TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EMBARKATION [35 fiches]

Fiche 1 2017-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Military Transportation
OBS

unit embarkation officer; UEO: term and abbreviation officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport militaire
OBS

officier d'embarquement de l'unité; OEU : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

OBS

officier d'embarquement de l'unité : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
DEF

The boarding of an aircraft for the purpose of commencing a flight, except by such crew or passengers as have embarked on a previous stage of the same through-flight.

OBS

embarkation: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
DEF

Action de monter à bord d'un aéronef en vue d'entreprendre un vol, sauf pour les membres d'équipage et les passagers qui ont embarqué à une escale précédente du même service aérien transitaire.

OBS

embarquement : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
DEF

Acto de subir a bordo de una aeronave con objeto de comenzar un vuelo, exceptuados aquellos tripulantes o pasajeros que hayan embarcado en una de las etapas anteriores del mismo vuelo directo.

OBS

embarque: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Ports
  • Military Transportation
DEF

A seaport, airport or railhead where personnel, equipment and/or stocks are loaded onto a means of transport.

OBS

port of embarkation: term, abreviation and definition standardized by NATO.

OBS

port of embarkation; POE: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Ports
  • Transport militaire
DEF

Port maritime, aéroport ou terminal ferroviaire où du personnel, des équipements ou des stocks sont chargés sur un moyen de transport.

OBS

port d'embarquement : terme et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

port d'embarquement; POE : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

port d'embarquement; PE : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Health Institutions

Français

Domaine(s)
  • Établissements de santé

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Ground Installations (Air Forces)
DEF

The airport at which final preparations for embarkation are completed and through which assigned troops, matériel and vehicle loads for aircraft are called forward and loaded onto the strategic airlift.

OBS

airport of embarkation; APOE: term and abbreviation officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton), the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board and standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Installations au sol (Forces aériennes)
DEF

Aéroport où s'effectuent les derniers préparatifs en vue de l'embarquement et où les troupes, le matériel et les véhicules sont amenés et chargés à bord des aéronefs stratégiques.

OBS

aéroport d'embarquement; APE : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

OBS

aéroport d'embarquement; APOE: terme et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton) et normalisés par l'OTAN.

OBS

aéroport d'embarquement; APOE; APE : terme et abréviations uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
AK
code de profession
OBS

AK: military occupation code for officers.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
AK
code de profession
OBS

AK : code de groupe professionnel militaire pour les officiers.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
YO
code de profession
OBS

YO: military occupation code for non-commissioned members.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
YO
code de profession
OBS

YO : code de groupe professionnel militaire pour les militaires du rang.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 1195
code de publication, voir observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 1195: NATO standardization agreement code.

Français

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 1195
code de publication, voir observation
OBS

STANAG 1195 : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2010-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Land Forces

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces terrestres

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2007-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Military Logistics
  • Naval Forces
DEF

An area ashore, including a group of embarkation points, in which final preparations for embarkation are completed and through which assigned personnel and loads for craft and ships are called forward to embark.

OBS

embarkation area: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Logistique militaire
  • Forces navales
DEF

Zone à terre qui comprend un groupe de points d'embarquement, dans laquelle les derniers préparatifs précédant l'embarquement sont achevés et où transitent les personnels et cargaisons destinés à être embarqués sur des engins ou des bâtiments.

OBS

zone d'embarquement : terme et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

zone d'embarquement : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Logística militar
  • Fuerzas navales
DEF

Zona en tierra, que incluye varios puntos de embarque, en la cual se completan los preparativos finales para el embarque y en la que se concentran el personal y cargas que deben ser embarcados en lanchas y buques.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2002-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Ports
  • Naval Forces
Terme(s)-clé(s)
  • sea port of embarcation
  • seaport of embarcation

Français

Domaine(s)
  • Ports
  • Forces navales
OBS

port d'embarquement; PDE : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Military Transportation

Français

Domaine(s)
  • Transport militaire
DEF

Programme précis préparé pour l'embarquement sur un navire de transport d'une troupe et de son matériel.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2001-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Sea Operations (Military)
  • Air Traffic Control
DEF

An order specifying dates, times, routes, loading diagrams and methods of movement to shipside or aircraft for troops and their equipment.

OBS

embarkation order: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Opérations en mer (Militaire)
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Ordre précisant les dates, heures, itinéraires d'accès, méthodes de mise en place et moyens de transport jusqu'à bord d'un navire ou aéronef, des troupes et de leur équipement.

OBS

ordre d'embarquement: terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones marítimas (Militar)
  • Control de tránsito aéreo
DEF

Orden que especifica las fechas, horas, rutas, diagramas de carga y métodos para el movimiento de tropas y su equipo hasta el costado de los buques o aeronaves.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2001-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
OBS

Congé accordé à tous les militaires avant leur départ pour un théâtre réel de guerre ou outre-mer. CCP, B.T.-MAAC.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2001-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2000-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Population Movements
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Mouvements de population
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2000-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2000-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

embarkation/disembarkation card; E/D card: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

carte d'embarquement/débarquement; carte E/D : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
OBS

tarjeta de embarque/desembarque; tarjeta E/D : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2000-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Dernier endroit où un immigrant clandestin a pris l'avion avant d'arriver au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2000-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation

Français

Domaine(s)
  • Transports

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1999-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Transport of Goods
  • Special Water Transport
DEF

The process of putting personnel and/or vehicles and their associated stores and equipment into ships or aircraft.

OBS

In French, the word «embarquement» applies to rail and road transport in addition to ships and aircraft.

OBS

embarkation: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Transport de marchandises
  • Transports par bateaux spéciaux
DEF

Action de mettre en place le personnel, les véhicules et leurs équipements et approvisionnements à bord de tous moyens de transport.

OBS

En anglais, le terme embarkation ne s'applique qu'aux navires et aéronefs.

OBS

embarquement: terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
  • Transporte de mercancías
  • Transporte por barcos especiales
DEF

Carga de tropas en un barco, con sus abastecimientos y equipo.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1999-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Paddle Sports
OBS

Rules/refeering.

Français

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
OBS

Règlement/arbitrage.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1997-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1997-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1997-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Safety (Water Transport)

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par eau)

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1997-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
OBS

Un canot.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1995-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Naval Forces
Terme(s)-clé(s)
  • ATP-39

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Forces navales
OBS

Les publications de l'OTAN sont des documents officiels qui servent de référence pour rédiger des documents nationaux, en particulier au ministère de la Défense du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1994-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Military Training
  • Military Transportation
OBS

Canada and the British Commonwealth Air Training Plan 1939-1945

Français

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire
  • Transport militaire
OBS

Le plan d'entraînement aérien du Commonwealth britannique, 1939-1945

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1989-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Employment and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Emploi et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1986-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1986-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Ports
OBS

Embarkation at the port of Miami begins at 1 p.m.

Français

Domaine(s)
  • Ports
DEF

Heure à partir de laquelle les passagers sont autorisés à embarquer avec leurs véhicules le cas échéant.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1984-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Proposée par Termino MDN pour J.F. et R.L.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1982-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

(i) passengers travelling directly from the place of embarkation in the United States to their destination in Canada (...)

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

(i) des voyageurs qui vont directement du point de départ aux États-Unis à leur destination au Canada (...)

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Service Operation

Français

Domaine(s)
  • Exploitation postale

Espagnol

Conserver la fiche 35

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :