TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EMERGENCY AIRPORT [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1996-08-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Air Safety
- Environmental Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Airport Environmental Emergency Plan 1, fiche 1, Anglais, Airport%20Environmental%20Emergency%20Plan
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Sécurité (Transport aérien)
- Gestion environnementale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Plan de mesures d'urgence concernant l'environnement aéroportuaire
1, fiche 1, Français, Plan%20de%20mesures%20d%27urgence%20concernant%20l%27environnement%20a%C3%A9roportuaire
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source : TP 366 : Manuel sur la protection de l'environnement - Exploitation aéroportuaire. (AK-75-06-100) 1, fiche 1, Français, - Plan%20de%20mesures%20d%27urgence%20concernant%20l%27environnement%20a%C3%A9roportuaire
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Plans de mesures d'urgence concernant l'environnement aéroportuaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Air Terminals
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Airport Emergency Services 1, fiche 2, Anglais, Airport%20Emergency%20Services
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Aérogares
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Services d'urgence d'aéroport
1, fiche 2, Français, Services%20d%27urgence%20d%27a%C3%A9roport
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SUA 1, fiche 2, Français, SUA
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- airport emergency procedures 1, fiche 3, Anglais, airport%20emergency%20procedures
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- airport emergency procedure
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- procédures d'urgence aux aéroports
1, fiche 3, Français, proc%C3%A9dures%20d%27urgence%20aux%20a%C3%A9roports
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- procédure d'urgence aux aéroports
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-02-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Traffic Control
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Toronto Island Airport Emergency Procedures Manual
1, fiche 4, Anglais, Toronto%20Island%20Airport%20Emergency%20Procedures%20Manual
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Manuel des mesures d'urgence à l'aéroport de l'île de Toronto
1, fiche 4, Français, Manuel%20des%20mesures%20d%27urgence%20%C3%A0%20l%27a%C3%A9roport%20de%20l%27%C3%AEle%20de%20Toronto
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1990-03-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- airport emergency service
1, fiche 5, Anglais, airport%20emergency%20service
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 5, La vedette principale, Français
- service d'urgence de l'aéroport
1, fiche 5, Français, service%20d%27urgence%20de%20l%27a%C3%A9roport
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-01-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Supervisor, Airport Emergency Service 1, fiche 6, Anglais, Supervisor%2C%20Airport%20Emergency%20Service
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(technical officer 8) 1, fiche 6, Anglais, - Supervisor%2C%20Airport%20Emergency%20Service
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Surveillant, Service de secours d'aéroport
1, fiche 6, Français, Surveillant%2C%20Service%20de%20secours%20d%27a%C3%A9roport
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(agent technique 8) "voir dossier agents techniques" 1, fiche 6, Français, - Surveillant%2C%20Service%20de%20secours%20d%27a%C3%A9roport
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-11-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Air Transport
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Airport Disaster/Emergency Planning
1, fiche 7, Anglais, Airport%20Disaster%2FEmergency%20Planning
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
publ. by Transport Canada, 1984 no. TP04245, Information from the Transport Canada's Catalog of Publications, 1984, no. 7, p. 6 1, fiche 7, Anglais, - Airport%20Disaster%2FEmergency%20Planning
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Transport aérien
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Planification des mesures d'urgence aux aéroports
1, fiche 7, Français, Planification%20des%20mesures%20d%27urgence%20aux%20a%C3%A9roports
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
publ. par Transports Canada, 1984, no. TP04245. Information prise dans le catalogue de publications de Transports Canada, 1984, no. 7, p. 6 1, fiche 7, Français, - Planification%20des%20mesures%20d%27urgence%20aux%20a%C3%A9roports
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1985-09-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- emergency airport
1, fiche 8, Anglais, emergency%20airport
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- aéroport de secours
1, fiche 8, Français, a%C3%A9roport%20de%20secours
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 2, fiche 8, Français, - a%C3%A9roport%20de%20secours
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1983-06-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Search and Rescue (Aircraft)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Airport Emergency Services-Non-TC Airports-Standards and Legislation 1, fiche 9, Anglais, Airport%20Emergency%20Services%2DNon%2DTC%20Airports%2DStandards%20and%20Legislation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Services d'urgence aéroportuaires - Aéroports ne relevant pas de TC Normes et législation 1, fiche 9, Français, Services%20d%27urgence%20a%C3%A9roportuaires%20%2D%20A%C3%A9roports%20ne%20relevant%20pas%20de%20TC%20Normes%20et%20l%C3%A9gislation
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :