TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EMC2 TAO [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1991-06-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- EMC2/TAO Quick Start Guide 1, fiche 1, Anglais, EMC2%2FTAO%20Quick%20Start%20Guide
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The number 2 is a subscript. 2, fiche 1, Anglais, - EMC2%2FTAO%20Quick%20Start%20Guide
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Guide élémentaire EMC2/TAO 1, fiche 1, Français, Guide%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%20EMC2%2FTAO
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le chiffre 2 est en indice. 2, fiche 1, Français, - Guide%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%20EMC2%2FTAO
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Source : Glossaire des termes utilisés dans le contexte de la transmission électronique des déclarations (TED). 1, fiche 1, Français, - Guide%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%20EMC2%2FTAO
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-05-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Emc2/TAO 1, fiche 2, Anglais, Emc2%2FTAO
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Electronic Mail Communication Centre / Totally Automated Office 1, fiche 2, Anglais, Electronic%20Mail%20Communication%20Centre%20%2F%20Totally%20Automated%20Office
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Emc2 /TAO 1, fiche 2, Français, Emc2%20%2FTAO
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Electronic Mail Communication Centre / Totally Automated Office 1, fiche 2, Français, Electronic%20Mail%20Communication%20Centre%20%2F%20Totally%20Automated%20Office
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
C'est le nouveau programme de courrier électronique de Revenu Canada, Impôt depuis mars 1991. Bien que le produit soit américain (Fischer International Systems) et ne porte qu'un nom anglais, il peut être utilisé dans les deux langues. 1, fiche 2, Français, - Emc2%20%2FTAO
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :