TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
EQUAL PROBABILITY SELECTION [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1991-09-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- selection with equal probability
1, fiche 1, Anglais, selection%20with%20equal%20probability
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sélection avec égale probabilité
1, fiche 1, Français, s%C3%A9lection%20avec%20%C3%A9gale%20probabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- choix avec égale probabilité 1, fiche 1, Français, choix%20avec%20%C3%A9gale%20probabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-09-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- equal probability of selection method
1, fiche 2, Anglais, equal%20probability%20of%20selection%20method
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- EPSEM 1, fiche 2, Anglais, EPSEM
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- méthode de l'équiprobabilité de sélection
1, fiche 2, Français, m%C3%A9thode%20de%20l%27%C3%A9quiprobabilit%C3%A9%20de%20s%C3%A9lection
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- méthode d'échantillonnage avec probabilités égales 1, fiche 2, Français, m%C3%A9thode%20d%27%C3%A9chantillonnage%20avec%20probabilit%C3%A9s%20%C3%A9gales
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-09-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- equal probability of selection
1, fiche 3, Anglais, equal%20probability%20of%20selection
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- probabilités de sélection égales
1, fiche 3, Français, probabilit%C3%A9s%20de%20s%C3%A9lection%20%C3%A9gales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Operations Research and Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- selection with equal probability 1, fiche 4, Anglais, selection%20with%20equal%20probability
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 4, La vedette principale, Français
- choix au hasard uniforme 1, fiche 4, Français, choix%20au%20hasard%20uniforme
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


