais peut être maintenu en l'orthographiant «bouldozeur». 10, fiche 16, Français, - lame%20de%20bouteur
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Equipos de construcción
- Aparatos de levantamiento móviles
- Manipulación de materiales
- Maquinaria agrícola
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- hoja de empuje
1, fiche 16, Espagnol, hoja%20de%20empuje
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- hoja empujadora 1, fiche 16, Espagnol, hoja%20empujadora
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-02-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
- Farm Equipment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- angle dozer blade
1, fiche 17, Anglais, angle%20dozer%20blade
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- A blade 2, fiche 17, Anglais, A%20blade
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- angle blade 3, fiche 17, Anglais, angle%20blade
correct
- angling blade 2, fiche 17, Anglais, angling%20blade
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
It can be adjusted on the tractor to a maximum angle of about 25 degrees from the perpendicular to the tractor's axis of movement. 4, fiche 17, Anglais, - angle%20dozer%20blade
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Matériel agricole
Fiche 17, La vedette principale, Français
- lame biaise
1, fiche 17, Français, lame%20biaise
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- lame oblique 1, fiche 17, Français, lame%20oblique
correct, nom féminin
- lame orientable 2, fiche 17, Français, lame%20orientable
correct, nom féminin
- angledozer 3, fiche 17, Français, angledozer
à éviter, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[...] lame [qui] peut être fixée à des angles divers par rapport à l'axe longitudinal du tracteur [...] 3, fiche 17, Français, - lame%20biaise
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Remoción de tierras
- Equipo de construcción de carreteras
- Maquinaria agrícola
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- hoja empujadora angulable
1, fiche 17, Espagnol, hoja%20empujadora%20angulable
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- hoja angulable
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-09-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Special Water Transport
- Forestry Operations
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- boomboat
1, fiche 18, Anglais, boomboat
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- boom boat 2, fiche 18, Anglais, boom%20boat
correct, Canada
- log bronc 2, fiche 18, Anglais, log%20bronc
correct, voir observation, régional
- boom dozer 2, fiche 18, Anglais, boom%20dozer
correct, voir observation, régional
- dozer boat 3, fiche 18, Anglais, dozer%20boat
correct, voir observation, régional
- boom scooter 2, fiche 18, Anglais, boom%20scooter
voir observation, régional
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A small tug used to control a boom of logs under tow or in the booming grounds. 2, fiche 18, Anglais, - boomboat
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
log bronc; boom dozer; dozer boat; boom scooter: All these expressions come from the Canadian West Coast (British Columbia). 4, fiche 18, Anglais, - boomboat
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Transports par bateaux spéciaux
- Exploitation forestière
Fiche 18, La vedette principale, Français
- remorqueur de billes
1, fiche 18, Français, remorqueur%20de%20billes
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Petite embarcation motorisée servant au remorquage des radeaux ou des billes à l'intérieur des allingues. 2, fiche 18, Français, - remorqueur%20de%20billes
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-07-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Armour
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- extensible dozer blade
1, fiche 19, Anglais, extensible%20dozer%20blade
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 19, La vedette principale, Français
- lame bouteur extensible
1, fiche 19, Français, lame%20bouteur%20extensible
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
lame bouteur extensible : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 19, Français, - lame%20bouteur%20extensible
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-11-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Forestry Operations
- Silviculture
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- tree dozer
1, fiche 20, Anglais, tree%20dozer
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A bulldozer equipped with a tree-pusher stinger, i.e. an attachment for uprooting trees by pushing them over. 2, fiche 20, Anglais, - tree%20dozer
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Exploitation forestière
- Sylviculture
Fiche 20, La vedette principale, Français
- bouteur renverseur
1, fiche 20, Français, bouteur%20renverseur
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- abatteur-déracineur 2, fiche 20, Français, abatteur%2Dd%C3%A9racineur
correct, nom masculin
- déracineur 2, fiche 20, Français, d%C3%A9racineur
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Bouteur équipé d'un outil qui, s'appuyant sur le tronc des arbres, permet de les faire basculer et de les dessoucher. 1, fiche 20, Français, - bouteur%20renverseur
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria agrícola
- Explotación forestal
- Silvicultura
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- arrancador de árboles
1, fiche 20, Espagnol, arrancador%20de%20%C3%A1rboles
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-10-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Farm Tractors
- Construction Site Equipment
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- rubber-tired tractor 1, fiche 21, Anglais, rubber%2Dtired%20tractor
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- rubber-tired dozer 2, fiche 21, Anglais, rubber%2Dtired%20dozer
- dozer 2, fiche 21, Anglais, dozer
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Large, rubber-tired tractors are built for bulldozer applications where the crawler's greater action is not required. 1, fiche 21, Anglais, - rubber%2Dtired%20tractor
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tracteurs agricoles
- Matériel de chantier
Fiche 21, La vedette principale, Français
- tracteur sur pneumatiques
1, fiche 21, Français, tracteur%20sur%20pneumatiques
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- tracteur à pneus 1, fiche 21, Français, tracteur%20%C3%A0%20pneus
nom masculin
- bouteur à pneu 2, fiche 21, Français, bouteur%20%C3%A0%20pneu
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le scraper, utilisé pour le terrassement en décapage, est une benne racleuse traînée par un tracteur sur chenilles ou sur pneumatiques. 3, fiche 21, Français, - tracteur%20sur%20pneumatiques
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-09-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- combat dozer blade
1, fiche 22, Anglais, combat%20dozer%20blade
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- lame de boutoir
1, fiche 22, Français, lame%20de%20boutoir
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1998-06-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
- Road Construction Equipment
- Mining Equipment and Tools
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- crawler-mounted bulldozer
1, fiche 23, Anglais, crawler%2Dmounted%20bulldozer
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- crawler dozer 2, fiche 23, Anglais, crawler%20dozer
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Crawler-mounted versus wheel-mounted bulldozers. At one time bulldozers were mounted on crawler tractors only. 1, fiche 23, Anglais, - crawler%2Dmounted%20bulldozer
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de chantier
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- bouteur à chenilles
1, fiche 23, Français, bouteur%20%C3%A0%20chenilles
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- bouldozeur sur chenilles 2, fiche 23, Français, bouldozeur%20sur%20chenilles
proposition, nom masculin
- bulldozer sur chenilles 2, fiche 23, Français, bulldozer%20sur%20chenilles
proposition, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Voir «bouteur». 2, fiche 23, Français, - bouteur%20%C3%A0%20chenilles
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- bouteur chenillé
- bouteur sur chenilles
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1992-01-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- front dozer blade 1, fiche 24, Anglais, front%20dozer%20blade
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 24, La vedette principale, Français
- lame-bouteur avant
1, fiche 24, Français, lame%2Dbouteur%20avant
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1991-08-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Crop Protection
- Farm Equipment
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- hopper dozer
1, fiche 25, Anglais, hopper%20dozer
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- hopperdozer 2, fiche 25, Anglais, hopperdozer
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A device for exterminating grashoppers which consists of a shallow pan partly filled with a mixture of water and kerosene which is attached to the front of a tractor or automobile and pushed slowly over a field causing grasshoopers to fly up and fall back into the solution. 2, fiche 25, Anglais, - hopper%20dozer
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
It is less efficient than poisoning. 2, fiche 25, Anglais, - hopper%20dozer
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Matériel agricole
Fiche 25, La vedette principale, Français
- ramasseuse de sauterelles
1, fiche 25, Français, ramasseuse%20de%20sauterelles
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- ramasse-sauterelles 1, fiche 25, Français, ramasse%2Dsauterelles
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Appareil utilisé anciennement pour ramasser et détruire les criquets dans les cultures. 1, fiche 25, Français, - ramasseuse%20de%20sauterelles
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1986-06-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Earthmoving
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- bulldozer cable guard 1, fiche 26, Anglais, bulldozer%20cable%20guard
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- dozer cable guard 1, fiche 26, Anglais, dozer%20cable%20guard
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Terrassement
Fiche 26, La vedette principale, Français
- câble chasse-grumes
1, fiche 26, Français, c%C3%A2ble%20chasse%2Dgrumes
proposition, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Câbles fixés sur la lame et le châssis d'un tracteur-débardeur et qui servent à éjecter les grumes par abaissement subit de la lame. 2, fiche 26, Français, - c%C3%A2ble%20chasse%2Dgrumes
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1986-06-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Earthmoving
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- dozer trunnion 1, fiche 27, Anglais, dozer%20trunnion
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Terrassement
Fiche 27, La vedette principale, Français
- tourillon de lame
1, fiche 27, Français, tourillon%20de%20lame
proposition, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Axe solidaire de la lame et permettant, par l'intermédiaire des vérins, une variation contrôlée de l'inclinaison et du dévers de la lame par rapport aux bras de la lame. 1, fiche 27, Français, - tourillon%20de%20lame
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1986-06-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Matériel de chantier
Fiche 28, La vedette principale, Français
- niveleur
1, fiche 28, Français, niveleur
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1986-04-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- damage dozer 1, fiche 29, Anglais, damage%20dozer
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- redresseur de châssis
1, fiche 29, Français, redresseur%20de%20ch%C3%A2ssis
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- cable operated dozer 1, fiche 30, Anglais, cable%20operated%20dozer
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Matériel de chantier
Fiche 30, La vedette principale, Français
- boutoir à commandes par câbles
1, fiche 30, Français, boutoir%20%C3%A0%20commandes%20par%20c%C3%A2bles
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- loader dozer 1, fiche 31, Anglais, loader%20dozer
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Matériel de chantier
Fiche 31, La vedette principale, Français
- chargeur équipé en bulldozer
1, fiche 31, Français, chargeur%20%C3%A9quip%C3%A9%20en%20bulldozer
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- chargeur-dozer 1, fiche 31, Français, chargeur%2Ddozer
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- truck driven dozer 1, fiche 32, Anglais, truck%20driven%20dozer
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Fiche 32, La vedette principale, Français
- boutoir à chenilles 1, fiche 32, Français, boutoir%20%C3%A0%20chenilles
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- track driven dozer 1, fiche 33, Anglais, track%20driven%20dozer
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Matériel de chantier
Fiche 33, La vedette principale, Français
- boutoir à chenille 1, fiche 33, Français, boutoir%20%C3%A0%20chenille
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :