TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
EQUALIZATION [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Data Transmission
- Telecommunications Transmission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- compromise equalization
1, fiche 1, Anglais, compromise%20equalization
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
To minimize the impact of this copper wire passband shaping, a compromise equalizer, with more attenuation at the lower frequencies, than at the higher frequencies can be placed in series with the analog signal. The modem includes three such equalizers designed to compensate for cable distortion ... Compromise equalization can improve performance when operating over low quality lines. 2, fiche 1, Anglais, - compromise%20equalization
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- compromise equalisation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transmission de données
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- égalisation de compromis
1, fiche 1, Français, %C3%A9galisation%20de%20compromis
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Taxation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ongoing equalization allowance 1, fiche 2, Anglais, ongoing%20equalization%20allowance
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ongoing EA 1, fiche 2, Anglais, ongoing%20EA
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- on-going equalization allowance
- on-going EA
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Fiscalité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- indemnité versée de façon continue au chapitre de la péréquation
1, fiche 2, Français, indemnit%C3%A9%20vers%C3%A9e%20de%20fa%C3%A7on%20continue%20au%20chapitre%20de%20la%20p%C3%A9r%C3%A9quation
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- indemnité de rajustement au chapitre de la péréquation versée pour une période indéterminée 1, fiche 2, Français, indemnit%C3%A9%20de%20rajustement%20au%20chapitre%20de%20la%20p%C3%A9r%C3%A9quation%20vers%C3%A9e%20pour%20une%20p%C3%A9riode%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cartography
- Remote Sensing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- linear equalization
1, fiche 3, Anglais, linear%20equalization
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- linear equalisation 2, fiche 3, Anglais, linear%20equalisation
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Division of the total range of anomaly values (known also as the dynamic range) into a number of intervals can be done in different ways, which can significantly affect the appearance of the resulting map. The simplest approach is to divide the range into equal intervals. This is called linear equalization, and it can result in an effective image, particularly when the populations of grid cells within intervals are similar. 3, fiche 3, Anglais, - linear%20equalization
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cartographie
- Télédétection
Fiche 3, La vedette principale, Français
- égalisation linéaire
1, fiche 3, Français, %C3%A9galisation%20lin%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-02-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- exchange equalization fund
1, fiche 4, Anglais, exchange%20equalization%20fund
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Amongst corporate bodies, the government is the main body responsible for fiscal policy, the central bank is chiefly responsible for monetary policy and the exchange equalization fund chiefly responsible for foreign exchange policy. 1, fiche 4, Anglais, - exchange%20equalization%20fund
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fonds de péréquation des changes
1, fiche 4, Français, fonds%20de%20p%C3%A9r%C3%A9quation%20des%20changes
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Création d'un fonds de péréquation des changes. [...] Il est créé un fonds intitulé «fonds de péréquation des changes» destiné à couvrir les pertes découlant de la variation du taux de change subies par les banques et les établissements financiers à l'occasion du remboursement de leurs emprunts extérieurs. 1, fiche 4, Français, - fonds%20de%20p%C3%A9r%C3%A9quation%20des%20changes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- fondo de igualación de cambios
1, fiche 4, Espagnol, fondo%20de%20igualaci%C3%B3n%20de%20cambios
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- fondo de igualación de tipos de cambio 2, fiche 4, Espagnol, fondo%20de%20igualaci%C3%B3n%20de%20tipos%20de%20cambio
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cost of production equalization
1, fiche 5, Anglais, cost%20of%20production%20equalization
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- COPE 1, fiche 5, Anglais, COPE
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Canadian Egg Marketing Agency. 1, fiche 5, Anglais, - cost%20of%20production%20equalization
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
cost of production equalization: term adopted by the DTSD-Agriculture. 2, fiche 5, Anglais, - cost%20of%20production%20equalization
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- prélèvement pour l'égalisation des coûts de production
1, fiche 5, Français, pr%C3%A9l%C3%A8vement%20pour%20l%27%C3%A9galisation%20des%20co%C3%BBts%20de%20production
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Office canadien de commercialisation des œufs. 1, fiche 5, Français, - pr%C3%A9l%C3%A8vement%20pour%20l%27%C3%A9galisation%20des%20co%C3%BBts%20de%20production
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
prélèvement pour l'égalisation des coûts de production : appellation adoptée par le Comité d'uniformisation linguistique de la DSTM-Agriculture. 2, fiche 5, Français, - pr%C3%A9l%C3%A8vement%20pour%20l%27%C3%A9galisation%20des%20co%C3%BBts%20de%20production
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- equalization charge 1, fiche 6, Anglais, equalization%20charge
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
equalization charge: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 6, Anglais, - equalization%20charge
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- taux de péréquation
1, fiche 6, Français, taux%20de%20p%C3%A9r%C3%A9quation
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
taux de péréquation : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 6, Français, - taux%20de%20p%C3%A9r%C3%A9quation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Trade
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- price equalization scheme 1, fiche 7, Anglais, price%20equalization%20scheme
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
price equalization scheme: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 7, Anglais, - price%20equalization%20scheme
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 7, La vedette principale, Français
- système de péréquation des prix
1, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20de%20p%C3%A9r%C3%A9quation%20des%20prix
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
système de péréquation des prix : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 7, Français, - syst%C3%A8me%20de%20p%C3%A9r%C3%A9quation%20des%20prix
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- exchange equalization account 1, fiche 8, Anglais, exchange%20equalization%20account
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An account to stabilize the exchange value of the domestic currency by preventing excessive depreciation or appreciation. 2, fiche 8, Anglais, - exchange%20equalization%20account
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
exchange equalization account: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 8, Anglais, - exchange%20equalization%20account
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- compte de stabilisation des changes
1, fiche 8, Français, compte%20de%20stabilisation%20des%20changes
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- compte d'égalisation des changes 2, fiche 8, Français, compte%20d%27%C3%A9galisation%20des%20changes
nom masculin
- compte de péréquation des changes 3, fiche 8, Français, compte%20de%20p%C3%A9r%C3%A9quation%20des%20changes
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
compte d'égalisation des changes : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 1, fiche 8, Français, - compte%20de%20stabilisation%20des%20changes
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- cuenta de igualación de tipos de cambio
1, fiche 8, Espagnol, cuenta%20de%20igualaci%C3%B3n%20de%20tipos%20de%20cambio
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- cuenta de compensación del tipo de cambio 2, fiche 8, Espagnol, cuenta%20de%20compensaci%C3%B3n%20del%20tipo%20de%20cambio
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-08-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- equalization of net family properties
1, fiche 9, Anglais, equalization%20of%20net%20family%20properties
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- égalisation des biens familiaux nets
1, fiche 9, Français, %C3%A9galisation%20des%20biens%20familiaux%20nets
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
égalisation des biens familiaux nets : terme tiré du Mini-lexique du partage des biens et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 9, Français, - %C3%A9galisation%20des%20biens%20familiaux%20nets
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Public Service
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- salary equalization
1, fiche 10, Anglais, salary%20equalization
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Periodic adjustments to an employee's disposable income at the post to provide the employee with purchasing power comparable to that which he would have enjoyed with similar remuneration in Ottawa. 2, fiche 10, Anglais, - salary%20equalization
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Fonction publique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- péréquation du traitement
1, fiche 10, Français, p%C3%A9r%C3%A9quation%20du%20traitement
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Rajustement périodique du revenu disponible d'un employé de la fonction publique du Canada, travaillant à l'extérieur d'Ottawa, de façon à lui donner un pouvoir d'achat comparable à celui qu'il aurait dans cette ville. 2, fiche 10, Français, - p%C3%A9r%C3%A9quation%20du%20traitement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Freight Charges Equalization-Flour for Export
1, fiche 11, Anglais, Freight%20Charges%20Equalization%2DFlour%20for%20Export
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Payment of stop-off charges for export flour. 1, fiche 11, Anglais, - Freight%20Charges%20Equalization%2DFlour%20for%20Export
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Péréquation des frais de transport - farine d'exportation
1, fiche 11, Français, P%C3%A9r%C3%A9quation%20des%20frais%20de%20transport%20%2D%20farine%20d%27exportation
correct, nom féminin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Paiement de la différence des frais de transport pour la farine destinée à l'exportation 1, fiche 11, Français, - P%C3%A9r%C3%A9quation%20des%20frais%20de%20transport%20%2D%20farine%20d%27exportation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- equalization transfer
1, fiche 12, Anglais, equalization%20transfer
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The existing system of Equalization transfers to the provinces was questioned. Numerous participants argued that Equalization should provide an incentive for economic progress, not simply support social expenditures and transfers. 2, fiche 12, Anglais, - equalization%20transfer
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- transfert de péréquation
1, fiche 12, Français, transfert%20de%20p%C3%A9r%C3%A9quation
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le système actuel de transferts de péréquation aux provinces a été remis en question. De nombreux participants ont soutenu que la péréquation devait encourager le progrès économique plutôt que simplement soutenir les dépenses et les transferts sociaux. 2, fiche 12, Français, - transfert%20de%20p%C3%A9r%C3%A9quation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- transferencia de nivelación fiscal
1, fiche 12, Espagnol, transferencia%20de%20nivelaci%C3%B3n%20fiscal
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- transferencia de igualación fiscal 1, fiche 12, Espagnol, transferencia%20de%20igualaci%C3%B3n%20fiscal
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-02-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- catch-up increase
1, fiche 13, Anglais, catch%2Dup%20increase
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- catch-up increment 2, fiche 13, Anglais, catch%2Dup%20increment
correct
- equalization increase 3, fiche 13, Anglais, equalization%20increase
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Increases to bring earnings back into traditional relationship. 4, fiche 13, Anglais, - catch%2Dup%20increase
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- augmentation de salaire de rattrapage
1, fiche 13, Français, augmentation%20de%20salaire%20de%20rattrapage
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- rattrapage 1, fiche 13, Français, rattrapage
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Augmentation de salaire tendant spécifiquement à mettre en une seule fois ou graduellement les gains des travailleurs d'une entreprise, d'une localité ou d'une région au niveau des taux prévalant sur le marché. 2, fiche 13, Français, - augmentation%20de%20salaire%20de%20rattrapage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Taxation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Nova Scotia Offshore Revenue Fiscal Equalization Offset Payments Regulations
1, fiche 14, Anglais, Nova%20Scotia%20Offshore%20Revenue%20Fiscal%20Equalization%20Offset%20Payments%20Regulations
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Regulations prescribing the time and manner of making fiscal equalization offset payments in respect of offshore revenue to Her Majesty in right of Nova Scotia 1, fiche 14, Anglais, Regulations%20prescribing%20the%20time%20and%20manner%20of%20making%20fiscal%20equalization%20offset%20payments%20in%20respect%20of%20offshore%20revenue%20to%20Her%20Majesty%20in%20right%20of%20Nova%20Scotia
correct, Canada
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Canada-Nova Scotia Offshore Petroleum Resources Accord Implementation Act. 1, fiche 14, Anglais, - Nova%20Scotia%20Offshore%20Revenue%20Fiscal%20Equalization%20Offset%20Payments%20Regulations
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Fiscalité
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Règlement sur les paiements de péréquation compensatoires relativement aux recettes extracôtières de la Nouvelle-Écosse
1, fiche 14, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20paiements%20de%20p%C3%A9r%C3%A9quation%20compensatoires%20relativement%20aux%20recettes%20extrac%C3%B4ti%C3%A8res%20de%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
correct, nom masculin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Règlement fixant les modalités de temps ou autres des paiements de péréquation compensatoires à sa majesté du chef de la Nouvelle-Écosse relativement aux recettes extracôtières 1, fiche 14, Français, R%C3%A8glement%20fixant%20les%20modalit%C3%A9s%20de%20temps%20ou%20autres%20des%20paiements%20de%20p%C3%A9r%C3%A9quation%20compensatoires%20%C3%A0%20sa%20majest%C3%A9%20du%20chef%20de%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse%20relativement%20aux%20recettes%20extrac%C3%B4ti%C3%A8res
correct, nom masculin, Canada
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi de mise en œuvre de l'Accord Canada-Nouvelle-Écosse sur les hydrocarbures extracôtiers. 1, fiche 14, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20paiements%20de%20p%C3%A9r%C3%A9quation%20compensatoires%20relativement%20aux%20recettes%20extrac%C3%B4ti%C3%A8res%20de%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-01-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- equalization
1, fiche 15, Anglais, equalization
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Of net family properties. 1, fiche 15, Anglais, - equalization
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- égalisation
1, fiche 15, Français, %C3%A9galisation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Des patrimoines familiaux nets. 1, fiche 15, Français, - %C3%A9galisation
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
égalisation : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 15, Français, - %C3%A9galisation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Taxation
- Taxation Law
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- equalization envelope
1, fiche 16, Anglais, equalization%20envelope
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... over the same period, the equalization envelope in federal program spending has fallen from 7.5% in 1989-1990 to 6.7% in 2014-2015, a decline of 0.8 percentage point over the last 25 years. 1, fiche 16, Anglais, - equalization%20envelope
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Fiscalité
- Droit fiscal
Fiche 16, La vedette principale, Français
- enveloppe de péréquation
1, fiche 16, Français, enveloppe%20de%20p%C3%A9r%C3%A9quation
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] la part de l’enveloppe de péréquation dans les dépenses de programmes fédéraux a diminué pendant la même période, passant de 7,5 % en 1989-1990 à 6,7 % en 2014-2015, soit une baisse de 0,8 point de pourcentage au cours des 25 dernières années. 1, fiche 16, Français, - enveloppe%20de%20p%C3%A9r%C3%A9quation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-03-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- potential equalization
1, fiche 17, Anglais, potential%20equalization
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The galvanical connection of exposed conductive parts of the electrical equipment. 1, fiche 17, Anglais, - potential%20equalization
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
potential equalization: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 17, Anglais, - potential%20equalization
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- équilibrage de tension
1, fiche 17, Français, %C3%A9quilibrage%20de%20tension
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Connexion conductrice galvanique des pièces conductrices apparentes de l'équipement électrique. 1, fiche 17, Français, - %C3%A9quilibrage%20de%20tension
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
équilibrage de tension : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 17, Français, - %C3%A9quilibrage%20de%20tension
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-06-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Remote Sensing
- Cartography
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- histogram equalization
1, fiche 18, Anglais, histogram%20equalization
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- histogram equalisation 2, fiche 18, Anglais, histogram%20equalisation
correct
- histogram linearization 3, fiche 18, Anglais, histogram%20linearization
correct
- histogram flattening 3, fiche 18, Anglais, histogram%20flattening
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
... histogram equalization is performed in order to visually emphasize various subtle features on the map ... Histogram equalization takes a raster of intensities, plots the number of times each intensity occurs, and then creates a mapping from the original intensities to a new set so that each intensity level occurs with approximately equal frequency. 4, fiche 18, Anglais, - histogram%20equalization
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
histogram equalization: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 18, Anglais, - histogram%20equalization
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- histogram linearisation
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Infographie
- Télédétection
- Cartographie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- égalisation d'histogramme
1, fiche 18, Français, %C3%A9galisation%20d%27histogramme
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'égalisation d'histogramme est une transformation des niveaux de gris dont le principe est d'équilibrer le mieux possible la distribution des pixels dans la dynamique (idéalement [...] un histogramme plat). 2, fiche 18, Français, - %C3%A9galisation%20d%27histogramme
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
égalisation d'histogramme : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 18, Français, - %C3%A9galisation%20d%27histogramme
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- equalization
1, fiche 19, Anglais, equalization
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- EQ 2, fiche 19, Anglais, EQ
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The process of modifying the amplitude/frequency response in a recording and reproducing system to produce flat overall characteristics, minimize noise or give an artistic effect. 2, fiche 19, Anglais, - equalization
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- égalisation
1, fiche 19, Français, %C3%A9galisation
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Procédé de modification de la courbe de réponse en fréquence d'un appareil d'enregistrement ou de lecture pour corriger des défauts ou créer des effets spéciaux. 2, fiche 19, Français, - %C3%A9galisation
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- correction
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- ecualización
1, fiche 19, Espagnol, ecualizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- compensación 1, fiche 19, Espagnol, compensaci%C3%B3n
nom féminin
- igualación 1, fiche 19, Espagnol, igualaci%C3%B3n
nom féminin
- corrección 1, fiche 19, Espagnol, correcci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Corrección de la respuesta en frecuencia de un dispositivo o sistema electrónico. 1, fiche 19, Espagnol, - ecualizaci%C3%B3n
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-02-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- covariance equalized change detection
1, fiche 20, Anglais, covariance%20equalized%20change%20detection
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- CECD 1, fiche 20, Anglais, CECD
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- covariance equalization change detection 2, fiche 20, Anglais, covariance%20equalization%20change%20detection
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The kernel concept has seen vast applications in wide variety of detection and recognition problems, including traditional detection and classification, change detection and anomaly change detection. However, although covariance equalized change detection (CECD) has seen several useful applications, the CECD concept has not been formalized within the kernel framework. 1, fiche 20, Anglais, - covariance%20equalized%20change%20detection
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 20, La vedette principale, Français
- détection de changements par normalisation de la matrice de covariance
1, fiche 20, Français, d%C3%A9tection%20de%20changements%20par%20normalisation%20de%20la%20matrice%20de%20covariance
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-01-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Trade
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- freight equalization
1, fiche 21, Anglais, freight%20equalization
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The practice of charging a buyer the freight charge which he would pay from a nearer source of supply, rather than the actual costs paid by the seller. 2, fiche 21, Anglais, - freight%20equalization
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Commerce
Fiche 21, La vedette principale, Français
- péréquation du fret
1, fiche 21, Français, p%C3%A9r%C3%A9quation%20du%20fret
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- péréquation des frais de transport 2, fiche 21, Français, p%C3%A9r%C3%A9quation%20des%20frais%20de%20transport
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- Taxation
- Taxation Law
- Federalism
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- equalization
1, fiche 22, Anglais, equalization
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- fiscal equalization 2, fiche 22, Anglais, fiscal%20equalization
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A principle or practice which allows all provinces, regardless of their economic base, to provide people with reasonably comparable services at reasonably comparable levels of taxation. 3, fiche 22, Anglais, - equalization
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Fiscalité
- Droit fiscal
- Fédéralisme
Fiche 22, La vedette principale, Français
- péréquation
1, fiche 22, Français, p%C3%A9r%C3%A9quation
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- péréquation fiscale 2, fiche 22, Français, p%C3%A9r%C3%A9quation%20fiscale
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Principe ou pratique qui permet à toutes les provinces, peu importe leur assise économique, de fournir à leur population des services relativement comparables moyennant un niveau d'imposition relativement comparable. 3, fiche 22, Français, - p%C3%A9r%C3%A9quation
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Doctrinas, políticas y sistemas económicos
- Sistema tributario
- Derecho fiscal
- Federalismo
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- nivelación fiscal
1, fiche 22, Espagnol, nivelaci%C3%B3n%20fiscal
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- igualación fiscal 2, fiche 22, Espagnol, igualaci%C3%B3n%20fiscal%20
correct, nom féminin
- perecuación fiscal 3, fiche 22, Espagnol, perecuaci%C3%B3n%20fiscal
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[El] objetivo [de la nivelación fiscal] es permitir que las diferentes unidades de gobierno de un mismo nivel puedan alcanzar un nivel similar de prestación de los servicios que tienen atribuidos, exigiendo un esfuerzo fiscal similar a sus ciudadanos. Es decir, se trata de evitar que las regiones más pobres se encuentren en la situación de tener que prestar un nivel de servicios inferior, o bien de tener que exigir un esfuerzo fiscal mayor a sus ciudadanos por prestar el mismo nivel de servicios. 1, fiche 22, Espagnol, - nivelaci%C3%B3n%20fiscal
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- tax equalization
1, fiche 23, Anglais, tax%20equalization
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- equalization of taxes 2, fiche 23, Anglais, equalization%20of%20taxes
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 23, La vedette principale, Français
- péréquation des impôts
1, fiche 23, Français, p%C3%A9r%C3%A9quation%20des%20imp%C3%B4ts
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- equiparación fiscal
1, fiche 23, Espagnol, equiparaci%C3%B3n%20fiscal
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] en estas Comunidades Autónomas la equiparación fiscal de las parejas de hecho a los matrimonios es total y alcanza a todos los aspectos, tanto los favorables como los desfavorables, de los impuestos afectados. 2, fiche 23, Espagnol, - equiparaci%C3%B3n%20fiscal
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Equiparación fiscal compra/alquiler en el IRPF [Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas]. [...] Estas mismas deducciones serán aplicadas a los arrendatarios de vivienda habitual, lo que permite equiparar el tratamiento fiscal entre compra y alquiler. 3, fiche 23, Espagnol, - equiparaci%C3%B3n%20fiscal
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-08-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- balancing of portfolio 1, fiche 24, Anglais, balancing%20of%20portfolio
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- equalization of risks 1, fiche 24, Anglais, equalization%20of%20risks
- balancing of risks 2, fiche 24, Anglais, balancing%20of%20risks
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 24, La vedette principale, Français
- neutralisation des risques
1, fiche 24, Français, neutralisation%20des%20risques
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- compensation des risques 2, fiche 24, Français, compensation%20des%20risques
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- compensación de riesgos
1, fiche 24, Espagnol, compensaci%C3%B3n%20de%20riesgos
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de medidas adoptadas por un asegurador conducentes a lograr el adecuado equilibrio de resultados entre los riesgos que componen su cartera. 1, fiche 24, Espagnol, - compensaci%C3%B3n%20de%20riesgos
Fiche 25 - données d’organisme interne 2010-06-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Insurance
- Actuarial Practice
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- equalization reserve
1, fiche 25, Anglais, equalization%20reserve
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- claims equalization reserve 2, fiche 25, Anglais, claims%20equalization%20reserve
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Provision constituted to offset significant fluctuations in the loss experience of individual lines over a number of years. 2, fiche 25, Anglais, - equalization%20reserve
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A disastrous event such as a flood, earthquake, or fire can result in the severe depletion of an insurance company's equalization reserve. These reserves could be seen as the company's personal "rainy day fund," compensating for unforeseen and often expensive events. 3, fiche 25, Anglais, - equalization%20reserve
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Assurances
- Actuariat
Fiche 25, La vedette principale, Français
- provision pour égalisation
1, fiche 25, Français, provision%20pour%20%C3%A9galisation
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- provision d'égalisation 2, fiche 25, Français, provision%20d%27%C3%A9galisation
correct, nom féminin
- réserve d'égalisation 3, fiche 25, Français, r%C3%A9serve%20d%27%C3%A9galisation
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La provision pour égalisation comprend tous les montants provisionnés pour permettre d'égaliser les fluctuations des taux de sinistres pour les années à venir ou de répondre à des dispositions contractuelles. 2, fiche 25, Français, - provision%20pour%20%C3%A9galisation
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2009-03-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- diameter equalization
1, fiche 26, Anglais, diameter%20equalization
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- correction de diamètre
1, fiche 26, Français, correction%20de%20diam%C3%A8tre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Procédé qui consiste à augmenter le niveau d'enregistrement des fréquences élevées en fonction du rayon du sillon de manière à compenser les pertes qui se produisent à la lecture lorsque la vitesse de défilement du sillon décroît. 1, fiche 26, Français, - correction%20de%20diam%C3%A8tre
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
correction de diamètre : terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation. 2, fiche 26, Français, - correction%20de%20diam%C3%A8tre
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- corrección de diámetro
1, fiche 26, Espagnol, correcci%C3%B3n%20de%20di%C3%A1metro
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2008-08-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- equalization program
1, fiche 27, Anglais, equalization%20program
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- equalization payment program 2, fiche 27, Anglais, equalization%20payment%20program
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The Equalization program, which benefits the lower-income provinces, is untouched and payments will continue to grow, ensuring that all provinces can provide comparable levels of service at comparable rates of taxation. 3, fiche 27, Anglais, - equalization%20program
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- programme de péréquation
1, fiche 27, Français, programme%20de%20p%C3%A9r%C3%A9quation
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- programme des paiements de péréquation 2, fiche 27, Français, programme%20des%20paiements%20de%20p%C3%A9r%C3%A9quation
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le programme de péréquation, dont profitent les provinces à revenu moins élevé, est maintenu intégralement et les paiements continueront d'augmenter, ce qui garantira que toutes les provinces pourront fournir des niveaux de service comparables à des taux d'imposition qui le sont également. 3, fiche 27, Français, - programme%20de%20p%C3%A9r%C3%A9quation
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2008-08-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- Public Sector Budgeting
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- equalization policy
1, fiche 28, Anglais, equalization%20policy
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Budget des collectivités publiques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- politique de péréquation
1, fiche 28, Français, politique%20de%20p%C3%A9r%C3%A9quation
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2008-06-05
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Government Accounting
- Public Sector Budgeting
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- equalization ceiling
1, fiche 29, Anglais, equalization%20ceiling
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- equalization cap 1, fiche 29, Anglais, equalization%20cap
correct
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Budget des collectivités publiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- plafond de péréquation
1, fiche 29, Français, plafond%20de%20p%C3%A9r%C3%A9quation
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2008-05-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Cells and Batteries
- Electrochemistry
- Solar Energy
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- equalization charge
1, fiche 30, Anglais, equalization%20charge
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The process of mixing the electrolyte in batteries by periodically overcharging the batteries for a short time. 1, fiche 30, Anglais, - equalization%20charge
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Piles et accumulateurs
- Électrochimie
- Énergie solaire
Fiche 30, La vedette principale, Français
- charge d'égalisation
1, fiche 30, Français, charge%20d%27%C3%A9galisation
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[...] surcharge contrôlée qui maintient la cohérence parmi les cellules individuelles [d'une] batterie, brasse l'électrolyte et réduit la sulfatation des plaques. 1, fiche 30, Français, - charge%20d%27%C3%A9galisation
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2008-01-31
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Taxation
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Australia's Equalization System
1, fiche 31, Anglais, Australia%27s%20Equalization%20System
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Library of Parliament, 2005. 1, fiche 31, Anglais, - Australia%27s%20Equalization%20System
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Fiscalité
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Le système de péréquation australien
1, fiche 31, Français, Le%20syst%C3%A8me%20de%20p%C3%A9r%C3%A9quation%20australien
correct, nom masculin, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Bibliothèque du Parlement, 2005. 1, fiche 31, Français, - Le%20syst%C3%A8me%20de%20p%C3%A9r%C3%A9quation%20australien
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2007-11-06
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- fiscal equalization offset payment
1, fiche 32, Anglais, fiscal%20equalization%20offset%20payment
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- paiement de péréquation compensatoire
1, fiche 32, Français, paiement%20de%20p%C3%A9r%C3%A9quation%20compensatoire
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- paiement compensatoire de péréquation fiscale 2, fiche 32, Français, paiement%20compensatoire%20de%20p%C3%A9r%C3%A9quation%20fiscale
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2007-08-06
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- backdoor equalization 1, fiche 33, Anglais, backdoor%20equalization
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 33, La vedette principale, Français
- péréquation déguisée
1, fiche 33, Français, p%C3%A9r%C3%A9quation%20d%C3%A9guis%C3%A9e
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2007-07-04
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Expert Panel on Equalization and Territorial Formula Financing
1, fiche 34, Anglais, Expert%20Panel%20on%20Equalization%20and%20Territorial%20Formula%20Financing
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The Expert Panel on Equalization and Territorial Formula Financing was announced by Minister Goodale on March 21, 2005 to undertake an independent review of the Equalization and Territorial Formula Financing programs. This follows on an agreement reached in October 2004 among First Ministers to consider further changes to strengthen these programs. The Panel's goal is to help the Government of Canada ensure that Canadians, wherever they reside, receive from their provincial and territorial governments reasonably comparable public services at reasonably comparable levels of taxation. 1, fiche 34, Anglais, - Expert%20Panel%20on%20Equalization%20and%20Territorial%20Formula%20Financing
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts sur la péréquation et la formule de financement des territoires
1, fiche 34, Français, Groupe%20d%27experts%20sur%20la%20p%C3%A9r%C3%A9quation%20et%20la%20formule%20de%20financement%20des%20territoires
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
La mise sur pied du Groupe d'experts sur la péréquation et la formule de financement des territoires (FFT) a été annoncée par le ministre Goodale le 21 mars 2005. Le Groupe a pour mandat d'effectuer un examen indépendant de la péréquation et de la FFT. Cette initiative découle de l'entente conclue par les premiers ministres en octobre 2004 visant l'examen de solutions de rechange pour renforcer ces programmes. Sa tâche consiste à aider le gouvernement du Canada à faire en sorte que les Canadiennes et les Canadiens, peu importe où ils habitent au pays, reçoivent de leurs gouvernements provinciaux et territoriaux des services publics à un niveau de qualité et de fiscalité sensiblement comparables. 1, fiche 34, Français, - Groupe%20d%27experts%20sur%20la%20p%C3%A9r%C3%A9quation%20et%20la%20formule%20de%20financement%20des%20territoires
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2007-06-21
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Achieving a national purpose : putting equalization back on track
1, fiche 35, Anglais, Achieving%20a%20national%20purpose%20%3A%20putting%20equalization%20back%20on%20track
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Finance Canada, Expert Panel on Equalization and Territorial Formula Financing, 2006. 1, fiche 35, Anglais, - Achieving%20a%20national%20purpose%20%3A%20putting%20equalization%20back%20on%20track
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Pour réaliser un dessein national, remettre la péréquation sur la bonne voie
1, fiche 35, Français, Pour%20r%C3%A9aliser%20un%20dessein%20national%2C%20remettre%20la%20p%C3%A9r%C3%A9quation%20sur%20la%20bonne%20voie
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Finances Canada, Groupe d'experts sur la péréquation et la formule de financement des territoires, 2006. 1, fiche 35, Français, - Pour%20r%C3%A9aliser%20un%20dessein%20national%2C%20remettre%20la%20p%C3%A9r%C3%A9quation%20sur%20la%20bonne%20voie
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2007-05-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- Foreign Trade
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- factor-price equalization theorem
1, fiche 36, Anglais, factor%2Dprice%20equalization%20theorem
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Simply stated, the theorem says that when the prices of the output goods are equalized between countries as they move to free trade, then the prices of the factors (capital and labor) will also be equalized between countries. 2, fiche 36, Anglais, - factor%2Dprice%20equalization%20theorem
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The factor-price equalization theorem holds that international trade will bring about equalization in the relative and absolute returns to homogeneous factors of production across countries. 3, fiche 36, Anglais, - factor%2Dprice%20equalization%20theorem
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Commerce extérieur
Fiche 36, La vedette principale, Français
- théorème de l'égalisation des prix des facteurs
1, fiche 36, Français, th%C3%A9or%C3%A8me%20de%20l%27%C3%A9galisation%20des%20prix%20des%20facteurs
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- théorème de l'égalisation des prix des facteurs de production 2, fiche 36, Français, th%C3%A9or%C3%A8me%20de%20l%27%C3%A9galisation%20des%20prix%20des%20facteurs%20de%20production
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Selon le théorème de l'égalisation des prix des facteurs de production, le commerce international permettra d'égaliser les rendements relatifs et absolus de facteurs de production homogènes entre les pays. 3, fiche 36, Français, - th%C3%A9or%C3%A8me%20de%20l%27%C3%A9galisation%20des%20prix%20des%20facteurs
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- equalization curve
1, fiche 37, Anglais, equalization%20curve
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
As applied to audio production, a frequency curve (most often standardized) that is incorporated in the recording process in order to improve the acoustic quality of the final product. 2, fiche 37, Anglais, - equalization%20curve
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- courbe d'égalisation
1, fiche 37, Français, courbe%20d%27%C3%A9galisation
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- courbe de correction 2, fiche 37, Français, courbe%20de%20correction
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
En matière de réalisation audio, courbe de fréquence adoptée par l'industrie que l'on incorpore au moment de l'enregistrement afin d'améliorer la qualité sonore du produit final. 3, fiche 37, Français, - courbe%20d%27%C3%A9galisation
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2006-09-27
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Taxation
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Equalization : Implications of Recent Changes
1, fiche 38, Anglais, Equalization%20%3A%20Implications%20of%20Recent%20Changes
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Library of Parliament, 2006. 1, fiche 38, Anglais, - Equalization%20%3A%20Implications%20of%20Recent%20Changes
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Fiscalité
Fiche 38, La vedette principale, Français
- La péréquation : répercussions des modifications récentes
1, fiche 38, Français, La%20p%C3%A9r%C3%A9quation%20%3A%20r%C3%A9percussions%20des%20modifications%20r%C3%A9centes
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Bibliothèque du Parlement, 2006. 1, fiche 38, Français, - La%20p%C3%A9r%C3%A9quation%20%3A%20r%C3%A9percussions%20des%20modifications%20r%C3%A9centes
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2004-09-09
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting equalization and authorizing the Minister of Finance to make certain payments related to health
1, fiche 39, Anglais, An%20Act%20respecting%20equalization%20and%20authorizing%20the%20Minister%20of%20Finance%20to%20make%20certain%20payments%20related%20to%20health
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: House of Commons, 2004. Bill C-18. 1, fiche 39, Anglais, - An%20Act%20respecting%20equalization%20and%20authorizing%20the%20Minister%20of%20Finance%20to%20make%20certain%20payments%20related%20to%20health
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Bill C-18
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Loi concernant la péréquation et permettant au ministre des Finances de faire certains paiements en matière de santé
1, fiche 39, Français, Loi%20concernant%20la%20p%C3%A9r%C3%A9quation%20et%20permettant%20au%20ministre%20des%20Finances%20de%20faire%20certains%20paiements%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Chambre des communes, 2004. Projet de loi C-18. 1, fiche 39, Français, - Loi%20concernant%20la%20p%C3%A9r%C3%A9quation%20et%20permettant%20au%20ministre%20des%20Finances%20de%20faire%20certains%20paiements%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Projet de loi C-18
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2004-07-07
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rights and Freedoms
- Sociology of persons with a disability
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities
1, fiche 40, Anglais, Standard%20Rules%20on%20the%20Equalization%20of%20Opportunities%20for%20Persons%20with%20Disabilities
correct, pluriel, international
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
A/RES/48/96 of 20 December 1993. 1, fiche 40, Anglais, - Standard%20Rules%20on%20the%20Equalization%20of%20Opportunities%20for%20Persons%20with%20Disabilities
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 40, Anglais, - Standard%20Rules%20on%20the%20Equalization%20of%20Opportunities%20for%20Persons%20with%20Disabilities
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droits et libertés
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Règles pour l'égalisation des chances des handicapés
1, fiche 40, Français, R%C3%A8gles%20pour%20l%27%C3%A9galisation%20des%20chances%20des%20handicap%C3%A9s
correct, nom féminin, pluriel, international
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 40, Français, - R%C3%A8gles%20pour%20l%27%C3%A9galisation%20des%20chances%20des%20handicap%C3%A9s
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Appellation confirmée par le Bureau de terminologie des Nations Unies. 3, fiche 40, Français, - R%C3%A8gles%20pour%20l%27%C3%A9galisation%20des%20chances%20des%20handicap%C3%A9s
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Normes d'égalisation des chances des handicapés
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Derechos y Libertades
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad
1, fiche 40, Espagnol, Normas%20Uniformes%20sobre%20la%20igualdad%20de%20oportunidades%20para%20las%20personas%20con%20discapacidad
correct, nom féminin, pluriel, international
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Resolución de las Naciones Unidas del año 1993. 2, fiche 40, Espagnol, - Normas%20Uniformes%20sobre%20la%20igualdad%20de%20oportunidades%20para%20las%20personas%20con%20discapacidad
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 40, Espagnol, - Normas%20Uniformes%20sobre%20la%20igualdad%20de%20oportunidades%20para%20las%20personas%20con%20discapacidad
Fiche 41 - données d’organisme interne 2003-12-01
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Parliamentary Language
- Finance
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- The Effectiveness of and Possible Improvements to the Present Equalization Policy
1, fiche 41, Anglais, The%20Effectiveness%20of%20and%20Possible%20Improvements%20to%20the%20Present%20Equalization%20Policy
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Report of the Standing Senate Committee on National Finance, 2002. 1, fiche 41, Anglais, - The%20Effectiveness%20of%20and%20Possible%20Improvements%20to%20the%20Present%20Equalization%20Policy
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Vocabulaire parlementaire
- Finances
Fiche 41, La vedette principale, Français
- L'efficacité et les améliorations possibles de la politique actuelle de péréquation
1, fiche 41, Français, L%27efficacit%C3%A9%20et%20les%20am%C3%A9liorations%20possibles%20de%20la%20politique%20actuelle%20de%20p%C3%A9r%C3%A9quation
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Rapport du Comité sénatorial permanent des finances nationales, 2002. 1, fiche 41, Français, - L%27efficacit%C3%A9%20et%20les%20am%C3%A9liorations%20possibles%20de%20la%20politique%20actuelle%20de%20p%C3%A9r%C3%A9quation
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2003-09-03
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Non-Governmental Provincial Programs (Canadian)
- Agricultural Economics
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Interim Red Meat Production Equalization Program
1, fiche 42, Anglais, Interim%20Red%20Meat%20Production%20Equalization%20Program
correct, Saskatchewan
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- IRMPEP 1, fiche 42, Anglais, IRMPEP
correct, Saskatchewan
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The Saskatchewan Interim Red Meat Production Equalization Program (IRMPEP), administered by the Saskatchewan Department of Agriculture and Food, was established by the Government of Saskatchewan (GOS) in November 1992. IRMPEP provided grants to livestock producers who raised and feeded their livestock in Saskatchewan. Saskatchewan phased out the Interim Red Meat Production Equalization Program in March 1995. 1, fiche 42, Anglais, - Interim%20Red%20Meat%20Production%20Equalization%20Program
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de programmes provinciaux non gouvernementaux canadiens
- Économie agricole
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Interim Red Meat Production Equalization Program
1, fiche 42, Français, Interim%20Red%20Meat%20Production%20Equalization%20Program
correct, Saskatchewan
Fiche 42, Les abréviations, Français
- IRMPEP 1, fiche 42, Français, IRMPEP
correct, Saskatchewan
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Interim Red Meat Production Equalization Program a été établi par le gouvernement de la Saskatchewan en novembre 1992 et a pris fin en mars 1995. 2, fiche 42, Français, - Interim%20Red%20Meat%20Production%20Equalization%20Program
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2002-09-25
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- equalization adjustment
1, fiche 43, Anglais, equalization%20adjustment
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The Treasury Board has authorized an equalization adjustment for the Hospital Services Group. 2, fiche 43, Anglais, - equalization%20adjustment
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- péréquation
1, fiche 43, Français, p%C3%A9r%C3%A9quation
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Rajustement des traitements, pensions, impôts, destiné à les adapter au coût de la vie ou à établir entre eux certaines proportions déterminées. 2, fiche 43, Français, - p%C3%A9r%C3%A9quation
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- perecuación
1, fiche 43, Espagnol, perecuaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2002-07-25
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Economic Co-operation and Development
- Taxation
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Tax Equalization Fund
1, fiche 44, Anglais, Tax%20Equalization%20Fund
correct, international
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Coopération et développement économiques
- Fiscalité
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Fonds de péréquation des impôts
1, fiche 44, Français, Fonds%20de%20p%C3%A9r%C3%A9quation%20des%20imp%C3%B4ts
correct, nom masculin, international
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
- Sistema tributario
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- Fondo de Nivelación de Impuestos
1, fiche 44, Espagnol, Fondo%20de%20Nivelaci%C3%B3n%20de%20Impuestos
correct, nom masculin, international
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2002-02-28
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- adaptive equalization
1, fiche 45, Anglais, adaptive%20equalization
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Equalization which is adjusted during the transmission of data so that it adapts to changing line characteristics. 2, fiche 45, Anglais, - adaptive%20equalization
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- adaptive equalisation
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- égalisation adaptative
1, fiche 45, Français, %C3%A9galisation%20adaptative
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- ecualización adaptativa
1, fiche 45, Espagnol, ecualizaci%C3%B3n%20adaptativa
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- igualación adaptativa 1, fiche 45, Espagnol, igualaci%C3%B3n%20adaptativa
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Ecualización que se ajusta durante la transmisión para compensar las características de la línea de comunicación. 1, fiche 45, Espagnol, - ecualizaci%C3%B3n%20adaptativa
Fiche 46 - données d’organisme interne 2002-02-14
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Federalism
- Government Accounting
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- equalization grant
1, fiche 46, Anglais, equalization%20grant
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Fédéralisme
- Comptabilité publique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- subvention de péréquation
1, fiche 46, Français, subvention%20de%20p%C3%A9r%C3%A9quation
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
- Federalismo
- Contabilidad pública
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- subvención para nivelación de precios
1, fiche 46, Espagnol, subvenci%C3%B3n%20para%20nivelaci%C3%B3n%20de%20precios
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2002-01-24
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Radio Waves
- Telecommunications Transmission
- Radio Interference
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- additional equalization
1, fiche 47, Anglais, additional%20equalization
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The reduction of frequency distortion and/or phase distortion by the introduction of compensate networks. 1, fiche 47, Anglais, - additional%20equalization
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Transmission (Télécommunications)
- Perturbations radio
Fiche 47, La vedette principale, Français
- égalisation supplémentaire
1, fiche 47, Français, %C3%A9galisation%20suppl%C3%A9mentaire
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- égalisation additionnelle 2, fiche 47, Français, %C3%A9galisation%20additionnelle
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Égalisation des moyennes balayable (sur canaux d'entrée mono seulement). Bande passante ultra large de 100Hz à 8kHz permettant d'utiliser ce contrôle comme un point d'égalisation supplémentaire pour les hautes ou les basses fréquences au besoin. 1, fiche 47, Français, - %C3%A9galisation%20suppl%C3%A9mentaire
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Perturbaciones radioeléctricas
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- ecualización suplementaria
1, fiche 47, Espagnol, ecualizaci%C3%B3n%20suplementaria
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- ecualización adicional 1, fiche 47, Espagnol, ecualizaci%C3%B3n%20adicional
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Disminución de la distorsión de frecuencia y/o de fase que se consigue mediante la introducción de redes compensadas. 1, fiche 47, Espagnol, - ecualizaci%C3%B3n%20suplementaria
Fiche 48 - données d’organisme interne 2001-12-19
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- equalization of lift
1, fiche 48, Anglais, equalization%20of%20lift
correct, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
equalization of lift: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 2, fiche 48, Anglais, - equalization%20of%20lift
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- equalisation of lift
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- égalisation de la portance
1, fiche 48, Français, %C3%A9galisation%20de%20la%20portance
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
égalisation de la portance : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 2, fiche 48, Français, - %C3%A9galisation%20de%20la%20portance
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- balance relief valve
1, fiche 49, Anglais, balance%20relief%20valve
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- pressure equalization valve 1, fiche 49, Anglais, pressure%20equalization%20valve
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- pressure equalizing valve
- pressure equalisation valve
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 49, La vedette principale, Français
- soupape d'équilibrage de pression
1, fiche 49, Français, soupape%20d%27%C3%A9quilibrage%20de%20pression
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
soupape d'équilibrage de pression : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de terminologie aéronautique - Opérations aériennes. 2, fiche 49, Français, - soupape%20d%27%C3%A9quilibrage%20de%20pression
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2001-04-30
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Taxation
- Foreign Trade
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- equalisation tax 1, fiche 50, Anglais, equalisation%20tax
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- countervailing tax 2, fiche 50, Anglais, countervailing%20tax
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Customs tariff applied to imported products in order to equalise conditions by attempting to compensate for all the indirect cascade taxes applied to domestic products. 1, fiche 50, Anglais, - equalisation%20tax
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
equalisation tax: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 50, Anglais, - equalisation%20tax
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- equalization tax
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Fiscalité
- Commerce extérieur
Fiche 50, La vedette principale, Français
- impôt de compensation des charges intérieures
1, fiche 50, Français, imp%C3%B4t%20de%20compensation%20des%20charges%20int%C3%A9rieures
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Droit ou tarif douanier qui vise à compenser tous les impôts indirects en cascade sur les produits nationaux, en taxant les produits importés pour qu'ils se trouvent dans des conditions égales. 1, fiche 50, Français, - imp%C3%B4t%20de%20compensation%20des%20charges%20int%C3%A9rieures
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
impôt de compensation des charges intérieures : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 50, Français, - imp%C3%B4t%20de%20compensation%20des%20charges%20int%C3%A9rieures
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Comercio exterior
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- impuesto de compensación de gravámenes interiores
1, fiche 50, Espagnol, impuesto%20de%20compensaci%C3%B3n%20de%20grav%C3%A1menes%20interiores
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Derecho o tarifa aduanera que trata de compensar todos los impuestos indirectos en cascada que han sufrido los productos domésticos, gravando los productos importados para que estén en igualdad de condiciones. 2, fiche 50, Espagnol, - impuesto%20de%20compensaci%C3%B3n%20de%20grav%C3%A1menes%20interiores
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
impuesto de compensación de gravámenes interiores: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 50, Espagnol, - impuesto%20de%20compensaci%C3%B3n%20de%20grav%C3%A1menes%20interiores
Fiche 51 - données d’organisme interne 2001-04-30
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Taxation
- Stock Exchange
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- interest equalization tax
1, fiche 51, Anglais, interest%20equalization%20tax
correct, États-Unis
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- IET 2, fiche 51, Anglais, IET
correct, États-Unis
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- interest-rate equalization tax 3, fiche 51, Anglais, interest%2Drate%20equalization%20tax
États-Unis
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The tax is in essence an excise tax, applicable to securities sold in U.S. capital markets by developed countries (except new Canadian issues) and long-term bank loans (with similar exemptions). 4, fiche 51, Anglais, - interest%20equalization%20tax
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
interest equalization tax: term and text reproduced from The Encyclopedia of Banking and Finance, Tenth Edition (1993), by Glenn G. Munn, F.L. Garcia and Charles J. Woelfel, with the permission of the copyright holder, The McGraw-Hill Companies Inc. In no event shall McGraw-Hill have any liability to any party for special, incidental, tort, or consequential damages arising out of or in connection with the use of this material. 5, fiche 51, Anglais, - interest%20equalization%20tax
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Fiscalité
- Bourse
Fiche 51, La vedette principale, Français
- taxe de péréquation d'intérêts
1, fiche 51, Français, taxe%20de%20p%C3%A9r%C3%A9quation%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Bolsa de valores
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- impuesto de igualación de intereses
1, fiche 51, Espagnol, impuesto%20de%20igualaci%C3%B3n%20de%20intereses
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- impuesto de equiparación de intereses 1, fiche 51, Espagnol, impuesto%20de%20equiparaci%C3%B3n%20de%20intereses
nom masculin
- impuesto de igualación de tipos de interés 2, fiche 51, Espagnol, impuesto%20de%20igualaci%C3%B3n%20de%20tipos%20de%20inter%C3%A9s
nom masculin
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2001-04-27
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- equalization of assets
1, fiche 52, Anglais, equalization%20of%20assets
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 52, La vedette principale, Français
- compensation des éléments d'actif
1, fiche 52, Français, compensation%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments%20d%27actif
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2001-04-25
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Position Titles
- Sociology of persons with a disability
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Special Rapporteur on the Implementation of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities
1, fiche 53, Anglais, Special%20Rapporteur%20on%20the%20Implementation%20of%20the%20Standard%20Rules%20on%20the%20Equalization%20of%20Opportunities%20for%20Persons%20with%20Disabilities
correct, international
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Title confirmed by the Terminology Bureau of the United Nations Organization. 2, fiche 53, Anglais, - Special%20Rapporteur%20on%20the%20Implementation%20of%20the%20Standard%20Rules%20on%20the%20Equalization%20of%20Opportunities%20for%20Persons%20with%20Disabilities
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de postes
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Rapporteur spécial chargé de suivre l'application des Règles pour l'égalisation des chances des handicapés
1, fiche 53, Français, Rapporteur%20sp%C3%A9cial%20charg%C3%A9%20de%20suivre%20l%27application%20des%20R%C3%A8gles%20pour%20l%27%C3%A9galisation%20des%20chances%20des%20handicap%C3%A9s
correct, nom masculin, international
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par le Bureau de la terminologie de l'Organisation des Nations Unies. 2, fiche 53, Français, - Rapporteur%20sp%C3%A9cial%20charg%C3%A9%20de%20suivre%20l%27application%20des%20R%C3%A8gles%20pour%20l%27%C3%A9galisation%20des%20chances%20des%20handicap%C3%A9s
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- Relator Especial sobre la aplicación de las Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas discapacitadas
1, fiche 53, Espagnol, Relator%20Especial%20sobre%20la%20aplicaci%C3%B3n%20de%20las%20Normas%20Uniformes%20sobre%20la%20igualdad%20de%20oportunidades%20para%20las%20personas%20discapacitadas
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2001-04-25
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Rights and Freedoms
- Sociology of persons with a disability
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Working Group on the Implementation of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities
1, fiche 54, Anglais, Working%20Group%20on%20the%20Implementation%20of%20the%20Standard%20Rules%20on%20the%20Equalization%20of%20Opportunities%20for%20Persons%20with%20Disabilities
correct, international
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Title confirmed by the Terminology Bureau of the United Nations Organization. 2, fiche 54, Anglais, - Working%20Group%20on%20the%20Implementation%20of%20the%20Standard%20Rules%20on%20the%20Equalization%20of%20Opportunities%20for%20Persons%20with%20Disabilities
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droits et libertés
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Groupe de travail chargé d'examiner l'application des Règles pour l'égalisation des chances des handicapés
1, fiche 54, Français, Groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20d%27examiner%20l%27application%20des%20R%C3%A8gles%20pour%20l%27%C3%A9galisation%20des%20chances%20des%20handicap%C3%A9s
correct, nom masculin, international
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par le Bureau de la terminologie de l'Organisation des Nations Unies. 2, fiche 54, Français, - Groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20d%27examiner%20l%27application%20des%20R%C3%A8gles%20pour%20l%27%C3%A9galisation%20des%20chances%20des%20handicap%C3%A9s
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derechos y Libertades
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de trabajo sobre la aplicación de las Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad
1, fiche 54, Espagnol, Grupo%20de%20trabajo%20sobre%20la%20aplicaci%C3%B3n%20de%20las%20Normas%20Uniformes%20sobre%20la%20igualdad%20de%20oportunidades%20para%20las%20personas%20con%20discapacidad
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2001-04-25
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Rights and Freedoms
- Sociology of persons with a disability
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Monitoring the Implementation of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities
1, fiche 55, Anglais, Working%20Group%20on%20Monitoring%20the%20Implementation%20of%20the%20Standard%20Rules%20on%20the%20Equalization%20of%20Opportunities%20for%20Persons%20with%20Disabilities
correct, international
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
United Nations Commission for Social Development 1, fiche 55, Anglais, - Working%20Group%20on%20Monitoring%20the%20Implementation%20of%20the%20Standard%20Rules%20on%20the%20Equalization%20of%20Opportunities%20for%20Persons%20with%20Disabilities
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Title confirmed by the Terminology Bureau of the United Nations Organization. 2, fiche 55, Anglais, - Working%20Group%20on%20Monitoring%20the%20Implementation%20of%20the%20Standard%20Rules%20on%20the%20Equalization%20of%20Opportunities%20for%20Persons%20with%20Disabilities
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droits et libertés
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Groupe de travail chargé d'observer l'application des Règles pour l'égalisation des chances des handicapés
1, fiche 55, Français, Groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20d%27observer%20l%27application%20des%20R%C3%A8gles%20pour%20l%27%C3%A9galisation%20des%20chances%20des%20handicap%C3%A9s
correct, nom masculin, international
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Relève de la Commission des Nations Unies du développement social. 2, fiche 55, Français, - Groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20d%27observer%20l%27application%20des%20R%C3%A8gles%20pour%20l%27%C3%A9galisation%20des%20chances%20des%20handicap%C3%A9s
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Appellation confirmée par le Bureau de la terminologie de l'Organisation des Nations Unies. 2, fiche 55, Français, - Groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20d%27observer%20l%27application%20des%20R%C3%A8gles%20pour%20l%27%C3%A9galisation%20des%20chances%20des%20handicap%C3%A9s
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derechos y Libertades
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre la vigilancia de la aplicación de las Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad
1, fiche 55, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20la%20vigilancia%20de%20la%20aplicaci%C3%B3n%20de%20las%20Normas%20Uniformes%20sobre%20la%20igualdad%20de%20oportunidades%20para%20las%20personas%20con%20discapacidad
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2000-10-30
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Economic Co-operation and Development
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Family Burden Equalization Fund
1, fiche 56, Anglais, Family%20Burden%20Equalization%20Fund
international
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
[UNIDO]. United Nations Industrial Development Organization. 1, fiche 56, Anglais, - Family%20Burden%20Equalization%20Fund
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Fonds de péréquation des charges familiales
1, fiche 56, Français, Fonds%20de%20p%C3%A9r%C3%A9quation%20des%20charges%20familiales
international
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1999-11-29
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Taxation
- Government Accounting
- Federalism
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- equalization payment
1, fiche 57, Anglais, equalization%20payment
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- tax equalization payment 2, fiche 57, Anglais, tax%20equalization%20payment
correct
- fiscal equalization payment 2, fiche 57, Anglais, fiscal%20equalization%20payment
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A payment by the federal government to provincial governments, designed to guarantee that all provincial governments have the fiscal capacity to ensure comparable levels of public service at comparable levels of taxation. 2, fiche 57, Anglais, - equalization%20payment
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
If a provincial government's total revenue-raising ability falls short of this standard, its per capital revenues are raised to the standard level through federal Equalization payments. If a provincial government's total revenue-raising ability exceeds the standard, it does not receive Equalization. 3, fiche 57, Anglais, - equalization%20payment
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Fiscalité
- Comptabilité publique
- Fédéralisme
Fiche 57, La vedette principale, Français
- paiement de péréquation fiscale
1, fiche 57, Français, paiement%20de%20p%C3%A9r%C3%A9quation%20fiscale
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- paiement de péréquation 2, fiche 57, Français, paiement%20de%20p%C3%A9r%C3%A9quation
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Paiement versé par le gouvernement fédéral pour permettre aux provinces à plus faible revenu de disposer des fonds suffisants pour assurer à leurs résidents des services d'un niveau comparable pour des niveaux d'imposition sensiblement comparables. 3, fiche 57, Français, - paiement%20de%20p%C3%A9r%C3%A9quation%20fiscale
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- paiement de péréquation d'impôt
- payement de péréquation fiscale
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1999-07-29
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Taxation
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Fiscal Equalization Program
1, fiche 58, Anglais, Fiscal%20Equalization%20Program
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
[Statutory spending] includes transfer to provinces under the Fiscal Equalization Program ... 2, fiche 58, Anglais, - Fiscal%20Equalization%20Program
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
The Fiscal Equalization Program is administered by the Federal-Provincial Relations Division, Finance Canada. 3, fiche 58, Anglais, - Fiscal%20Equalization%20Program
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Equalization Program
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Programme de péréquation
1, fiche 58, Français, Programme%20de%20p%C3%A9r%C3%A9quation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
[Les dépenses législatives] comprennent notamment les transferts aux provinces aux termes du Programme de péréquation [...] 2, fiche 58, Français, - Programme%20de%20p%C3%A9r%C3%A9quation
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
péréquation : répartition équitable des charges publiques, des impôts entre tous les citoyens. 3, fiche 58, Français, - Programme%20de%20p%C3%A9r%C3%A9quation
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
Le Programme de péréquation est administré par la Division des relations fédérales-provinciales, Finances Canada. 4, fiche 58, Français, - Programme%20de%20p%C3%A9r%C3%A9quation
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- programme de péréquation fiscale
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Taxation
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Fiscal Equalization Payments Regulations, 1999
1, fiche 59, Anglais, Fiscal%20Equalization%20Payments%20Regulations%2C%201999
correct, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Federal-Provincial Fiscal Arrangements Act. 1, fiche 59, Anglais, - Fiscal%20Equalization%20Payments%20Regulations%2C%201999
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Fiscalité
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Règlement de 1999 sur les paiements de péréquation
1, fiche 59, Français, R%C3%A8glement%20de%201999%20sur%20les%20paiements%20de%20p%C3%A9r%C3%A9quation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les arrangements fiscaux entre le gouvernement fédéral et les provinces. 1, fiche 59, Français, - R%C3%A8glement%20de%201999%20sur%20les%20paiements%20de%20p%C3%A9r%C3%A9quation
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1999-03-20
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Canadian Small Market Currency Equalization Program 1, fiche 60, Anglais, Canadian%20Small%20Market%20Currency%20Equalization%20Program
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- Small Market Currency Equalization Program of Canada
- National Small Market Currency Equalization Program
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Programme canadien de péréquation en fonction du taux de change applicable aux marchés à faible densité
1, fiche 60, Français, Programme%20canadien%20de%20p%C3%A9r%C3%A9quation%20en%20fonction%20du%20taux%20de%20change%20applicable%20aux%20march%C3%A9s%20%C3%A0%20faible%20densit%C3%A9
non officiel, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Salaire des joueurs de hockey canadiens versé en dollars américains. 1, fiche 60, Français, - Programme%20canadien%20de%20p%C3%A9r%C3%A9quation%20en%20fonction%20du%20taux%20de%20change%20applicable%20aux%20march%C3%A9s%20%C3%A0%20faible%20densit%C3%A9
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- Programme national de péréquation en fonction du taux de change applicable aux marchés à faible densité
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1999-03-17
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Translation (General)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- renew the Equalization program
1, fiche 61, Anglais, renew%20the%20Equalization%20program
verbe
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Legislation is now before Parliament to renew the Equalization program for the next five years. 1, fiche 61, Anglais, - renew%20the%20Equalization%20program
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Traduction (Généralités)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- prorogation de la péréquation
1, fiche 61, Français, prorogation%20de%20la%20p%C3%A9r%C3%A9quation
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Le Parlement a déjà été saisi d'un projet de loi prévoyant la prorogation de la péréquation pour les cinq prochaines années. 1, fiche 61, Français, - prorogation%20de%20la%20p%C3%A9r%C3%A9quation
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1998-11-19
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Corporate Economics
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- wage equalization 1, fiche 62, Anglais, wage%20equalization
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 PHR
Wage-equalization push 1, fiche 62, Anglais, - wage%20equalization
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
Fiche 62, La vedette principale, Français
- égalisation des salaires
1, fiche 62, Français, %C3%A9galisation%20des%20salaires
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 PHR
Les pressions à l'égalisation des salaires 1, fiche 62, Français, - %C3%A9galisation%20des%20salaires
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1998-10-28
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Translation (General)
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- equalization legislation 1, fiche 63, Anglais, equalization%20legislation
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 63, La vedette principale, Français
- lois en matière de péréquation
1, fiche 63, Français, lois%20en%20mati%C3%A8re%20de%20p%C3%A9r%C3%A9quation
nom féminin, pluriel
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1998-08-27
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Trade
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- equalization payment
1, fiche 64, Anglais, equalization%20payment
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 64, La vedette principale, Français
- paiement compensateur
1, fiche 64, Français, paiement%20compensateur
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- soulte 1, fiche 64, Français, soulte
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Somme d'argent qui, dans une opération de partage d'actifs, sert à équilibrer la valeur des parts. 1, fiche 64, Français, - paiement%20compensateur
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1998-08-13
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Taxation
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Equalization Sub-Committee 1, fiche 65, Anglais, Equalization%20Sub%2DCommittee
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- Equalisation Sub-Committee
- Equalization Subcommittee
- Equalisation Subcommittee
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Sous-comité de la péréquation
1, fiche 65, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20de%20la%20p%C3%A9r%C3%A9quation
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1998-06-29
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- equalization fund
1, fiche 66, Anglais, equalization%20fund
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
[A] fund made available by a national government to subnational or local governments to reduce the degree of inequality in the levels of revenue raised by the local governments. 2, fiche 66, Anglais, - equalization%20fund
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 66, La vedette principale, Français
- caisse de péréquation
1, fiche 66, Français, caisse%20de%20p%C3%A9r%C3%A9quation
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- fonds de péréquation 2, fiche 66, Français, fonds%20de%20p%C3%A9r%C3%A9quation
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- fondo de igualación
1, fiche 66, Espagnol, fondo%20de%20igualaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- fondo de equiparación 2, fiche 66, Espagnol, fondo%20de%20equiparaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1998-01-06
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Employment Benefits
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- salary equalization adjustment 1, fiche 67, Anglais, salary%20equalization%20adjustment
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Avantages sociaux
Fiche 67, La vedette principale, Français
- rajustement de péréquation du traitement
1, fiche 67, Français, rajustement%20de%20p%C3%A9r%C3%A9quation%20du%20traitement
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Description de tâches 1, fiche 67, Français, - rajustement%20de%20p%C3%A9r%C3%A9quation%20du%20traitement
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
ICIST [Institut canadien de l'information scientifique et technique] 1, fiche 67, Français, - rajustement%20de%20p%C3%A9r%C3%A9quation%20du%20traitement
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sociology
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Ad hoc Working Group of Governmental Experts on the Equalization of Opportunities for Disabled Children, Youth and Adults 1, fiche 68, Anglais, Ad%20hoc%20Working%20Group%20of%20Governmental%20Experts%20on%20the%20Equalization%20of%20Opportunities%20for%20Disabled%20Children%2C%20Youth%20and%20Adults
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Proposed by ECOSOC [Economic and Social Council] to the Commission for Social Development. 2, fiche 68, Anglais, - Ad%20hoc%20Working%20Group%20of%20Governmental%20Experts%20on%20the%20Equalization%20of%20Opportunities%20for%20Disabled%20Children%2C%20Youth%20and%20Adults
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sociologie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Groupe de travail ad hoc d'experts gouvernementaux chargé d'élaborer des règles pour l'égalisation des chances des enfants, des jeunes et des adultes handicapés
1, fiche 68, Français, Groupe%20de%20travail%20ad%20hoc%20d%27experts%20gouvernementaux%20charg%C3%A9%20d%27%C3%A9laborer%20des%20r%C3%A8gles%20pour%20l%27%C3%A9galisation%20des%20chances%20des%20enfants%2C%20des%20jeunes%20et%20des%20adultes%20handicap%C3%A9s
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Sociología
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- Grupo Especial de Trabajo de Expertos gubernamentales sobre la igualdad de oportunidades para los niños, los jóvenes y los adultos impedidos
1, fiche 68, Espagnol, Grupo%20Especial%20de%20Trabajo%20de%20Expertos%20gubernamentales%20sobre%20la%20igualdad%20de%20oportunidades%20para%20los%20ni%C3%B1os%2C%20los%20j%C3%B3venes%20y%20los%20adultos%20impedidos
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Labour and Employment
- Rights and Freedoms
- Sociology of persons with a disability
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Ad Hoc open-ended working group to elaborate standard rules on the equalization of opportunities for persons with disabilities 1, fiche 69, Anglais, Ad%20Hoc%20open%2Dended%20working%20group%20to%20elaborate%20standard%20rules%20on%20the%20equalization%20of%20opportunities%20for%20persons%20with%20disabilities
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Travail et emploi
- Droits et libertés
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Groupe de travail spécial à composition non limitée chargé d'élaborer des règles pour l'égalisation des chances des handicapés
1, fiche 69, Français, Groupe%20de%20travail%20sp%C3%A9cial%20%C3%A0%20composition%20non%20limit%C3%A9e%20charg%C3%A9%20d%27%C3%A9laborer%20des%20r%C3%A8gles%20pour%20l%27%C3%A9galisation%20des%20chances%20des%20handicap%C3%A9s
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Trabajo y empleo
- Derechos y Libertades
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- Grupo Especial de Trabajo de composición abierta encargado de elaborar normas uniformes sobre la igualdad de oportunidades para los impedidos
1, fiche 69, Espagnol, Grupo%20Especial%20de%20Trabajo%20de%20composici%C3%B3n%20abierta%20encargado%20de%20elaborar%20normas%20uniformes%20sobre%20la%20igualdad%20de%20oportunidades%20para%20los%20impedidos
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Trade
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Bilateral Commission for Trade Equalization 1, fiche 70, Anglais, Bilateral%20Commission%20for%20Trade%20Equalization
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Between Peru and Bolivia 1, fiche 70, Anglais, - Bilateral%20Commission%20for%20Trade%20Equalization
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Commission bilatérale pour les opérations de compensation
1, fiche 70, Français, Commission%20bilat%C3%A9rale%20pour%20les%20op%C3%A9rations%20de%20compensation
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Bilateral de Comercio Compensado
1, fiche 70, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Bilateral%20de%20Comercio%20Compensado
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1997-07-10
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
- Translation (General)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- non-equalization-receiving province
1, fiche 71, Anglais, non%2Dequalization%2Dreceiving%20province
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
It also included limiting the growth in Canada Assistance Plan transfers to Ontario, Alberta, and British Columbia (the non-equalization-receiving provinces) beyond 1994-95 increases in the nominal size of the economy. 2, fiche 71, Anglais, - non%2Dequalization%2Dreceiving%20province
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- non equalization receiving province
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
- Traduction (Généralités)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- province qui ne bénéficie pas de la péréquation
1, fiche 71, Français, province%20qui%20ne%20b%C3%A9n%C3%A9ficie%20pas%20de%20la%20p%C3%A9r%C3%A9quation
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- province ne bénéficiant pas de la péréquation 2, fiche 71, Français, province%20ne%20b%C3%A9n%C3%A9ficiant%20pas%20de%20la%20p%C3%A9r%C3%A9quation
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Elles prévoyaient aussi de limiter aux taux de croissance nominale de l'économie l'augmentation des transferts du Régime d'assistance publique du Canada à l'Ontario, à l'Alberta et à la Colombie-Britannique (les provinces qui ne bénéficient pas de la péréquation) après 1994-95. 3, fiche 71, Français, - province%20qui%20ne%20b%C3%A9n%C3%A9ficie%20pas%20de%20la%20p%C3%A9r%C3%A9quation
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1997-04-18
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Loans
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- equalization of interests on borrowing 1, fiche 72, Anglais, equalization%20of%20interests%20on%20borrowing
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 72, La vedette principale, Français
- péréquation d'intérêts d'emprunts
1, fiche 72, Français, p%C3%A9r%C3%A9quation%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts%20d%27emprunts
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- nivelación de intereses sobre préstamos
1, fiche 72, Espagnol, nivelaci%C3%B3n%20de%20intereses%20sobre%20pr%C3%A9stamos
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1997-03-24
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- pressure equalization 1, fiche 73, Anglais, pressure%20equalization
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- équilibrage
1, fiche 73, Français, %C3%A9quilibrage
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Synonyme d'équipression dans les expressions :"membrane d'équilibrage", "compartiment d'équilibrage". 1, fiche 73, Français, - %C3%A9quilibrage
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Buceo (Deportes)
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- equilibraje de presión
1, fiche 73, Espagnol, equilibraje%20de%20presi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1997-02-18
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Finance
- Government Accounting
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- equalization of revenues and expenditures
1, fiche 74, Anglais, equalization%20of%20revenues%20and%20expenditures
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- equalization of revenues and expense 2, fiche 74, Anglais, equalization%20of%20revenues%20and%20expense
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Equalization of revenues and expense over more than a one-year period may be approved in order to permit the accumulation of surpluses and deficits in individual years, and to achieve rate stabilization. 3, fiche 74, Anglais, - equalization%20of%20revenues%20and%20expenditures
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Finances
- Comptabilité publique
Fiche 74, La vedette principale, Français
- équilibre des recettes et dépenses
1, fiche 74, Français, %C3%A9quilibre%20des%20recettes%20et%20d%C3%A9penses
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- équilibre entre les recettes et les dépenses 1, fiche 74, Français, %C3%A9quilibre%20entre%20les%20recettes%20et%20les%20d%C3%A9penses
correct, nom masculin
- égalisation des recettes et des dépenses 1, fiche 74, Français, %C3%A9galisation%20des%20recettes%20et%20des%20d%C3%A9penses
à éviter, nom féminin
- péréquation des recettes et dépenses 1, fiche 74, Français, p%C3%A9r%C3%A9quation%20des%20recettes%20et%20d%C3%A9penses
à éviter, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- cost of production equalization fund 1, fiche 75, Anglais, cost%20of%20production%20equalization%20fund
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- COPE fund 1, fiche 75, Anglais, COPE%20fund
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
Fiche 75, La vedette principale, Français
- fonds de péréquation des coûts de production
1, fiche 75, Français, fonds%20de%20p%C3%A9r%C3%A9quation%20des%20co%C3%BBts%20de%20production
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Agriculture, mai 1995. 1, fiche 75, Français, - fonds%20de%20p%C3%A9r%C3%A9quation%20des%20co%C3%BBts%20de%20production
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
- Government Accounting
- Public Sector Budgeting
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- miller stop-off equalization payment 1, fiche 76, Anglais, miller%20stop%2Doff%20equalization%20payment
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
- Comptabilité publique
- Budget des collectivités publiques
Fiche 76, La vedette principale, Français
- paiement de péréquation aux meuneries pour compenser les droits d'arrêt au transit
1, fiche 76, Français, paiement%20de%20p%C3%A9r%C3%A9quation%20aux%20meuneries%20pour%20compenser%20les%20droits%20d%27arr%C3%AAt%20au%20transit
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1996-10-28
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- pension equalization 1, fiche 77, Anglais, pension%20equalization
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 77, La vedette principale, Français
- nivellement de la rente
1, fiche 77, Français, nivellement%20de%20la%20rente
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1996-07-04
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- channel equalization 1, fiche 78, Anglais, channel%20equalization
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
IC technology 2, fiche 78, Anglais, - channel%20equalization
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 78, La vedette principale, Français
- égalisation de voies
1, fiche 78, Français, %C3%A9galisation%20de%20voies
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Taxation
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- import equalization tax
1, fiche 79, Anglais, import%20equalization%20tax
nom
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Fiscalité
Fiche 79, La vedette principale, Français
- taxe de péréquation à l'importation
1, fiche 79, Français, taxe%20de%20p%C3%A9r%C3%A9quation%20%C3%A0%20l%27importation
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1996-02-08
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Military Administration
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- salary equalization factor
1, fiche 80, Anglais, salary%20equalization%20factor
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- SEF 2, fiche 80, Anglais, SEF
correct
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Administration militaire
Fiche 80, La vedette principale, Français
- facteur de péréquation de solde
1, fiche 80, Français, facteur%20de%20p%C3%A9r%C3%A9quation%20de%20solde
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
- FPS 2, fiche 80, Français, FPS
correct, nom masculin
Fiche 80, Les synonymes, Français
- facteur de péréquation du traitement 3, fiche 80, Français, facteur%20de%20p%C3%A9r%C3%A9quation%20du%20traitement
nom masculin
- facteur de péréquation des salaires 4, fiche 80, Français, facteur%20de%20p%C3%A9r%C3%A9quation%20des%20salaires
nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Sous réserve de toute restriction imposée par le Ministre et des dispositions de l'article 16 des présents Règlements, un militaire a droit de recevoir, à titre de facteur de péréquation de solde, une somme mensuelle calculée selon les dispositions et conditions énoncées dans la Directive sur le service extérieur n° 55. 1, fiche 80, Français, - facteur%20de%20p%C3%A9r%C3%A9quation%20de%20solde
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1995-11-30
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- automatic responsivity equalization 1, fiche 81, Anglais, automatic%20responsivity%20equalization
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 81, La vedette principale, Français
- signal d'égalisation de réponse automatique
1, fiche 81, Français, signal%20d%27%C3%A9galisation%20de%20r%C3%A9ponse%20automatique
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Signal rattaché au dispositif d'observation à imagerie thermique. 1, fiche 81, Français, - signal%20d%27%C3%A9galisation%20de%20r%C3%A9ponse%20automatique
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : examen Borden [MDN : ministère de la Défense nationale] 1, fiche 81, Français, - signal%20d%27%C3%A9galisation%20de%20r%C3%A9ponse%20automatique
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1995-10-23
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- parametric equalization 1, fiche 82, Anglais, parametric%20equalization
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
DASP (Digital Audio Signal Processing). ... Pioneer's proprietary DASP program does a lot more: tone control, stereo simulation, equalization, parametric equalization, bass enhancement, dynamic expansion/compression, and automatic level control. 1, fiche 82, Anglais, - parametric%20equalization
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 82, La vedette principale, Français
- égalisation paramétrique
1, fiche 82, Français, %C3%A9galisation%20param%C3%A9trique
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Processeur numérique de signal audio (DASP). [...] Le programme original que comporte le DASP assure en outre la correction des tonalités, la simulation stéréophonique, l'égalisation graphique ou paramétrique, l'accentuation des graves, la compression/expansion de la dynamique et le réglage automatique du niveau. 1, fiche 82, Français, - %C3%A9galisation%20param%C3%A9trique
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1995-05-11
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Central American agreement on the equalization of import charges
1, fiche 83, Anglais, Central%20American%20agreement%20on%20the%20equalization%20of%20import%20charges
correct, international
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Signed 1 Sep 1959 1, fiche 83, Anglais, - Central%20American%20agreement%20on%20the%20equalization%20of%20import%20charges
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Convention centraméricaine sur l'uniformisation des droits à l'importation
1, fiche 83, Français, Convention%20centram%C3%A9ricaine%20sur%20l%27uniformisation%20des%20droits%20%C3%A0%20l%27importation
correct, international
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1995-04-19
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Pumps
- Air Conditioning and Heating
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- crankcase equalisation duct 1, fiche 84, Anglais, crankcase%20equalisation%20duct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- crankcase equalization duct
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Pompes
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 84, La vedette principale, Français
- conduite d'égalisation des carters
1, fiche 84, Français, conduite%20d%27%C3%A9galisation%20des%20carters
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Pour deux compresseurs raccordés à des conduites communes d'aspiration et de refoulement. 1, fiche 84, Français, - conduite%20d%27%C3%A9galisation%20des%20carters
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1994-11-09
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- The Municipalities Assessment and Equalization Act
1, fiche 85, Anglais, The%20Municipalities%20Assessment%20and%20Equalization%20Act
correct, Alberta
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 85, La vedette principale, Français
- The Municipalities Assessment and Equalization Act
1, fiche 85, Français, The%20Municipalities%20Assessment%20and%20Equalization%20Act
correct, Alberta
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1994-05-27
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Special Central American agreement on the equalization of import duties on textiles manufactured from rayon or from other artificial or synthetic fibres
1, fiche 86, Anglais, Special%20Central%20American%20agreement%20on%20the%20equalization%20of%20import%20duties%20on%20textiles%20manufactured%20from%20rayon%20or%20from%20other%20artificial%20or%20synthetic%20fibres
correct, international
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Accord spécial centraméricain sur l'uniformisation des droits à l'importation sur les textiles de rayonne et d'autres fibres artificielles ou synthétiques
1, fiche 86, Français, Accord%20sp%C3%A9cial%20centram%C3%A9ricain%20sur%20l%27uniformisation%20des%20droits%20%C3%A0%20l%27importation%20sur%20les%20textiles%20de%20rayonne%20et%20d%27autres%20fibres%20artificielles%20ou%20synth%C3%A9tiques
correct, international
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1994-04-19
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Accommodation (Military)
- Transport of Goods
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- equalization register
1, fiche 87, Anglais, equalization%20register
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
This register controls the issue of orders for long-haul moves to ensure that listed carriers have an equal opportunity to participate, subject to the low tariff carriers being afforded the first opportunity. All listed carriers shall be afforded every opportunity to examine the equalization register and obtain explanations as to its general and specific application. 1, fiche 87, Anglais, - equalization%20register
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- equalisation register
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Logement (Militaire)
- Transport de marchandises
Fiche 87, La vedette principale, Français
- registre d'attribution
1, fiche 87, Français, registre%20d%27attribution
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Le registre d'attribution permet de contrôler l'offre de commandes pour les déménagements sur de longues distances afin d'assurer aux transporteurs inscrits sur le guide les mêmes chances de participation, tout en donnant le premier choix au groupe des transporteurs qui offrent le tarif le plus bas. Tous les transporteurs inscrits sur la liste auront la possibilité d'examiner le registre d'attribution et de recevoir des explications quant à ses applications générales et particulières. 1, fiche 87, Français, - registre%20d%27attribution
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1993-06-10
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Fiscal Equalization Payments Regulations, 1992
1, fiche 88, Anglais, Fiscal%20Equalization%20Payments%20Regulations%2C%201992
correct, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Federal-Provincial Fiscal Arrangements and Federal Post-Secondary Education and Health Contributions Act 1, fiche 88, Anglais, - Fiscal%20Equalization%20Payments%20Regulations%2C%201992
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Règlement de 1992 sur les paiements de péréquation
1, fiche 88, Français, R%C3%A8glement%20de%201992%20sur%20les%20paiements%20de%20p%C3%A9r%C3%A9quation
correct, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les arrangements fiscaux entre le gouvernement fédéral et les provinces et sur les contributions fédérales en matière d'enseignement postsecondaire et de santé 1, fiche 88, Français, - R%C3%A8glement%20de%201992%20sur%20les%20paiements%20de%20p%C3%A9r%C3%A9quation
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1993-05-26
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- equalization pay 1, fiche 89, Anglais, equalization%20pay
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Fiche 89, La vedette principale, Français
- rajustement paritaire
1, fiche 89, Français, rajustement%20paritaire
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1992-07-30
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- equalization entitlement
1, fiche 90, Anglais, equalization%20entitlement
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 90, La vedette principale, Français
- droit à péréquation
1, fiche 90, Français, droit%20%C3%A0%20p%C3%A9r%C3%A9quation
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1992-01-16
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Pricing (Rail Transport)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- equalization account
1, fiche 91, Anglais, equalization%20account
correct, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
An accounting procedure used by railroads to calculate the number of miles and amount of money assessed private tank car owners whose empty mile haulage exceeds their loaded mile haulage. 2, fiche 91, Anglais, - equalization%20account
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 3, fiche 91, Anglais, - equalization%20account
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Tarification (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- compte de régularisation
1, fiche 91, Français, compte%20de%20r%C3%A9gularisation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Procédé comptable utilisé par les chemins de fer pour établir les milles et les redevances à imputer aux propriétaires de wagons-citernes dont les parcours à vide excèdent les parcours en charge. 2, fiche 91, Français, - compte%20de%20r%C3%A9gularisation
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 3, fiche 91, Français, - compte%20de%20r%C3%A9gularisation
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Forage Crops
- Financial and Budgetary Management
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Feed Freight Equalization Program 1, fiche 92, Anglais, Feed%20Freight%20Equalization%20Program
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Culture des plantes fourragères
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Programme de péréquation des frais de transport des aliments du bétail
1, fiche 92, Français, Programme%20de%20p%C3%A9r%C3%A9quation%20des%20frais%20de%20transport%20des%20aliments%20du%20b%C3%A9tail
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1991-10-09
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- tax equalization payment 1, fiche 93, Anglais, tax%20equalization%20payment
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
From an employer to an employee, due to a job relocation. 1, fiche 93, Anglais, - tax%20equalization%20payment
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 93, La vedette principale, Français
- paiement de compensation fiscale
1, fiche 93, Français, paiement%20de%20compensation%20fiscale
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1991-04-30
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- salary equalizatiOn payment
1, fiche 94, Anglais, salary%20equalizatiOn%20payment
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 94, La vedette principale, Français
- paiement de péréquation du traitement
1, fiche 94, Français, paiement%20de%20p%C3%A9r%C3%A9quation%20du%20traitement
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1991-04-09
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Pricing Theory
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- equalization price 1, fiche 95, Anglais, equalization%20price
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Théorie des prix
Fiche 95, La vedette principale, Français
- prix de compensation
1, fiche 95, Français, prix%20de%20compensation
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1990-11-01
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- equalization adjustment 1, fiche 96, Anglais, equalization%20adjustment
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- péréquation (des salaires)
1, fiche 96, Français, p%C3%A9r%C3%A9quation%20%28des%20salaires%29
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique d'Approvisionnement et Services Canada. 1, fiche 96, Français, - p%C3%A9r%C3%A9quation%20%28des%20salaires%29
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1990-08-23
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- equal pay adjustments
1, fiche 97, Anglais, equal%20pay%20adjustments
pluriel
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- equalization adjustments 2, fiche 97, Anglais, equalization%20adjustments
pluriel
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- rajustements en cas de disparité salariale
1, fiche 97, Français, rajustements%20en%20cas%20de%20disparit%C3%A9%20salariale
nom masculin, pluriel
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- rajustements paritaires 2, fiche 97, Français, rajustements%20paritaires
nom masculin, pluriel
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1990-05-23
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- equalization account
1, fiche 98, Anglais, equalization%20account
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
See the section entitled "Monthly Return of the Geographical Distribution of Assets and Liabilities" in the Manual of Reporting Forms and Instructions for the Chartered Banks. 2, fiche 98, Anglais, - equalization%20account
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 98, La vedette principale, Français
- compte de péréquation
1, fiche 98, Français, compte%20de%20p%C3%A9r%C3%A9quation
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1990-03-21
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Equalization Payments Fund 1, fiche 99, Anglais, Equalization%20Payments%20Fund
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Fonds des paiements de péréquation 1, fiche 99, Français, Fonds%20des%20paiements%20de%20p%C3%A9r%C3%A9quation
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1990-02-22
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Union Organization
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- equalization adjustment payment 1, fiche 100, Anglais, equalization%20adjustment%20payment
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- pay equalization adjustment 1, fiche 100, Anglais, pay%20equalization%20adjustment
Fiche 100, Justifications, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Organisation syndicale
Fiche 100, La vedette principale, Français
- rajustement salarial paritaire
1, fiche 100, Français, rajustement%20salarial%20paritaire
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Source : Circulaire de la Direction de l'administration (Secrétariat du conseil du trésor). 1, fiche 100, Français, - rajustement%20salarial%20paritaire
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


