TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

EQUALITY [100 fiches]

Fiche 1 2026-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Sociology of persons with a disability
  • Visual Disorders
OBS

Alliance for Equality of Blind Canadians (AEBC) is a national grassroots, peer support organization that comprises Canadians who are blind, deaf-blind or partially sighted[, along with] supporters from the public at large.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Sociologie des personnes handicapées
  • Troubles de la vision
OBS

L'Alliance pour l'égalité des personnes aveugles du Canada est un organisme à but non lucratif fondé en 1992. Elle vise à promouvoir une plus grande inclusion des Canadiens aveugles, sourds-aveugles et malvoyants dans toutes les sphères de la vie sociale, de l'emploi à la participation aux élections.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Rights and Freedoms
OBS

[The Advisory Council on Rights, Equality and Inclusion's mission is to] foster social cohesion, rally Canadians around shared identity, combat racism and hate in all their forms, and help guide the efforts of the Government of Canada.

OBS

The creation of the Advisory Council on Rights, Equality and Inclusion was announced on February 4, 2026.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droits et libertés
OBS

[Le Conseil consultatif sur les droits, l'égalité et l'inclusion a] pour mission de favoriser la cohésion sociale, de rassembler la population autour d'une identité commune, de lutter contre le racisme et la haine sous toutes leurs formes, et d'aider à orienter les efforts du gouvernement du Canada.

OBS

La mise sur pied du Conseil consultatif sur les droits, l'égalité et l'inclusion a été annoncée le 4 février 2026.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Artificial Intelligence
CONT

An equality predicate is used to indicate that two object names are equal, i.e. they refer to the same object.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Inteligencia artificial
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Plane Geometry
DEF

In a Cartesian plane, a line with a slope of 1 that crosses the origin, thus separating the first and third quadrants equally.

Français

Domaine(s)
  • Géométrie plane
DEF

Dans un plan cartésien, droite qui possède une pente de 1 et qui passe par l'origine, séparant ainsi les premier et troisième quadrants en deux parties égales.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Sociology of Human Relations
  • Rights and Freedoms
OBS

The G7 Gender Equality Advisory Council (GEAC) is an independent advisory body that provides recommendations on gender equality to G7 leaders and ministers.  The council brings together a diverse group of gender equality experts, including academics, activists, businesspeople and policymakers, to ensure a broad and inclusive approach to gender equality. 

OBS

G7: Group of Seven.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Sociologie des relations humaines
  • Droits et libertés
OBS

Le Conseil consultatif sur l'égalité des genres (CCEG) est un organe consultatif indépendant qui fournit aux dirigeants et aux ministres du G7 des recommandations sur l'égalité des genres. Il réunit un éventail d'experts dans le domaine de l'égalité des genres, notamment des universitaires, des militants, des gens d'affaires et des décideurs politiques, en vue de favoriser une approche diversifiée et inclusive sur l'égalité des genres. 

OBS

G7 : Groupe des sept.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Sociología de las relaciones humanas
  • Derechos y Libertades
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2025-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Federal Administration
  • Sociology of Women
  • Sociology of Human Relations
OBS

Minister of Women and Gender Equality: title in use since May 13, 2025.

OBS

Minister for Women and Gender Equality: title in use from December 2018 to October 25, 2021.

Terme(s)-clé(s)
  • Women and Gender Equality Minister

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration fédérale
  • Sociologie des femmes
  • Sociologie des relations humaines
OBS

ministre des Femmes et de l'Égalité des genres : titre en vigueur de décembre 2018 au 25 octobre 2021 et depuis le 13 mai 2025.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Administración federal
  • Sociología de la mujer
  • Sociología de las relaciones humanas
OBS

ministro de la Mujer y de Igualdad de Género de Canadá; ministra de la Mujer y de Igualdad de Género de Canadá: cargos en vigor de diciembre de 2018 al 25 de octubre de 2021 y a partir del 13 de mayo de 2025.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2025-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Federal Administration
  • Sociology of Women
  • Sociology of Childhood and Adolescence
OBS

Minister for Women and Gender Equality and Youth: title in use from October 26, 2021 to March 13, 2025.

Terme(s)-clé(s)
  • Women and Gender Equality and Youth Minister

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration fédérale
  • Sociologie des femmes
  • Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
OBS

ministre des Femmes et de l'Égalité des genres et de la Jeunesse : titre en vigueur du 26 octobre 2021 au 13 mars 2025.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Administración federal
  • Sociología de la mujer
  • Sociología de la niñez y la adolescencia
OBS

ministro de la Mujer, Igualdad de Género y Juventud; ministra de la Mujer, Igualdad de Género y Juventud: cargos en vigor del 26 de octubre de 2021 al 13 de marzo de 2025.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2024-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Public Sector Budgeting
  • Sociology of Human Relations
OBS

The Canadian Gender Budgeting Act was passed by Parliament in December 2018, enshrining the Government's commitment to decision-making that takes into consideration the impacts of policies on all Canadians in a budgetary context.

OBS

Canadian Gender Budgeting Act: short title.

OBS

An Act respecting the consideration of gender equality and diversity in the budget process: long title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Budget des collectivités publiques
  • Sociologie des relations humaines
OBS

La Loi canadienne sur la budgétisation sensible aux sexes a été adoptée par le Parlement en décembre 2018, afin de reconnaître que le gouvernement s'engage à l'égard d'un processus de prise de décisions qui tient compte des incidences qu'ont les différentes politiques sur tous les Canadiens dans un contexte budgétaire.

OBS

Loi canadienne sur la budgétisation sensible aux sexes : titre abrégé.

OBS

Loi sur la prise en compte de l'égalité des sexes et de la diversité dans le processus budgétaire : titre intégral.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Presupuestación del sector público
  • Sociología de las relaciones humanas
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2024-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Rights and Freedoms
  • Social Services and Social Work
OBS

The objective of the Program is to advance social, political and economic equality with respect to sex, sexual orientation, gender identity or expression.

Terme(s)-clé(s)
  • Equality for Sex, Sexual Orientation, Gender Identity and Expression Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droits et libertés
  • Services sociaux et travail social
OBS

L'objectif du Programme consiste à faire progresser l'égalité sociale, politique et économique en ce qui concerne le sexe, l'orientation sexuelle, de même que l'identité ou l'expression de genre.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2024-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Medicine
  • Hygiene and Health

Français

Domaine(s)
  • Sociologie de la médecine
  • Hygiène et santé
CONT

Tendre à l'égalité en matière de santé est un choix social de principe, bien que nous soyons conscients de l'impossibilité de jamais obtenir une égalité complète puisque la santé varie d'un individu à l'autre et que tous ces individus réagissent différemment. L'égalité, c’est aussi avoir des chances égales de participation sociale, quel que soit l'état de santé. À cet égard, l'accès aux soins est essentiel, de même que, par exemple, la suppression de toute discrimination pour cause de maladie [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de la medicina
  • Higiene y Salud
CONT

De conformidad con la Política de Igualdad de Género de la Organización Panamericana de la Salud, se definen los conceptos de igualdad e igualdad en materia de salud, y de equidad y equidad en materia de salud, con el consiguiente examen de las metas de equidad e igualdad de género en salud.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2024-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Language Rights
OBS

An Act for the Substantive Equality of Canada's Official Languages: short title.

OBS

An Act to amend the Official Languages Act, to enact the Use of French in Federally Regulated Private Businesses Act and to make related amendments to other Acts: long title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit linguistique
OBS

Loi visant l'égalité réelle entre les langues officielles du Canada : titre abrégé.

OBS

Loi modifiant la Loi sur les langues officielles, édictant la Loi sur l'usage du français au sein des entreprises privées de compétence fédérale et apportant des modifications connexes à d'autres lois : titre intégral.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2024-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Sociology of Human Relations

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Sociologie des relations humaines

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2024-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Computer Programs and Programming
CONT

The equality operator ... returns [the value] "true" if the two operands involved are equal.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

L'opérateur d'égalité est utilisé pour [déterminer si] deux valeurs [sont identiques ou non].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
  • Programas y programación (Informática)
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Meetings and Assemblies (Administration)

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Réunions et assemblées (Administration)
DEF

Division en nombre égal des voix, d'un côté et de l'autre, dans une consultation, une délibération.

OBS

Dans la Loi électorale du Canada c.9, 2000, on relève l'expression «partage des votes».

OBS

«partage égal des voix» s'emploi souvent dans les textes officiels même si l'adjectif «égale» est redondant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
  • Reuniones y asambleas (Administración)
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2024-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sociology of Human Relations
  • Rights and Freedoms
OBS

Publication of Indian and Northern Affairs Canada, Ottawa, 1999.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sociologie des relations humaines
  • Droits et libertés
OBS

Publication des Affaires indiennes et du Nord Canadien, Ottawa, 1999.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Sociología de las relaciones humanas
  • Derechos y Libertades
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2023-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
  • Rights and Freedoms
DEF

The principle of treating everyone in the same manner, regardless of their gender, by ensuring they have access to the same resources and opportunities.

OBS

Gender equality does not necessarily lead to fair outcomes since it does not consider people's unique experiences and differing situations.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
  • Droits et libertés
DEF

Principe qui consiste à traiter toutes les personnes de façon identique, quel que soit leur genre, en assurant leur accès aux mêmes ressources et occasions.

OBS

L'égalité entre les genres ne mène pas nécessairement à des résultats justes puisqu'elle ne tient pas compte des expériences uniques et des différentes situations des personnes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de las relaciones humanas
  • Derechos y Libertades
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2023-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Ethics and Morals
  • Sociology
DEF

The principle of treating everyone in the same manner by ensuring they have access to the same resources and opportunities.

OBS

Equality does not necessarily lead to fair outcomes since it does not consider people's unique experiences and differing situations.

Français

Domaine(s)
  • Éthique et Morale
  • Sociologie
DEF

Principe qui consiste à traiter toutes les personnes de façon identique en assurant leur accès aux mêmes ressources et occasions.

OBS

L'égalité ne mène pas nécessairement à des résultats justes puisqu'elle ne tient pas compte des expériences uniques et des différentes situations des personnes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ética y Moral
  • Sociología
DEF

Principio que reconoce la equiparación de todos los ciudadanos en derechos y obligaciones.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2021-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Military Administration
OBS

Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization.

OBS

Director Gender Equality and Intersectional Analysis; Dir GEIA: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

Directorate for Gender Equality and Intersectional Analysis: title sometimes incorrectly used to designate this organization.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Administration militaire
OBS

Titre d'une direction au ministère de la Défense Nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation.

OBS

Directeur – Égalité des genres et analyse intersectionnelle; DEGAI : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

Direction de l'égalité entre les genres et l'analyse intersectorielle : titre parfois utilisé à tort pour désigner cette organisation.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2020-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Computer Programs and Programming
CONT

Differences in datatype cause the strict equality operator to return [the value] "false" and the strict inequality operator to return [the value] "true" ...

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Programmes et programmation (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
  • Programas y programación (Informática)
OBS

Este operador tiene una misión un poco particular: se emplea para determinar si la expresión que hay a la izquierda del mismo es exactamente igual a la que hay a la derecha.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2020-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Social Policy
  • Sociology of Women
  • Sociology of Human Relations
OBS

G7 public engagement paper.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Politiques sociales
  • Sociologie des femmes
  • Sociologie des relations humaines
OBS

Document de mobilisation publique du G7.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Políticas sociales
  • Sociología de la mujer
  • Sociología de las relaciones humanas
OBS

Documento del G7.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2020-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Economic Co-operation and Development
OBS

2018 G7 Summit document.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Coopération et développement économiques
OBS

Document du Sommet du G7 de 2018.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Cooperación y desarrollo económicos
OBS

Documento de la Cumbre del G7 de 2018.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2020-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
  • Social Policy
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
  • Politiques sociales
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de las relaciones humanas
  • Políticas sociales
  • Fraseología de los lenguajes especializados
CONT

Para las instituciones participantes, la certificación del Sello de Igualdad de Género respalda un lugar de trabajo más eficiente y equitativo, y contribuye al fomento de la igualdad de género y al logro de los Objetivos de Desarrollo Sostenible.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2020-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Sociology of Human Relations
  • Rights and Freedoms
OBS

Gender Equality Week Act: short title.

OBS

An Act to establish Gender Equality Week: long title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Sociologie des relations humaines
  • Droits et libertés
OBS

Loi sur la Semaine de l'égalité des sexes : titre abrégé.

OBS

Loi instituant la Semaine de l'égalité des sexes : titre intégral.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Sociología de las relaciones humanas
  • Derechos y Libertades
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2020-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Sociology of Human Relations
  • Rights and Freedoms
OBS

Gender Equality Week is the result of Bill C-309, the Gender Equality Week Act, which received Royal Assent on June 21, 2018. This legislation designates the fourth week in September as Gender Equality Week.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Sociologie des relations humaines
  • Droits et libertés
OBS

La Semaine de l'égalité des sexes a été établie en vertu de la Loi instituant la Semaine de l'égalité des sexes (projet de loi C-309). Cette loi, qui a reçu la sanction royale le 21 juin 2018, désigne la quatrième semaine du mois de septembre «Semaine de l'égalité des sexes».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Sociología de las relaciones humanas
  • Derechos y Libertades
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2020-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Sociology of Women
  • Sociology of Human Relations
OBS

In December 2018, new legislation created the Department for Women and Gender Equality, transforming the former Status of Women Canada into an official department of the Government of Canada.

OBS

Women and Gender Equality Canada: applied title.

OBS

Department for Women and Gender Equality: legal title.

OBS

Status of Women Canada: former applied title. Office of the Coordinator, Status of Women: former legal title.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sociologie des femmes
  • Sociologie des relations humaines
OBS

En décembre 2018, une nouvelle loi a créé le ministère des Femmes et de l'Égalité des genres, transformant Condition féminine Canada en un ministère officiel du gouvernement du Canada.

OBS

Femmes et Égalité des genres Canada : titre d'usage.

OBS

ministère des Femmes et de l'Égalité des genres : appellation légale.

OBS

Condition féminine Canada : ancien titre d'usage. Bureau de la coordonnatrice de la situation de la femme : ancien titre légal.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Sociología de la mujer
  • Sociología de las relaciones humanas
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2019-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Social Policy
  • Rights and Freedoms
  • Sociology of Women

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Politiques sociales
  • Droits et libertés
  • Sociologie des femmes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Políticas sociales
  • Derechos y Libertades
  • Sociología de la mujer
Conserver la fiche 26

Fiche 27 2019-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Personnel and Job Evaluation
  • Citizenship and Immigration
  • Labour and Employment
DEF

The right to be employed or considered for employment without prejudice or discrimination ...

CONT

Laws shall be enacted and enforcement machinery shall be established to guarantee women workers equality of opportunity and treatment in respect of employment and occupation.

Terme(s)-clé(s)
  • equality of opportunities

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Citoyenneté et immigration
  • Travail et emploi
DEF

Droit d'être employé ou considéré pour un emploi sans préjugé ou discrimination.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derechos y Libertades
  • Evaluación del personal y los cargos
  • Ciudadanía e inmigración
  • Trabajo y empleo
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2019-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Sociology of Women
  • Rights and Freedoms
  • Economic Co-operation and Development
OBS

For many years, the United Nations faced serious challenges in its efforts to promote gender equality globally, including inadequate funding and no single recognized driver to direct UN activities on gender equality issues. In July 2010, the United Nations General Assembly created UN Women, the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women, to address such challenges.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Sociologie des femmes
  • Droits et libertés
  • Coopération et développement économiques
OBS

Pendant de nombreuses années, l'Organisation des Nations Unies a été confrontée à d'importants défis dans ses efforts visant à promouvoir l'égalité des sexes partout dans le monde, parmi lesquels un financement insuffisant et l'absence d'une agence unique reconnue comme pilier pour guider les activités de l'ONU sur les questions d'égalité des sexes. En juillet 2010, l'Assemblée générale des Nations Unies a créé ONU Femmes, l'entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes, afin de relever ces défis.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Sociología de la mujer
  • Derechos y Libertades
  • Cooperación y desarrollo económicos
Conserver la fiche 28

Fiche 29 2019-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Rights and Freedoms
  • Social Policy
CONT

NATO and its operational partners will ensure that adequately trained full-time gender advisers are deployed as part of the Command Group.

OBS

Gender refers to the social attributes associated with being male and female learned through socialization and determines a person's position and value in a given context. This means also the relationships between women and men and girls and boys, as well as the relationships between women and those by men. These attributes, opportunities and relationships are socially constructed and are learned through socialization processes. Notably, gender does not equate to woman.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Droits et libertés
  • Politiques sociales
CONT

L'OTAN et ses partenaires d'opération veilleront à ce que des conseillers pour les questions de genre dûment formés soient déployés à temps plein dans le cadre du Groupe de commandement.

OBS

Le genre fait référence aux attributs sociaux associés au fait d'être un homme ou une femme et qui sont perpétués par la socialisation. Il détermine la position et la valeur d'une personne dans un contexte donné. Cela inclut les relations entre hommes et femmes, garçons et filles, ainsi qu'entre femmes et entre hommes. Ces attributs, opportunités et relations sont socialement construits (autrement dit, appris par la médiation des processus de socialisation). Il faut souligner que le genre ne s'arrête pas à la femme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Derechos y Libertades
  • Políticas sociales
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2019-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Work
  • Sociology of Human Relations
DEF

[A senior leader that advances] gender equality through the management of their own organisations and in their work with others by making concrete and measurable commitments to women in the workplace.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie du travail
  • Sociologie des relations humaines
OBS

Bien que le terme «genre» soit de plus en plus utilisé comme équivalent de «gender» lorsqu'il est question des différences et des relations sociales entre les hommes et les femmes, d'autres expressions peuvent être utilisées selon le contexte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología del trabajo
  • Sociología de las relaciones humanas
Conserver la fiche 30

Fiche 31 2019-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Social Policy (General)
  • Sociology of Human Relations
CONT

During the negotiations for democracy, women drew on their experience of the years of struggle and were able to ensure a high proportion of women in parliament, influence the country's constitution, and advocate the establishment of State machinery to mainstream gender equality.

Français

Domaine(s)
  • Politiques sociales (Généralités)
  • Sociologie des relations humaines

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Políticas sociales (Generalidades)
  • Sociología de las relaciones humanas
Conserver la fiche 31

Fiche 32 2019-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Social Organization
  • Environment
OBS

ASEED was established by young engaged people ... in response to the UNCED [United Nations Conference on Environment and Development] Earth Summit proceedings in Rio de Janeiro and aimed to forge alliances among young people committed to social and environmental justice. Since 1992, the ASEED decentralised network grew and regional "hubs" were created in Europe, Asia, North America, Africa, Latin America and Japan.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Organisation sociale
  • Environnement
OBS

Action pour la solidarité, l'équité, l'environnement et le développement : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2019-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Investment
  • Sociology of Human Relations
  • Rights and Freedoms
OBS

To catalyze new investments in support of women and girls in developing countries, Canada launched a new Partnership for Gender Equality, bringing together the Government of Canada, the philanthropic community, the private sector and civil society.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Investissements et placements
  • Sociologie des relations humaines
  • Droits et libertés
OBS

Afin de catalyser de nouveaux investissements à l'appui des femmes et des filles dans les pays en développement, le Canada a lancé un nouveau Partenariat canadien pour l'égalité des genres, qui réunit le gouvernement du Canada, la communauté philanthropique, le secteur privé et la société civile.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2019-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
  • Rights and Freedoms
DEF

The concept that both men and women are free to develop their personal abilities and make choices without the limitations set by stereotypes, rigid gender roles and prejudices, and that the different behaviours, aspirations and needs of men and women are considered, valued and favoured equally.

OBS

Gender equality does not mean that men and women have to become the same, but that their rights, responsibilities and opportunities do not depend on the sex they were assigned at birth.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
  • Droits et libertés
DEF

Concept signifiant, d'une part, que les hommes et les femmes sont libres de développer leurs aptitudes personnelles et de faire leurs propres choix, sans être bridés par les stéréotypes, la division rigide des rôles et les préjugés et, d'autre part, que les comportements, les aspirations et les besoins différents des hommes et des femmes sont, de manière égale, pris en compte, valorisés et encouragés.

OBS

L'égalité des sexes ne signifie pas que les hommes et les femmes doivent devenir identiques, mais que leurs droits, leurs responsabilités et leurs possibilités ne dépendent pas du sexe qui leur a été assigné à la naissance.

OBS

Bien que le terme «genre» soit de plus en plus utilisé comme équivalent de «gender» lorsqu'il est question des différences et des relations sociales entre les hommes et les femmes, d'autres expressions peuvent être utilisées selon le contexte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de las relaciones humanas
  • Derechos y Libertades
DEF

Situación en la cual mujeres y hombres acceden con las mismas posibilidades y oportunidades al uso, control y beneficio de bienes, servicios y recursos de la sociedad, así como a la toma de decisiones en todos los ámbitos de la vida social, económica, política, cultural y familiar.

OBS

igualdad de género: [No confundir los términos "igualdad de género" y "equidad de género"] En teoría, "equidad" e "igualdad" son dos principios estrechamente relacionados, pero distintos. La "equidad" introduce un principio ético o de justicia en la igualdad. [...] El concepto de "igualdad de género" parte de la idea de que todas y todos somos iguales en derechos y oportunidades. La "igualdad" es una meta a conseguir. [...] Por "equidad de género" se entiende el trato imparcial entre mujeres y hombres, de acuerdo a sus necesidades respectivas, ya sea con un trato equitativo o con uno diferenciado pero que se considera equivalente en lo que se refiere a los derechos, los beneficios, las obligaciones y las posibilidades.

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los términos "género" y "sexo" designan, en la lengua general, realidades distintas: "género" se refiere a la categoría gramatical de las palabras y "sexo" alude a la condición de los seres vivos por la que se distingue el macho de la hembra. Por otra parte, en sociología, tal como aclara el "Diccionario panhispánico de dudas", el vocablo género tiene el significado de ‘categoría sociocultural que implica diferencias o desigualdades de índole social, económica, política, laboral, etc.’, un sentido que en el ámbito de los estudios sociológicos puede resultar útil e, incluso, necesario.

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2018-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
DEF

... a conceptualization of equality based on the idea that people in similar situations should be treated in a similar fashion.

CONT

The Supreme Court in Andrews held that formal equality is a "seriously deficient" understanding of equality that could result in "separate but equal" treatment of disadvantaged groups, citing for example racial segregation.

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés
DEF

[...] conceptualisation de l'égalité reposant sur l'idée que des personnes qui se trouvent dans des situations semblables devraient être traitées de façon semblable.

CONT

Dans l'affaire Andrews, la Cour suprême a jugé que l'égalité formelle comporte cependant à l'égard de la compréhension de l'égalité un «grave défaut» qui pourrait aboutir à un traitement «séparé, mais équivalent» de groupes défavorisés, citant pour exemple la ségrégation raciale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derechos y Libertades
Conserver la fiche 35

Fiche 36 2018-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
CONT

"Substantive equality" can be contrasted with the "formal" notion of equality, which asks whether the law treats all individuals the same. Substantive equality, then, recognizes that sameness of treatment does not always guarantee equality of result, particularly in cases in which individuals come before the law with different experiences, histories, advantages and disadvantages.

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés
CONT

La notion d'«égalité réelle» s'oppose à celle d'«égalité formelle», qui concerne l'uniformité de traitement de tous les individus par la loi. Pour sa part, l'égalité réelle vient préciser que l'uniformité de traitement ne garantit pas toujours l'égalité des résultats, notamment lorsque les personnes qui se présentent devant les tribunaux possèdent des expériences, des antécédents, des avantages et des désavantages différents.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derechos y Libertades
Conserver la fiche 36

Fiche 37 2017-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Sociology of Women
OBS

UN Women National Committee Canada (UNWNCC) is an independent, non-governmental organization that supports the mission of UN Women through public awareness initiatives about global women's issues and fundraising efforts for UN Women programmes worldwide.

OBS

Mission: To advance the status of women worldwide by working to make sure women have more rights, reducing AIDs and HIV [human immunodeficiency virus] transmission, ending violence against women and improving gender equality.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Sociologie des femmes

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2017-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
  • Rights and Freedoms
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
  • Droits et libertés
  • Travail et emploi

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de las relaciones humanas
  • Derechos y Libertades
  • Trabajo y empleo
OBS

La Real Academia de la Lengua Española desaconseja el uso de la palabra "género", del inglés "gender", para todas las nociones relativas a diferencias o desigualdades de índole social, económica, política, laboral, etc. En español, debe emplearse el término "sexo" y sus derivados "sexista", "sexual".

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2017-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Sociology of persons with a disability
  • Sociology of Childhood and Adolescence
  • Sociology of Old Age
OBS

[It] offers occupational skills and recreational programs for disabled children. During summer months, it operates a drop-in center 5 days a week. [It offers snow] shoveling and odd jobs programs for seniors and disabled. [It assists] in preparing appeals for family benefits, social assistance, etc.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sociologie des personnes handicapées
  • Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
  • Sociologie de la vieillesse

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2017-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Provincial Administration
Terme(s)-clé(s)
  • An Act Recognising the Equality of the Two Official Linguistic Communities in New Brunswick

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Administration provinciale

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2017-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
  • Scientific Instruments
DEF

Visual photometer in which the parts of the comparison field are viewed simultaneously and are adjusted to equality of luminosity [or of contrast].

Français

Domaine(s)
  • Optique
  • Instruments scientifiques
DEF

Photomètre visuel dans lequel on ajuste à égalité de luminosité [ou de contraste] deux plages juxtaposées présentées à l'œil simultanément.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2017-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
Terme(s)-clé(s)
  • Advisory Committee on Equality Seeking Groups to the Court Challenges Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2017-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Language Rights
CONT

The Court went on to say: "This principle of substantive equality has meaning. It provides in particular that language rights that are institutionally based require government action for their implementation and therefore create obligations for the State. It also means that the exercise of language rights must not be considered exceptional, or as something in the nature of a request for an accommodation."

Français

Domaine(s)
  • Droit linguistique
CONT

La Cour note encore : «Ce principe d'égalité réelle a une signification. Il signifie notamment que les droits linguistiques de nature institutionnelle exigent des mesures gouvernementales pour leur mise en œuvre et créent, en conséquence, des obligations pour l'État [...] Il signifie également que l'exercice de droits linguistiques ne doit pas être considéré comme exceptionnel, ni comme une sorte de réponse à une demande d'accommodement».

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2017-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Language Rights
CONT

That judgment [Beaulac] shed new light on the purpose of language rights (the first of the factors to be considered in the modern method of statutory interpretation) by both clarifying the nature of language rights and delineating the scope of the principle of the equality of English and French and the impact of that principle on the implementation of the language rights guaranteed in sections 17 to 23 of the Charter [of Rights and Freedoms].

Français

Domaine(s)
  • Droit linguistique
CONT

Ce jugement [l'affaire Beaulac] a jeté une lumière nouvelle sur l'objet des droits linguistiques (le premier des facteurs à considérer dans la méthode moderne d'interprétation), en clarifiant d'une part, la nature des droits linguistiques et en précisant d'autre part, la portée du principe de l'égalité du français et de l'anglais et son impact sur la mise en œuvre des droits linguistiques garantis aux articles 17 à 23 de la Charte [canadienne des droits et libertés].

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2016-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sociology of Human Relations
  • Rights and Freedoms
OBS

Published in 1995 by Status of Women Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Setting the Stage for the Next Century
  • The Federal Plan for Gender Equality

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sociologie des relations humaines
  • Droits et libertés
OBS

Publié en 1995 par Condition féminine Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • À l'aube du XXIe siècle
  • Plan fédéral pour l'égalité entre les sexes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Sociología de las relaciones humanas
  • Derechos y Libertades
Conserver la fiche 45

Fiche 46 2016-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • National and International Security
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Sécurité nationale et internationale
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

protection des droits à l'égalité : terme tiré du mini-lexique Terrorisme et sécurité nationale et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2016-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Constitutional Law
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit constitutionnel
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

protection constitutionnelle des droits à l’égalité : terme tiré du mini-lexique Terrorisme et sécurité nationale, et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2016-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Geography
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Community of interest is one of the fundamental principles of the electoral boundary readjustment process because: strict population equality may well mean the splintering of otherwise natural communities of interest into various parts ...

Français

Domaine(s)
  • Géographie physique
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Le degré d'égalité de population qui est exigé et les chiffres que l'on utilise pour déterminer l'égalité (par exemple, la population totale, seulement les citoyens, seulement les électeurs inscrits, etc.) diffèrent d'un pays à l'autre. Environ la moitié des pays qui ont recours aux circonscriptions utilisent la population totale comme base pour déterminer l'égalité entre les circonscriptions électorales.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Citizenship and Immigration

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Citoyenneté et immigration

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Labour and Employment
OBS

ACOA: Atlantic Canada Opportunities Agency.

Terme(s)-clé(s)
  • Action Plan for Substantive Equality in the Delivery of Programs and Services at Atlantic Canada Opportunities Agency

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
OBS

APECA : Agence de promotion économique du Canada atlantique.

Terme(s)-clé(s)
  • Plan d'action pour l'égalité réelle dans l'exécution des programmes et la prestation des services à l'Agence de promotion économique du Canada atlantique

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2016-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Organizations and Associations (Admin.)
OBS

Name changed in 1985.

OBS

Organization established in Toronto, Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Organismes et associations (Admin.)
OBS

Information obtenue de l'organisme. N'était pas traduit avant 1985.

OBS

Organisme établi à Toronto (Ontario).

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

[Ottawa]: Status of Women Canada, 1995. 92 pages.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2014-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Fonds administré par Travail Canada, Bureau de la main-d'œuvre féminine.

OBS

Renseignement trouvé dans le Budget des dépenses 1991-1992, Partie III de Travail Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2014-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Publication du Bureau de la main-d'œuvre féminine, Travail Canada.

OBS

Aussi titre d'un vidéo du même organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2014-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Ethics and Morals
  • Labour and Employment
OBS

In the field of organizational ethics.

Français

Domaine(s)
  • Éthique et Morale
  • Travail et emploi
OBS

Dans le domaine de l'éthique organisationnelle.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2014-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Administration (Indigenous Peoples)
OBS

The Canadian Human Rights Commission (CHRC) Report on Equality Rights of Aboriginal People documents how persistent conditions of disadvantage are impacting the well-being of Aboriginal people in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

La Commission canadienne des droits de la personne (CCDP) a publié l'ouvrage intitulé Rapport sur les droits à l’égalité des Autochtones, lequel explique comment de perpétuelles situations défavorables ont des répercussions sur le bien-être des Autochtones au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2013-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Organizations and Associations (Admin.)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

In the case of an equality of votes, the Chairman in addition to his original vote shall have a second or casting vote.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Organismes et associations (Admin.)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

En cas de partage des voix, la personne qui préside peut voter deux fois.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2013-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Legal System
  • International Relations
  • Diplomacy
  • Foreign Trade
CONT

A careful study of the origins of the doctrine of the equality of states, which, in the author’s opinion, is one that must lie as the basis of any tribunal for the judicial settlement of international disputes.

Français

Domaine(s)
  • Théorie du droit
  • Relations internationales
  • Diplomatie
  • Commerce extérieur
CONT

La doctrine de l'égalité des États a été introduite dans la théorie du droit international par l'État de Nature de l'École des écrivains du droit naturel [...]

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2013-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
Terme(s)-clé(s)
  • Campus Gay Club (University of Manitoba)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2012-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Rights and Freedoms
OBS

Status of Women of Canada. The Expert Panel on Accountability Mechanisms for Gender Equality Final Report - December 2005, by Georgina Steinsky-Schwartz, Dorienne Rowan-Campbell, Louise Langevin.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Droits et libertés
OBS

Condition féminine Canada. Le Groupe d'expertes sur les mécanismes de responsabilisation pour l'égalité entre les sexes Rapport final - Décembre 2005, par Georgina Steinsky-Schwartz, Dorienne Rowan-Campbell, Louise Langevin.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2012-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2012-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Economic Co-operation and Development
OBS

One of the six components of Canada's Official Development Assistance Program. The purpose of this component is to support the full participation of women as equal partners in the sustainable development of their societies.

OBS

The Policy update is created to support the achievement of equality between women and men to ensure sustainable development in the 21st century.

Terme(s)-clé(s)
  • Women in Development Policy
  • WID Policy

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Coopération et développement économiques
OBS

Une des six composantes du Programme canadien d'aide publique au développement. Cette composante vise à soutenir la pleine participation des femmes en tant que partenaires à parts égales du développement durable de leur société.

OBS

La politique est mise à jour pour favoriser l'égalité entre les femmes et les hommes et promouvoir le développement durable au XXIe siècle.

Terme(s)-clé(s)
  • Politique d'intégration de la femme dans le développement
  • Politique de l'IFD

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Cooperación y desarrollo económicos
Conserver la fiche 62

Fiche 63 2012-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
OBS

The Office of the Senior Advisor on Aboriginal Women's Issues and Gender Equality was established by Indian and Northern Affairs Canada in 1998.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
OBS

Le ministère des Affaires indiennes et du Nord Canada a créé le Bureau de la conseillère principale pour les questions concernant les femmes autochtones et l'égalité entre les sexes en 1998.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2012-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Administration (Indigenous Peoples)
OBS

International Centre for Human Rights and Democratic Development, 1996, Montreal, Quebec.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

Centre international des droits de la personne et du développement démocratique, 1996, Montréal, Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2012-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Rights and Freedoms
  • Labour and Employment
OBS

Indian and Northern Affairs Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droits et libertés
  • Travail et emploi
OBS

Affaires indiennes et du Nord Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Derechos y Libertades
  • Trabajo y empleo
Conserver la fiche 65

Fiche 66 2012-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Sociology of Human Relations
CONT

Gender Balance Training: The training goes beyond politically correct awareness raising about the current gender imbalances (and how nice it would be if there were equality), but shows how more efficient development will accrue to gender balanced planning and action, and how that can be achieved in the context of existing developing cultural practices and attitudes.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Sociologie des relations humaines
CONT

Des manuels de formation en matière d’égalité entre hommes et femmes et de micro-entreprises ont été conçus et validés, des plans d’exploitation de micro-entreprise(s) ont été mis au point, des séminaires ont été organisés avec les fédérations syndicales sur des thèmes tels que l’égalité entre hommes et femmes, la pauvreté et l’emploi, les travailleuses et la négociation collective.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2011-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Labour and Employment
  • Rights and Freedoms

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Travail et emploi
  • Droits et libertés
OBS

Dans de nombreux pays, l'application de la législation sur l'égalité est confiée à une commission créée spécialement à cet effet. C'est le cas en Australie, au Canada, aux États-Unis, en Irlande et au Royaume-Uni.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2011-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
DEF

A western state of U.S.A., bounded on north by Montana, on east by South Dakota and Nebraska, on south by Colorado and Utah, and on west by Utah and Idaho.

OBS

The State of Wyoming became the 44th state of the United States of America in 1890.

OBS

Nickname: Equality State; [Cowboy State].

OBS

Capital: Cheyenne. Other city: Laramie.

OBS

WY: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

État de l'Ouest des États-Unis, dans les Rocheuses.

OBS

Histoire : La région, occupée par les Indiens (Sioux, Cheyennes «Pieds Noirs»), fut explorée par les frères La Vérendrye en 1743. Fort Laramie, premier établissement permanent, fut fondé en 1834. La colonisation ne s'affirma qu'avec les chemins de fer (1867).

OBS

L'État du Wyoming est devenu le 44e État des États-Unis d'Amérique en 1890.

OBS

Capitale : Cheyenne.

OBS

WY : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2011-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Labour and Employment
OBS

Conference Board of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Travail et emploi
OBS

Conference Board du Canada. Le document est publié en anglais uniquement. projet de «politique sur l'égalité des sexes en matière d'emploi dans une économie en voie de mondialisation», est une traduction libre et non officielle.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2011-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Travail et emploi

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2010-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Education (General)
OBS

Ensuring opportunities regardless of race, colour, creed, sex, ability or background.

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)
DEF

Possibilité, pour tous les enfants, de recevoir l'enseignement adapté à leurs aptitudes et à leurs goûts, indépendamment de conditions extérieures telles que la situation économique et sociale de leur famille, mais non pas indépendamment de leurs capacités.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2010-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Sociology of Women

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Sociologie des femmes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derechos y Libertades
  • Sociología de la mujer
Conserver la fiche 72

Fiche 73 2010-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
OBS

Canadian Bar Association.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Décisions (Droit judiciaire)
OBS

Association du Barreau canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2010-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Legal Profession: Organization
OBS

Title of a plenary session organized during the conference "Aspects of Equality: Rendering Justice" held in Hull, Quebec, from Novembre 17 to 19, 1995 and organized by the Canadian Judicial Council.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Organisation de la profession (Droit)
OBS

Titre d'une séance plénière tenue pendant la conférence «Facettes d'égalité : Rendre la justice» organisée à Hull (Québec) du 17 au 19 novembre 1995 par le Conseil canadien de la magistrature.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2010-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Legal System
OBS

Title of a plenary session of the conference "Aspects of Equality: Rendering Justice" held in Hull, Quebec, from Novembre 17 to 19, 1995 and organized by the Canadian Judicial Council.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Théorie du droit
OBS

Titre d'une séance plénière tenue pendant la conférence «Facettes d'égalité : Rendre la justice» organisée à Hull (Québec) du 17 au 19 novembre 1995 par le Conseil canadien de la magistrature.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2010-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Information confirmed by André Paradis, member of the Committee

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignement obtenu d'un membre du Comité

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2009-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • International Law
CONT

It is perhaps not easy to define the distinction between the notions of equality in fact and equality in law; nevertheless, it may be said that the former notion excludes the idea of a merely formal equality ... Equality in law precludes discrimination of any kind; whereas equality in fact may involve the necessity of different treatment in order to attain a result which establishes an equilibrium between different situations.

Français

Domaine(s)
  • Droit international
CONT

[...] «Il n'est peut-être pas facile de préciser la notion d'égalité de fait par rapport à l'égalité de droit; on peut toutefois affirmer qu'elle s'oppose à une égalité purement formelle... L'égalité en droit exclut toute discrimination; l'égalité en fait peut, en revanche, rendre nécessaires des traitements différents en vue d'arriver à un résultat qui établisse l'équilibre entre des situations différentes.»

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho internacional
Conserver la fiche 77

Fiche 78 2008-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Language (General)
  • Federalism
CONT

...-Commissioner of Official Languages: "My understanding of linguistic equality is based on section 16 of the Charter [Canadian Charter of Rights and Freedoms]. It tells us that English and French are the official languages of Canada ... This statement reflects our history and enshrines our linguistic diversity; it simultaneously establishes the foundation, and the framework, for today's language rights as a whole. Section 16 also envisages the Canada we must build. Over and above this, the Charter sets out a vision for our country. In the Beaulac decision, the Supreme Court of Canada told us that language rights "must in all cases be interpreted purposively, in a manner consistent with the preservation and development of official language communities in Canada. "Our objective, therefore, is the substantive equality of our English and French language communities, including an improved status for the minority language communities."

Français

Domaine(s)
  • Linguistique (Généralités)
  • Fédéralisme
CONT

[...]-Commissaire aux langues officielles : «Ma vision de l'égalité linguistique découle de l'article 16 de la Charte [Charte canadienne des droits et libertés.] qui affirme que le français et l'anglais sont les langues officielles du Canada [...] Cette affirmation reflète notre histoire et consacre notre diversité linguistique; elle établit à la fois le fondement et le cadre de l'ensemble des droits linguistiques actuels. Elle énonce aussi une vision d'un pays à bâtir. Dans l'arrêt Beaulac, la Cour suprême du Canada rappelait que les droits linguistiques «doivent dans tous les cas être interprétés en fonction de leur objet, de façon compatible avec le maintien et l'épanouissement des collectivités de langue officielle au Canada». L'objectif est donc que l'égalité du français et de l'anglais soit une égalité réelle des collectivités de langue officielle et s'exprime concrètement et notamment par une valorisation croissante des communautés minoritaires.»

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2008-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Labour and Employment
  • Federal Administration
CONT

The concept of pay equity refers to legislated programs that aim to achieve equity in pay in a predictable and organized fashion. Pay equity laws are pro-active in that they do not rely on a complaint being filed in order to engage. These laws provide specific targets and deadlines, and use the collective bargaining process to get the parties to agree on a job evaluation system and on pay adjustments. As is the case for equal pay for work of equal value, pay equity allows for the comparison of male and female jobs of a different nature.

CONT

Pay equity is designed to bring about equal pay for work of equal value. Pay equity initiatives do not concern themselves with the fact that women and men tend to work in different occupations. Instead, pay equity focuses on eliminating compensation inequities that exist for female jobs relative to their male counterpart jobs of equal value. Pay equity is about people staying in the same job but being valued appropriately according to the organization's compensation patterns for male jobs. Equal value is determined by evaluating the skill, effort and responsibility required to perform the work, and the conditions under which the work is performed.

OBS

pay equity: term used by Labour Canada. wage parity; salary equality; wage equality: terms used by the Canadian Human Rights Commission. pay equity; equality of treatment: terms used by Employment and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Travail et emploi
  • Administration fédérale
DEF

[Politique qui] a pour mandat de décourager la discrimination salariale ainsi que toute politique ou pratique qui peut donner lieu à la discrimination salariale fondée sur le sexe.

CONT

La parité salariale pour un travail égal, protégée par la Loi de 2000 sur les normes d'emploi, exige que les employeurs paient le même salaire à leurs employés, qu'ils soient homme ou femme, pour le même travail ou un travail qui est essentiellement le même.

CONT

Le concept d'équité salariale fait référence aux programmes légiférés qui visent à atteindre de façon prévisible et organisée l'équité des salaires. Ces lois sont actives, c'est-à-dire qu'elles ne nécessitent pas le dépôt d'une plainte pour s'enclencher. Elles prévoient des cibles et des échéanciers précis, et elles ont recours au processus de négociation collective pour que les parties s'entendent sur un système d'évaluation des emplois et les rajustements salariaux. L'équité salariale permet [...] de comparer des emplois différents qui sont détenus par des hommes et par des femmes.

CONT

Ce concept prévoit la parité salariale pour des fonctions équivalentes. Dans les initiatives en matière d'équité salariale, on ne tient pas compte du fait que les femmes et les hommes ont tendance à occuper des postes différents. On cherche plutôt à éliminer les cas de disparité salariale entre les emplois à prédominance féminine et les emplois de valeur égale à prédominance masculine. L'équité salariale consiste à faire en sorte que les personnes puissent continuer à occuper le même emploi mais en étant évaluées équitablement en fonction des échelles de rémunération de l'organisation s'appliquant aux emplois à prédominance masculine. On détermine ce qu'est la valeur égale en évaluant l'habileté, l'effort et la responsabilité que nécessite le travail, ainsi que les conditions dans lesquelles le travail est exécuté.

OBS

parité salariale : terme utilisé par la Commission canadienne des droits de la personne. équité salariale : terme utilisé par Travail Canada. égalité de rémunération : terme utilisé par Emploi et Immigration Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Beneficios sociales
  • Remuneración (Gestión del personal)
  • Trabajo y empleo
  • Administración federal
CONT

El Parlamento Europeo ... Considerando que, pese a la existencia desde 1975 de una directiva sobre igualdad salarial, el principio de igual retribución por un trabajo de igual valor sigue sin ser plenamente respetado, ...

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2008-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Rights and Freedoms
CONT

The working groups are addressing the important goals of equal access and economic integration.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Droits et libertés
DEF

Processus de planification globale adopté par un employeur, conformément à la loi en vigueur, afin de discerner et d'éliminer les pratiques discriminatoires, de corriger les effets de la discrimination passée et d'assurer la représentation équitable des groupes désignés dans l'effectif.

CONT

égalité d'accès à un emploi

CONT

Ces groupes s'efforcent de promouvoir l'égalité d'accès et l'intégration économique.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2008-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Rights and Freedoms

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droits et libertés
OBS

Condition féminine Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2008-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Relations
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Relations du travail
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2008-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Language (General)
  • Federalism
CONT

Equality means more of course than just treating everyone exactly the same. In this regard, the Supreme Court has stressed that a proper understanding of official language equality may require differential treatment where factual realities impose unique burdens upon the minority. In the area of education, for example, equality so understood obliges government to provide whatever resources and institutional framework are necessary to ensure that minority language education is substantively equivalent to that of the majority (Arsenault-Cameron decision).

Français

Domaine(s)
  • Linguistique (Généralités)
  • Fédéralisme
CONT

L'égalité signifie certes plus que le simple fait de traiter tous et chacun exactement de la même façon. La Cour suprême a souligné à cet égard qu'une compréhension approfondie de l'égalité des langues officielles peut correspondre à un traitement différent lorsque des réalités factuelles imposent à la minorité des fardeaux particuliers. Dans le secteur de l'éducation, par exemple, l'égalité, ainsi comprise, exige de l'État qu'il fournisse les ressources et le cadre institutionnel nécessaires pour que l'instruction dispensée dans la langue de la minorité soit réellement équivalente à celle que reçoit la majorité (arrêt Arsenault-Cameron).

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2008-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Constitutional Law
CONT

Also fundamental to the interpretation of section 23 is the notion of equality. On this point, the Supreme Court underscored that substantive equality for section 23 rights holders cannot be achieved by a rigid adherence to “a formal vision of equality that would focus on treating the majority and minority official language groups alike.”

Français

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
CONT

La notion de l'égalité est également essentielle à l'interprétation de l'article 23. Sur ce point précis, la Cour suprême a souligné que l'égalité réelle des titulaires des droits garantis par l'article 23 ne pouvait être obtenue en se limitant à «[...] une conception formelle de l'égalité qui viserait principalement à traiter de la même façon les groupes majoritaires et minoritaires de langue officielle».

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2008-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Special-Language Phraseology
CONT

With respect to the application of Part I of the OLA [Official Languages Act], the Investigation Report concluded: section 4 of the OLA must be interpreted and applied in light of the spirit of the Act as a whole and must follow the principles enunciated by the Supreme Court of Canada in the Beaulac decision, namely that such interpretation must respect the purpose of the language right at issue, the principle of equality of status and privileges of English and French, and the preservation and development of the official language communities;R. v. Beaulac, [1999] 1 S.C.R. 768 per Bastarache J at para. 24

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

En ce qui regarde l'application de la partie I de la Loi [sur les langues officielles], le Rapport d'enquête fait état des conclusions suivantes : l'article 4 de la Loi doit être interprété et appliqué à la lumière de l'esprit de l'ensemble de cette loi ainsi que des principes que la Cour suprême du Canada a énoncés dans l'arrêt Beaulac, c'est-à-dire que cette interprétation doit tenir compte de l'objet du droit linguistique en cause, du principe de l'égalité de statut et de privilège du français et de l'anglais, ainsi que de la nécessité du maintien et de l'épanouissement des communautés de langue officielle;R. c. Beaulac, [1999] 1 R.C.S. 768, le juge Bastarache, au par. 24.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2008-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Constitutional Law
  • Special-Language Phraseology
CONT

As the principle of linguistic duality sanctioned in s. 16(1) can serve as a basis for specific obligations on the part of the government (in education, for example) we submit that, simarly to the principle of protection of linguistic minorities, the principle of advancement towards linguistic equality plays an important role in assessing governmental actions when those actions have a negative impact on the preservation of the two official languages of Canada and the enhancement of their minority communities.

Français

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Tout comme que le principe de la dualité linguistique consacré au paragraphe 16(1) de la Charte [canadienne des droits et libertés] peut servir de fondement à des obligations précises de la part des gouvernements (en matière d'instruction par exemple), nous soumettons que le principe de progression vers l'égalité linguistique, à l'instar du principe de la protection des minorités linguistiques, joue un rôle important dans l'évaluation des décisions des acteurs gouvernementaux, lorsque ces décisions ont une incidence négative sur le maintien des deux langues officielles du Canada et sur l'épanouissement des communautés minoritaires qui les parlent.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2008-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Constitutional Law
  • Federalism
  • Language Rights
CONT

The principle of the equality of communities enshrined in section 16.1 of the Charter [of Rights and Freedoms] also has obligatory effects for the Government of New Brunswick, as the New Brunswick Court of Appeal recognised in Charlebois v. Moncton (City): The purpose of this provision is to maintain the two official languages, as well as the cultures that they represent, and to encourage the flourishing and development of the two official language communities.

Français

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
  • Fédéralisme
  • Droit linguistique
CONT

Le principe de l'égalité des communautés enchâssé à l'article 16.1 de la Charte [canadienne des droits et libertés] a également un effet contraignant à l'égard du gouvernement du Nouveau-Brunswick, tel que l'a reconnu la Cour d'appel du Nouveau-Brunswick dans Charlebois c. Moncton (Ville) : Cette disposition vise à maintenir les deux langues officielles, ainsi que les cultures qu'elles représentent, et à favoriser l'épanouissement et le développement des deux communautés linguistiques officielles.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2008-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Provincial Administration

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration provinciale
OBS

Il n'y a pas de titre officiel français pour les postes de l'Assemblée législative de la Colombie-Britannique. Dans un effort visant à uniformiser, dans les traductions, les titres français des ministres, le Bureau de la traduction du Secrétariat des conférences intergouvernementales canadiennes suggère d'adopter comme titre français pour ce poste Ministre de l'Égalité des femmes tel qu'indiqué dans son document intitulé Liste bilingue des titres des ministres fédéraux, provinciaux et territoriaux

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2008-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Relations

Français

Domaine(s)
  • Relations du travail

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2007-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sociology
  • Economics
OBS

Halifax, Nova Scotia: Annual Conference of First Ministers, 1985.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sociologie
  • Économique
OBS

Halifax, Nouvelle-Écosse. Conférence des premiers ministres, 1985.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2007-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Cover title; Equality in Employment: A Royal Commission Report: Research Studies.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Le "Research Studies" n'a pas été publié en français, mais il contient du texte en français.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2007-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2007-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Legal System
  • Education (General)
OBS

Canadian Association of Law - Teachers.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Théorie du droit
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Association canadienne des professeurs de droit.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2007-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
CONT

In the result, subsection 16(3) of the Charter could not be relied upon to prevent Ontario from altering the status and operation of Montfort Hospital. Nor could any proposed changes be challenged as a breach of equality rights under section 15 of the Charter.

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés
CONT

Par conséquent, le paragraphe 16(3) de la Charte ne pouvait pas être invoqué pour empêcher l'Ontario de modifier le statut et le fonctionnement de l'Hôpital Montfort. De même, les changements proposés ne pouvaient pas être contestés comme étant une violation des droits à l'égalité conférés par l'article 15 de la Charte.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2007-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Aboriginal Law
OBS

Law Reform Commission of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Droit autochtone

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2007-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
CONT

... to create an ethos of workplace equality.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
Conserver la fiche 96

Fiche 97 2007-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Rights and Freedoms
  • Economic Co-operation and Development
  • Social Services and Social Work
OBS

Source: Commission on the Status of Women. Held in 1995.

Terme(s)-clé(s)
  • Fourth World Conference on Women
  • 4th World Conference on Women
  • 4th World Conference on Women : Action for Equality, Development and Peace

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Droits et libertés
  • Coopération et développement économiques
  • Services sociaux et travail social
Terme(s)-clé(s)
  • Quatrième Conférence mondiale sur les femmes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Derechos y Libertades
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Servicios sociales y trabajo social
Terme(s)-clé(s)
  • Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer
  • IV Conferencia Mundial sobre la Mujer
Conserver la fiche 97

Fiche 98 2007-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Rights and Freedoms
  • Labour and Employment
OBS

Program approved by the Meeting of Ministers or of the highest-ranking Authorities Responsible for the Advancement of Women in the Member States of the OAS.

Terme(s)-clé(s)
  • Interamerican Program on the Promotion of Women's Rights and Gender Equity and Equality
  • Inter-American Programme on Women's Human Rights and Gender Equity and Equality
  • Interamerican Programme on Women's Human Rights and Gender Equity and Equality

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Droits et libertés
  • Travail et emploi
OBS

Approuvé lors de la Réunion des ministres ou des autorités du plus haut niveau responsables des politiques relatives aux femmes dans les États membres de l'OEA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Derechos y Libertades
  • Trabajo y empleo
OBS

Aprobado en la Reunión de Ministras o Autoridades al más Alto Nivel Responsables de las Políticas de Mujeres en los Estados miembros de la OEA.

Terme(s)-clé(s)
  • Programa Interamericano sobre la Promoción de los Derechos de la Mujer y la Equidad de Genero
Conserver la fiche 98

Fiche 99 2007-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Congress Titles
  • Rights and Freedoms
  • Labour and Employment
OBS

Terminology related to the Summit of the Americas.

Français

Domaine(s)
  • Titres de congrès
  • Droits et libertés
  • Travail et emploi
OBS

Terminologie relative au Sommet des Amériques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de congresos
  • Derechos y Libertades
  • Trabajo y empleo
OBS

Terminología relacionada con la Cumbre de las Américas.

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2006-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federalism
OBS

Office of the Commissioner of Official Languages, Ottawa, 2006.

Terme(s)-clé(s)
  • Towards Real Equality of Official Languages
  • Language of Work Within Federal Institutions of New Brunswick

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Fédéralisme
OBS

Commissariat aux langues officielles, Ottawa, 2006.

Terme(s)-clé(s)
  • Vers l'égalité véritable des langues officielles
  • La langue de travail dans les institutions fédérales au Nouveau-Brunswick

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :