TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EME [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-04-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electromagnetism
- Electronic Warfare
- Counter-Measures (Military operations)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- electromagnetic operating environment
1, fiche 1, Anglais, electromagnetic%20operating%20environment
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- EMOE 1, fiche 1, Anglais, EMOE
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- electromagnetic environment 2, fiche 1, Anglais, electromagnetic%20environment
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- EME 3, fiche 1, Anglais, EME
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- EME 3, fiche 1, Anglais, EME
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The totality of electromagnetic phenomena existing at a given location. 4, fiche 1, Anglais, - electromagnetic%20operating%20environment
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Electromagnetic phenomena include electromagnetic radiation and electromagnetic field interactions. 5, fiche 1, Anglais, - electromagnetic%20operating%20environment
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In general, the electromagnetic environment is time dependent and its description may need a statistical approach. 6, fiche 1, Anglais, - electromagnetic%20operating%20environment
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
electromagnetic operating environment; EMOE; electromagnetic environment; EME: designations officially approved by the Joint Terminology Panel. 7, fiche 1, Anglais, - electromagnetic%20operating%20environment
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
electromagnetic environment; EME: designations and definition standardized by NATO. 7, fiche 1, Anglais, - electromagnetic%20operating%20environment
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
electromagnetic environment: EME: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Army Terminology Panel. 7, fiche 1, Anglais, - electromagnetic%20operating%20environment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Électromagnétisme
- Guerre électronique
- Contre-mesures (Opérations militaires)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- environnement d'opérations électromagnétiques
1, fiche 1, Français, environnement%20d%27op%C3%A9rations%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tiques
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- EOEM 1, fiche 1, Français, EOEM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- environnement électromagnétique 2, fiche 1, Français, environnement%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- EEM 1, fiche 1, Français, EEM
correct, nom masculin, uniformisé
- EEM 1, fiche 1, Français, EEM
- domaine électromagnétique 3, fiche 1, Français, domaine%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
correct, nom masculin, uniformisé
- DEM 3, fiche 1, Français, DEM
correct, nom masculin, uniformisé
- DEM 3, fiche 1, Français, DEM
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des phénomènes électromagnétiques existant à un endroit donné. 4, fiche 1, Français, - environnement%20d%27op%C3%A9rations%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tiques
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les phénomènes électromagnétiques comprennent le rayonnement électromagnétique et l'interaction des champs électromagnétiques. 3, fiche 1, Français, - environnement%20d%27op%C3%A9rations%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tiques
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L'environnement électromagnétique dépend en général du temps, et sa description peut exiger une approche statistique. 5, fiche 1, Français, - environnement%20d%27op%C3%A9rations%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tiques
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
environnement d'opérations électromagnétiques; EOEM; environnement électromagnétique; EEM : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 6, fiche 1, Français, - environnement%20d%27op%C3%A9rations%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tiques
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
environnement électromagnétique : désignation et définition normalisées par l'OTAN et uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 6, fiche 1, Français, - environnement%20d%27op%C3%A9rations%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tiques
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
domaine électromagnétique; DEM : désignations uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 6, fiche 1, Français, - environnement%20d%27op%C3%A9rations%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tiques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Electromagnetismo
- Guerra electrónica
- Contramedidas (Operaciones militares)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ambiente electromagnético
1, fiche 1, Espagnol, ambiente%20electromagn%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Energía electromagnética natural o artificial presente en un espacio dado en un momento determinado. 1, fiche 1, Espagnol, - ambiente%20electromagn%C3%A9tico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- EME Equipment Inspection Report-Wheeled and Oversnow Vehicles
1, fiche 2, Anglais, EME%20Equipment%20Inspection%20Report%2DWheeled%20and%20Oversnow%20Vehicles
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In english only. 1, fiche 2, Anglais, - EME%20Equipment%20Inspection%20Report%2DWheeled%20and%20Oversnow%20Vehicles
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
CF 1134: Code of a form used by the Canadian Forces. 2, fiche 2, Anglais, - EME%20Equipment%20Inspection%20Report%2DWheeled%20and%20Oversnow%20Vehicles
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- EME Equipment Inspection Report - Wheeled and Oversnow Vehicles
1, fiche 2, Français, EME%20Equipment%20Inspection%20Report%20%2D%20Wheeled%20and%20Oversnow%20Vehicles
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CF 1134 : code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - EME%20Equipment%20Inspection%20Report%20%2D%20Wheeled%20and%20Oversnow%20Vehicles
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-07-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- A4 Electrical and Mechanical Engineering
1, fiche 3, Anglais, A4%20Electrical%20and%20Mechanical%20Engineering
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- A4 EME 1, fiche 3, Anglais, A4%20EME
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 3, Anglais, - A4%20Electrical%20and%20Mechanical%20Engineering
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A4 Electrical and Mechanical Engineering; A4 EME: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 3, Anglais, - A4%20Electrical%20and%20Mechanical%20Engineering
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- A4 Génie électrique et mécanique
1, fiche 3, Français, A4%20G%C3%A9nie%20%C3%A9lectrique%20et%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- A4 GEM 1, fiche 3, Français, A4%20GEM
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 3, Français, - A4%20G%C3%A9nie%20%C3%A9lectrique%20et%20m%C3%A9canique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A4 Génie électrique et mécanique; A4 GEM : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 3, Français, - A4%20G%C3%A9nie%20%C3%A9lectrique%20et%20m%C3%A9canique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Organization
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- EME ancillary trade
1, fiche 4, Anglais, EME%20ancillary%20trade
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
EME: electrical and mechanical engineering. 2, fiche 4, Anglais, - EME%20ancillary%20trade
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- métier auxiliaire du GEM
1, fiche 4, Français, m%C3%A9tier%20auxiliaire%20du%20GEM
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
GEM : génie électrique et mécanique. 2, fiche 4, Français, - m%C3%A9tier%20auxiliaire%20du%20GEM
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-05-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Environment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Environmental Measurements Experiments
1, fiche 5, Anglais, Environmental%20Measurements%20Experiments
correct, voir observation, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- EME 1, fiche 5, Anglais, EME
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
USA. 1, fiche 5, Anglais, - Environmental%20Measurements%20Experiments
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Always in the plural. 2, fiche 5, Anglais, - Environmental%20Measurements%20Experiments
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Environnement
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Expériences de mesures sur l'environnement
1, fiche 5, Français, Exp%C3%A9riences%20de%20mesures%20sur%20l%27environnement
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
- EME 1, fiche 5, Français, EME
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
S'emploie toujours au pluriel. 2, fiche 5, Français, - Exp%C3%A9riences%20de%20mesures%20sur%20l%27environnement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Medio ambiente
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Experimentos de mediciones sobre el medio ambiente
1, fiche 5, Espagnol, Experimentos%20de%20mediciones%20sobre%20el%20medio%20ambiente
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- EME 1, fiche 5, Espagnol, EME
correct
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-06-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- 2 i/c Electrical and Mechanical Engineering
1, fiche 6, Anglais, 2%20i%2Fc%20Electrical%20and%20Mechanical%20Engineering
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- 2 i/c EME 2, fiche 6, Anglais, 2%20i%2Fc%20EME
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
2 i/c Electrical and Mechanical Engineering; 2 i/c EME: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence (Air Command, Winnipeg). 3, fiche 6, Anglais, - 2%20i%2Fc%20Electrical%20and%20Mechanical%20Engineering
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Responsable adjoint - Génie électrique et mécanique
1, fiche 6, Français, Responsable%20adjoint%20%2D%20G%C3%A9nie%20%C3%A9lectrique%20et%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- Resp A GÉM 1, fiche 6, Français, Resp%20A%20G%C3%89M
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Responsable adjoint - Génie électrique et mécanique; Resp A GÉM: titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 6, Français, - Responsable%20adjoint%20%2D%20G%C3%A9nie%20%C3%A9lectrique%20et%20m%C3%A9canique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-10-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Electrical and Mechanical Association
1, fiche 7, Anglais, Electrical%20and%20Mechanical%20Association
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- EME Association 1, fiche 7, Anglais, EME%20Association
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
English term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence. 1, fiche 7, Anglais, - Electrical%20and%20Mechanical%20Association
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Electrical and Mechanical Association
1, fiche 7, Français, Electrical%20and%20Mechanical%20Association
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- EME Association 1, fiche 7, Français, EME%20Association
correct
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-10-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Land Forces
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Electrical and Mechanical Engineering
1, fiche 8, Anglais, Electrical%20and%20Mechanical%20Engineering
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- EME 2, fiche 8, Anglais, EME
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Land Electrical and Mechanical Engineering 3, fiche 8, Anglais, Land%20Electrical%20and%20Mechanical%20Engineering
ancienne désignation, correct
- LEME 4, fiche 8, Anglais, LEME
ancienne désignation, correct
- LEME 4, fiche 8, Anglais, LEME
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The change of name is effective as of 1 January 1994. 5, fiche 8, Anglais, - Electrical%20and%20Mechanical%20Engineering
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces terrestres
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Génie électrique et mécanique
1, fiche 8, Français, G%C3%A9nie%20%C3%A9lectrique%20et%20m%C3%A9canique
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
- GEM 2, fiche 8, Français, GEM
correct
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Génie électrique et mécanique - Terre 3, fiche 8, Français, G%C3%A9nie%20%C3%A9lectrique%20et%20m%C3%A9canique%20%2D%20Terre
ancienne désignation, correct
- GEMT 3, fiche 8, Français, GEMT
ancienne désignation, correct
- GEMT 3, fiche 8, Français, GEMT
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le changement de nom entre en vigueur le 1er janvier 1994. 3, fiche 8, Français, - G%C3%A9nie%20%C3%A9lectrique%20et%20m%C3%A9canique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :