TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EBW [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Welding - Various Processes
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- electron beam welding
1, fiche 1, Anglais, electron%20beam%20welding
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- EBW 2, fiche 1, Anglais, EBW
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- electron-beam welding 3, fiche 1, Anglais, electron%2Dbeam%20welding
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A welding process which produces coalescence of metals with the heat obtained from a concentrated beam composed primarily of high velocity electrons impinging upon the surfaces to be joined. [Definition standardized by the AWS.] 4, fiche 1, Anglais, - electron%20beam%20welding
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
electron beam welding, EBW: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS). 5, fiche 1, Anglais, - electron%20beam%20welding
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
electron beam welding; EBW: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA). However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 6, fiche 1, Anglais, - electron%20beam%20welding
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
electron beam welding; EBW: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, fiche 1, Anglais, - electron%20beam%20welding
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Procédés de soudage divers
Fiche 1, La vedette principale, Français
- soudage par bombardement électronique
1, fiche 1, Français, soudage%20par%20bombardement%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- soudage par faisceau d'électrons 2, fiche 1, Français, soudage%20par%20faisceau%20d%27%C3%A9lectrons
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- procédé EBW 3, fiche 1, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20EBW
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Procédé de soudage par fusion dans lequel la soudure est obtenue par la fusion du métal de base sous l'impact d'un faisceau focalisé d'électrons qui fournit la chaleur nécessaire. 4, fiche 1, Français, - soudage%20par%20bombardement%20%C3%A9lectronique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
soudage par bombardement électronique; soudage par faisceau d'électrons; procédé EBW : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA) (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 5, fiche 1, Français, - soudage%20par%20bombardement%20%C3%A9lectronique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
soudage par bombardement électronique; soudage par faisceau d'électrons; procédé EBW : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 1, Français, - soudage%20par%20bombardement%20%C3%A9lectronique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2002-02-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- exploding bridge wire
1, fiche 2, Anglais, exploding%20bridge%20wire
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... electrically driven explosive detonators, as follows: (1) exploding bridge (EB); (2) exploding bridge wire (EBW); (3) slapper; and (4) exploding foil initiators (EFI) ... 1, fiche 2, Anglais, - exploding%20bridge%20wire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 2, Anglais, - exploding%20bridge%20wire
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fil à exploser
1, fiche 2, Français, fil%20%C3%A0%20exploser
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- FE 1, fiche 2, Français, FE
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] détonateurs d'explosifs à commande électrique comme suit : (1) amorce à pont (AP); (2) fil à exploser (FE); (3) percuteur; (4) initiateurs à feuille explosive (IFE) [...] 1, fiche 2, Français, - fil%20%C3%A0%20exploser
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 2, Français, - fil%20%C3%A0%20exploser
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-01-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- exploding bridge wire
1, fiche 3, Anglais, exploding%20bridge%20wire
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- exploding wire 1, fiche 3, Anglais, exploding%20wire
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fil explosant
1, fiche 3, Français, fil%20explosant
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- fil explosé 1, fiche 3, Français, fil%20explos%C3%A9
à éviter, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :