TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EMBOSS [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-10-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- emboss a dry seal
1, fiche 1, Anglais, emboss%20a%20dry%20seal
correct, locution verbale
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Passport Canada. 2, fiche 1, Anglais, - emboss%20a%20dry%20seal
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
embossing dry seal 3, fiche 1, Anglais, - emboss%20a%20dry%20seal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- apposer un sceau sec
1, fiche 1, Français, apposer%20un%20sceau%20sec
correct, locution verbale
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- apposer un timbre sec 1, fiche 1, Français, apposer%20un%20timbre%20sec
correct, locution verbale
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Passeport Canada. 2, fiche 1, Français, - apposer%20un%20sceau%20sec
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Apposition d'un sceau sec; apposition d'un timbre sec. 3, fiche 1, Français, - apposer%20un%20sceau%20sec
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-01-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Silk (Textiles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- emboss mark
1, fiche 2, Anglais, emboss%20mark
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- impression mark 1, fiche 2, Anglais, impression%20mark
correct
- seam mark 1, fiche 2, Anglais, seam%20mark
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A small area of the fabric standing out in relief. 1, fiche 2, Anglais, - emboss%20mark
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This defect is often caused by the relief print-off of defects, such as slubs, or of seams used to join lengths of fabric, under excessive rolling tension, or contraction on the roll during wet processing. 1, fiche 2, Anglais, - emboss%20mark
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Soieries
Fiche 2, La vedette principale, Français
- marque de couture
1, fiche 2, Français, marque%20de%20couture
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- marque d'impression 1, fiche 2, Français, marque%20d%27impression
correct, nom féminin
- marque de gaufrage 1, fiche 2, Français, marque%20de%20gaufrage
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Petite surface du tissu dont le relief est modifié. 1, fiche 2, Français, - marque%20de%20couture
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est causé par l'empreinte d'imperfections telles que grosseurs ou coutures nécessitées par la jonction de pièces sous une tension trop importante d'enroulement ou un retrait sur le rouleau lors de traitements humides. 1, fiche 2, Français, - marque%20de%20couture
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-02-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Postage
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- emboss with a stamp 1, fiche 3, Anglais, emboss%20with%20a%20stamp
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- place stamp here 2, fiche 3, Anglais, place%20stamp%20here
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Affranchissement du courrier
Fiche 3, La vedette principale, Français
- apposer un timbre 1, fiche 3, Français, apposer%20un%20timbre
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-12-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Goldsmithing and Silversmithing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- emboss
1, fiche 4, Anglais, emboss
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
To raise a design on metal work from its back with a hammer and various punches. 2, fiche 4, Anglais, - emboss
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Orfèvrerie et argenterie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- repousser
1, fiche 4, Français, repousser
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Travailler une feuille de métal de l'intérieur de façon à faire ressortir les reliefs du décor. 2, fiche 4, Français, - repousser
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Letterpress (printing methods)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- emboss
1, fiche 5, Anglais, emboss
verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Typographie (procédés d'impression)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- marquer en relief 1, fiche 5, Français, marquer%20en%20relief
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Printing Processes - Various
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- emboss
1, fiche 6, Anglais, emboss
verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
--to raise or represent (surface designs) in relief. 1, fiche 6, Anglais, - emboss
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Procédés d'impression divers
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gaufrer 1, fiche 6, Français, gaufrer
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
--imprimer à sec, en relief ou en creux, des figures ou des dessins sur du papier ou une reliure. 1, fiche 6, Français, - gaufrer
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :