TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EMERGENCY DEPARTMENT [13 fiches]

Fiche 1 2025-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Protection of Life
  • Emergency Management
OBS

Department of Public Safety and Emergency Preparedness Act: short title.

OBS

An Act to establish the Department of Public Safety and Emergency Preparedness and to amend or repeal certain Acts: long title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Sécurité des personnes
  • Gestion des urgences
OBS

Loi sur le ministère de la Sécurité publique et de la Protection civile : titre abrégé.

OBS

Loi constituant le ministère de la Sécurité publique et de la Protection civile et modifiant et abrogeant certaines lois : titre intégral.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • National and International Security
  • Police
  • Penal Administration
OBS

Public Safety Canada was created in 2003 to ensure coordination across all federal departments and agencies responsible for national security and the safety of Canadians.

OBS

Public Safety Canada: applied title.

OBS

Department of Public Safety and Emergency Preparedness: legal title.

OBS

Public Safety and Emergency Preparedness Canada: former applied title.

OBS

On December 12, 2003, the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness was transferred from the Department of National Defence to the Department of the Solicitor General and the National Crime Prevention Centre was transferred from the Department of Justice to the Department of the Solicitor General, from which the new portfolio of Public Safety and Emergency Preparedness was being created. Subsequenly, the Department of the Solicitor General was abolished and the Department of Public Safety and Emergency Preparedness was established on April 4, 2005.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Police
  • Administration pénitentiaire
OBS

Sécurité publique Canada (SP) a été créé en 2003 pour assurer la coordination de tous les ministères et organismes fédéraux qui ont pour mission de veiller à la sécurité nationale et à la protection des Canadiens et des Canadiennes.

OBS

Sécurité publique Canada : titre d'usage.

OBS

ministère de la Sécurité publique et de la Protection civile : appellation légale (depuis 2005).

OBS

Sécurité publique et Protection civile Canada : ancien titre d'usage.

OBS

Le 12 décembre 2003, le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile fut transféré du ministère de la Défense nationale au ministère du Solliciteur général et le Centre national de prévention du crime fut transféré du ministère de la Justice au ministère du Solliciteur général, qui servit de fondement au nouveau portefeuille de la Sécurité publique et de la Protection civile. Par la suite, le ministère du Solliciteur général fut aboli et le ministère de la Sécurité publique et de la Protection civile fut constitué le 4 avril 2005.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Seguridad nacional e internacional
  • Policía
  • Administración penitenciaria
OBS

Organismo creado en 2003. Absorbió las funciones del Ministerio del Solicitador General de Canadá, que fue formalmente abolido en 2005.

OBS

Ministerio de Seguridad Pública de Canadá: equivalente español para el título usual del ministerio.

OBS

Ministerio de Seguridad Pública y Protección Civil de Canadá: equivalente español para la denominación jurídica del ministerio.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2009-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Medical and Hospital Organization
OBS

Health and Welfare Canada, 1986.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

Santé et Bien-être social Canada, Programme national de l'amélioration de la productivité des hôpitaux, 1986.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2009-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Emergency Management
DEF

A document that outlines the responsibilities of a Government of Canada institution in the event of an emergency, and how those responsibilities will be fulfilled.

OBS

A departmental emergency book is based on the Government Emergency Book.

OBS

departmental emergency book; DEB: term, abbreviation and definition standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP).

Terme(s)-clé(s)
  • department emergency book

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Gestion des urgences
DEF

Document définissant les responsabilités que devrait assumer une institution du gouvernement du Canada en cas d'urgence, et la façon de les exercer.

OBS

Ce guide s'inspire du Guide du gouvernement pour les situations d'urgence.

OBS

guide ministériel des mesures d'urgence : terme et définition normalisés par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC).

Terme(s)-clé(s)
  • guide ministériel pour les situations d'urgence
  • guide ministériel pour les urgences

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Gestión de emergencias
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Health Institutions
CONT

Each hospital should have a well-organized emergency or accident department with personnel, equipment, and supplies ready at all times for the efficient care of the injured patient.

Français

Domaine(s)
  • Établissements de santé
DEF

Service qui a pour fonction de recevoir et de traiter nuit et jour les malades qui ont besoin de soins immédiats.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Establecimientos de salud
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2005-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Health Institutions
OBS

Canadian Institute for Health Information, Ottawa, 2005.

Terme(s)-clé(s)
  • Understanding Emergency Department Wait Times
  • Who is Using Emergency Departments and How Long are They Waiting

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Établissements de santé
OBS

Institut canadien d'information sur la santé, Ottawa, 2005.

Terme(s)-clé(s)
  • Comprendre les temps d'attente dans les services d'urgence
  • Qui utilise les services d'urgence et quels sont les temps d'attente?

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2005-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Medical and Hospital Organization
OBS

The introduction of this new triage system includes specialized training for emergency department nurses and medical staff. All staff are trained in the Canadian Emergency Department Triage and Acuity Scale, a prioritizing system developed by the Canadian Association of Emergency Physicians and National Emergency Nurses Affiliation Inc.

OBS

The Canadian Emergency Department Triage and Acuity Scale (CTAS) measures ... measures the acuity of ... an illness or injury based on a series of clinical disorders. It is assigned by an experienced registered triage nurse. The score includes the following categories: "resuscitation" (CTAS 1), "emergent" (CTAS 2), "urgent" (CTAS 3), "semi-urgent" (CTAS 4) and "non-urgent" (CTAS 5).

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

L'ACMU [Association canadienne des médecins d'urgence] a mis au point l'Échelle canadienne de triage et de gravité pour les départements d'urgence (ÉTG) en 1998. L'ÉTG visait à établir une relation entre les besoins des patients en soins et les délais raisonnables pour les rendre, en plus de permettre aux DUs [départements d'urgence] d'évaluer la «lourdeur» de leur clientèle, leurs besoins en ressources, et leur capacité à répondre à certains objectifs opérationnels.

OBS

Échelle canadienne de triage et de gravité pour les départements d'urgence; ÉTG : terme et abréviation retenus par le réseau Entraide Traduction Santé.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1998-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Fire-Fighting Services
Terme(s)-clé(s)
  • Fire Department Emergency Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Service d'incendie
OBS

Relevant du MDN [ministère de la Défense nationale].

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1998-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Respiratory Tract

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Voies respiratoires
OBS

Projet proposé par le Réseau québécois pour l'enseignement sur l'asthme en vue d'un financement FASS.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1995-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Volume 3 of the Evaluation and Space Programming Methodolody Series, published 1978-1981 in 20 vol. by Health and Welfare Canada. Found in AMICUS database (formerly DOBIS) of the National Library of Canada

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Volume 3 de la série Évaluation et méthodologie d'utilisation de l'espace, publié de 1978-1981 en 20 volumes par Santé et Bien-être social Canada. Renseignements retrouvés dans AMICUS.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1991-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Health Institutions
  • Outpatient and Emergency Department
OBS

Canada Diseases Weekly Report.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Établissements de santé
OBS

Rapport hebdomadaire des maladies au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1988-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Health Institutions
OBS

Canada Diseases Weekly Report.

Français

Domaine(s)
  • Établissements de santé
OBS

Rapport hebdomadaire des maladies au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1985-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Titres tirés d'un lexique de sigles préparé par la section de traduction Environnement le 1 janvier 1985.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :