TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EMBODIED [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- embodied conversational agent
1, fiche 1, Anglais, embodied%20conversational%20agent
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ECA 1, fiche 1, Anglais, ECA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The animated embodiment is often just the visual appearance of an embodied conversational agent (ECA). Under the hood, the ECA is a more or less sophisticated (spoken or multi-modal) dialogue system. 1, fiche 1, Anglais, - embodied%20conversational%20agent
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
embodied conversational agent; ECA: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, fiche 1, Anglais, - embodied%20conversational%20agent
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- agent conversationnel animé
1, fiche 1, Français, agent%20conversationnel%20anim%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ACA 1, fiche 1, Français, ACA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce domaine du dialogue homme-machine [...] entretient des liens privilégiés avec d'autres domaines [comme] ceux plus récents des systèmes de questions-réponses (SQR) et des agents conversationnels animés (ACA), qui en sont des facettes – la première portant sur l'interrogation en langage naturel de grandes bases de données, la seconde sur le rendu visuel et vocal d'un avatar représentant l'interlocuteur-machine [...] 2, fiche 1, Français, - agent%20conversationnel%20anim%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
agent conversationnel animé; ACA : désignations validées par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 3, fiche 1, Français, - agent%20conversationnel%20anim%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- agente conversacional animado
1, fiche 1, Espagnol, agente%20conversacional%20animado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- agente conversacional personificado 2, fiche 1, Espagnol, agente%20conversacional%20personificado
correct, nom masculin
- agente conversacional corpóreo 1, fiche 1, Espagnol, agente%20conversacional%20corp%C3%B3reo
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Existen diferentes tipos de agentes conversacionales, uno de ellos son los ECA ("embodied conversational agents", por sus siglas en inglés), en español son conocidos como [...] "agentes conversacionales animados". Estos son interfaces gráficas con la capacidad de utilizar modos de comunicación verbal y no verbal para interactuar con usuarios en ambientes virtuales. 1, fiche 1, Espagnol, - agente%20conversacional%20animado
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Los agentes conversacionales personificados ("embodied conversational agents", ECA por sus siglas en inglés) [...] son interfaces computadora-usuario en las que el sistema es representado como una persona y la información se provee al usuario en diversas modalidades como voz y gestos faciales. 2, fiche 1, Espagnol, - agente%20conversacional%20animado
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
agente conversacional corpóreo: "corpóreo" en español significa "que tiene cuerpo o consistencia" por lo tanto no debe utilizarse para denominar estas interfaces que no tienen representación física. 3, fiche 1, Espagnol, - agente%20conversacional%20animado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- embodied agent
1, fiche 2, Anglais, embodied%20agent
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Embodied agents are essentially animated or static entities that are based on a computer screen and attempt to interact with users in some way. They can use a number of techniques to interact with users including written language, speech, gesture, facial expressions, head nods, and eye gazes. These agents can also have a variety of different representations (for instance, human, alien, paperclip, dogs, cats and so on). 1, fiche 2, Anglais, - embodied%20agent
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
embodied agent: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, fiche 2, Anglais, - embodied%20agent
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- agent animé
1, fiche 2, Français, agent%20anim%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'approche utilisée consiste en deux phrases : tout d'abord, annoter la perception de l'émotion à de multiples niveaux dans des vidéos d'interviews télévisées, ensuite rejouer les émotions perçues par l'agent animé, à partir des annotations. 1, fiche 2, Français, - agent%20anim%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
agent animé : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 2, fiche 2, Français, - agent%20anim%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- agente animado
1, fiche 2, Espagnol, agente%20animado
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- agente personificado 2, fiche 2, Espagnol, agente%20personificado
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] los sistemas multimodales [...] combinan la utilización de diversos modos tales como texto, imágenes, audio o agentes animados [...] 1, fiche 2, Espagnol, - agente%20animado
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
La combinación de ambas investigaciones ha resultado en agentes personificados, o "embodied agents", capaces de interactuar de forma autónoma con humanos o entre sí. La personificación hace que sea posible mostrar expresiones faciales, lenguaje corporal, movimiento de labios e interacción utilizando gestos. 2, fiche 2, Espagnol, - agente%20animado
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- embodied artificial intelligence
1, fiche 3, Anglais, embodied%20artificial%20intelligence
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- EAI 2, fiche 3, Anglais, EAI
correct, nom
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- embodied AI 3, fiche 3, Anglais, embodied%20AI
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Embodied artificial intelligence (EAI) integrates artificial intelligence into physical entities like robots, endowing them with the ability to perceive, learn from, and dynamically interact with their environment. 2, fiche 3, Anglais, - embodied%20artificial%20intelligence
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 3, La vedette principale, Français
- intelligence artificielle incarnée
1, fiche 3, Français, intelligence%20artificielle%20incarn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- IA incarnée 2, fiche 3, Français, IA%20incarn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'IA incarnée désigne des systèmes capables d'interagir avec leur environnement physique en temps réel, grâce à des capteurs et à des algorithmes d'apprentissage automatique. Contrairement à l'IA générative qui génère des informations à partir de données, l'IA incarnée réagit aux données du monde réel, ce qui lui permet d'accomplir des actions concrètes, comme se déplacer, éviter des obstacles ou ajuster son comportement en fonction des conditions extérieures. Prenons l'exemple des drones autonomes ou des voitures sans conducteur. Ces technologies utilisent des capteurs et des algorithmes pour analyser leur environnement et prendre des décisions instantanées sans intervention humaine. 2, fiche 3, Français, - intelligence%20artificielle%20incarn%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-01-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- embodied emission
1, fiche 4, Anglais, embodied%20emission
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- embodied carbon 2, fiche 4, Anglais, embodied%20carbon
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The emission that arises from the production and delivery of a good or service or the build-up of infrastructure. 3, fiche 4, Anglais, - embodied%20emission
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- émission intrinsèque
1, fiche 4, Français, %C3%A9mission%20intrins%C3%A8que
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Émission résultant de la fabrication et de la livraison d'un bien ou d'un service ou de la construction d'une infrastructure. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9mission%20intrins%C3%A8que
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-08-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Energy (Physics)
- Production (Economics)
- Environmental Economics
- Industries - General
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- embodied energy
1, fiche 5, Anglais, embodied%20energy
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- grey energy 2, fiche 5, Anglais, grey%20energy
correct
- gray energy 3, fiche 5, Anglais, gray%20energy
correct
- embedded energy 4, fiche 5, Anglais, embedded%20energy
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... the total energy required to make any given product, get it to its point of use and then dispose of it at the end of its useful lifetime. 5, fiche 5, Anglais, - embodied%20energy
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Énergie (Physique)
- Production (Économie)
- Économie environnementale
- Industries - Généralités
Fiche 5, La vedette principale, Français
- énergie intrinsèque
1, fiche 5, Français, %C3%A9nergie%20intrins%C3%A8que
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- énergie grise 2, fiche 5, Français, %C3%A9nergie%20grise
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-03-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- embodied technology
1, fiche 6, Anglais, embodied%20technology
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Embodied technology is based on interactive technology where we use our bodies in the interaction. Smartphones, robots, wearables, tangibles and cars are examples of embodied technology. 2, fiche 6, Anglais, - embodied%20technology
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- technologie incorporée
1, fiche 6, Français, technologie%20incorpor%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de la información (Informática)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- tecnología incorporada
1, fiche 6, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20incorporada
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El objetivo de este tipo de [indumentaria con tecnología ponible] es contabilizar el trabajo realizado o ayudar en el control de potencia que se está realizando, es decir, monitorizan la actividad física como distancia, velocidad, calorías quemadas, etc. El atractivo de estas prendas es debido a que la tecnología incorporada es invisible y no se distinguen de las prendas convencionales. 1, fiche 6, Espagnol, - tecnolog%C3%ADa%20incorporada
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-12-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- embodied computing
1, fiche 7, Anglais, embodied%20computing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... the concept of embodied computing signals what happens when computational artifacts are manipulating us from the inside, computationally enhancing our bodies, while they share visceral information about ourselves with external (sometimes institutionally disciplinary) entities. 2, fiche 7, Anglais, - embodied%20computing
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
[The contributors'] intention in using the term "embodied computing" is to refer to all types of body-affixed technologies ... 2, fiche 7, Anglais, - embodied%20computing
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
Embodied computing in the context of entertainment and communication systems can use mixed reality to allow the concepts of ubiquitous computing, tangible interaction, and social computing to be concretely implemented. 3, fiche 7, Anglais, - embodied%20computing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- informatique intégrative
1, fiche 7, Français, informatique%20int%C3%A9grative
proposition, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- computación incorporada
1, fiche 7, Espagnol, computaci%C3%B3n%20incorporada
proposition, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-01-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- embodied cognition
1, fiche 8, Anglais, embodied%20cognition
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[A theorical framework stating that] cognitive processes are deeply rooted in the body’s interactions with the world. 2, fiche 8, Anglais, - embodied%20cognition
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Embodied cognition ... The general theory contends that cognitive processes develop when a tightly coupled system emerges from real-time, goal-directed interactions between organisms and their environment; the nature of these interactions influences the formation and further specifies the nature of the developing cognitive capacities. 3, fiche 8, Anglais, - embodied%20cognition
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cognition incarnée
1, fiche 8, Français, cognition%20incarn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- cognition incorporée 2, fiche 8, Français, cognition%20incorpor%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Cadre théorique qui propose que] la cognition est une activité qui est structurée par le corps et le contexte dans lequel il se situe. 3, fiche 8, Français, - cognition%20incarn%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-05-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Hydroelectric Power Stations
- Dams and Causeways
- Electric Power Stations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- embodied power station 1, fiche 9, Anglais, embodied%20power%20station
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Centrales hydro-électriques
- Barrages et chaussées
- Centrales électriques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- centrale incorporée au barrage
1, fiche 9, Français, centrale%20incorpor%C3%A9e%20au%20barrage
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- usine incorporée au barrage 1, fiche 9, Français, usine%20incorpor%C3%A9e%20au%20barrage
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Barrages hydroélectriques. 1, fiche 9, Français, - centrale%20incorpor%C3%A9e%20au%20barrage
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- centrale incorporée
- usine incorporée
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-05-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Placement of Concrete
- Road Construction Materials
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- embodied surface dressing 1, fiche 10, Anglais, embodied%20surface%20dressing
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- embodied dressing 1, fiche 10, Anglais, embodied%20dressing
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
- Mise en place du béton
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- enduit incorporé
1, fiche 10, Français, enduit%20incorpor%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Enduit coulé en même temps que le support en béton dont il est séparé par une tôle ou un grillage. 1, fiche 10, Français, - enduit%20incorpor%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-07-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- be embodied in 1, fiche 11, Anglais, be%20embodied%20in
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- figurer à 1, fiche 11, Français, figurer%20%C3%A0
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- être inscrit dans 1, fiche 11, Français, %C3%AAtre%20inscrit%20dans
- être incorporé dans 1, fiche 11, Français, %C3%AAtre%20incorpor%C3%A9%20dans
- être consigné à 1, fiche 11, Français, %C3%AAtre%20consign%C3%A9%20%C3%A0
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
figurer à l'article... 1, fiche 11, Français, - figurer%20%C3%A0
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-06-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Workplace Organization
- Work Study
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- embodied labour
1, fiche 12, Anglais, embodied%20labour
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- embodied labor 1, fiche 12, Anglais, embodied%20labor
correct
- materialized labour 1, fiche 12, Anglais, materialized%20labour
correct
- materialized labor 1, fiche 12, Anglais, materialized%20labor
correct
- past labour 1, fiche 12, Anglais, past%20labour
correct
- past labor 1, fiche 12, Anglais, past%20labor
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The value of the material and fixed capital (plant, equipment, buildings) used in any process, expressed in units of working time or wages. 1, fiche 12, Anglais, - embodied%20labour
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
- Étude du travail
Fiche 12, La vedette principale, Français
- équivalent-travail-incorporé
1, fiche 12, Français, %C3%A9quivalent%2Dtravail%2Dincorpor%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- travail incorporé 1, fiche 12, Français, travail%20incorpor%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
La valeur du matériel et d'une façon générale du capital (outillage, équipement, immeubles) utilisés dans une opération, exprimée en unités de travail ou de salaire. 1, fiche 12, Français, - %C3%A9quivalent%2Dtravail%2Dincorpor%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Organización del trabajo y equipos
- Estudio del trabajo
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- aportación material
1, fiche 12, Espagnol, aportaci%C3%B3n%20material
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-10-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- accountable advance spares embodied
1, fiche 13, Anglais, accountable%20advance%20spares%20embodied
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Term and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 13, Anglais, - accountable%20advance%20spares%20embodied
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pièce sujette à des avances comptables prévues
1, fiche 13, Français, pi%C3%A8ce%20sujette%20%C3%A0%20des%20avances%20comptables%20pr%C3%A9vues
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 13, Français, - pi%C3%A8ce%20sujette%20%C3%A0%20des%20avances%20comptables%20pr%C3%A9vues
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Finance
- Foreign Trade
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- capital-embodied technology 1, fiche 14, Anglais, capital%2Dembodied%20technology
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- capital embodied technology
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Finances
- Commerce extérieur
Fiche 14, La vedette principale, Français
- technologie incorporée dans les biens d'équipement
1, fiche 14, Français, technologie%20incorpor%C3%A9e%20dans%20les%20biens%20d%27%C3%A9quipement
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Foreign Trade
- International Relations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- embodied service 1, fiche 15, Anglais, embodied%20service
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- embodied services
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Relations internationales
Fiche 15, La vedette principale, Français
- service incorporé
1, fiche 15, Français, service%20incorpor%C3%A9
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- services incorporés
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-10-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- be embodied 1, fiche 16, Anglais, be%20embodied
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1984-03-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Select Embodied Militia 1, fiche 17, Anglais, Select%20Embodied%20Militia
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- milice d'élite 1, fiche 17, Français, milice%20d%27%C3%A9lite
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- embodied 1, fiche 18, Anglais, embodied
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
in an arbitral axard 170. 1, fiche 18, Anglais, - embodied
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 18, La vedette principale, Français
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Genetics
- Microbiology and Parasitology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- become embodied
1, fiche 19, Anglais, become%20embodied
verbe
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
moreover, not all viral chromosomes formed in the host cell become embodied into viral progeny. 1, fiche 19, Anglais, - become%20embodied
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Génétique
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- s'intégrer 1, fiche 19, Français, s%27int%C3%A9grer
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
leur ADN a surtout la propriété de s'intégrer dans le chromosome bactérien. 1, fiche 19, Français, - s%27int%C3%A9grer
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :