TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ERRING [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-12-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- guilty
1, fiche 1, Anglais, guilty
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- erring 2, fiche 1, Anglais, erring
correct
- wrongdoing 2, fiche 1, Anglais, wrongdoing
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Condonation of a matrimonial offence requires three essential elements, namely: ... (3) The reinstatement in his or her marital position of the guilty spouse by the innocent one - the factum of reinstatement. 2, fiche 1, Anglais, - guilty
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fautif
1, fiche 1, Français, fautif
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fautive 2, fiche 1, Français, fautive
correct, adjectif
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le terme «époux fautif» évoque immédiatement l'idée que l'époux a commis une faute, cet acte moralement blâmable sur lequel reposait traditionnellement l'institution du divorce. 3, fiche 1, Français, - fautif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- culpable
1, fiche 1, Espagnol, culpable
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-06-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- erring spouse
1, fiche 2, Anglais, erring%20spouse
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- guilty spouse 1, fiche 2, Anglais, guilty%20spouse
correct
- wrongdoing spouse 2, fiche 2, Anglais, wrongdoing%20spouse
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Condonation of a matrimonial offence requires three essential elements, namely: (1) A knowledge by the innocent spouse of the matrimonial offence which has been committed by the other spouse. (2) An intention by the innocent spouse to forgive and remit the offence - an "animus remittendi." (3) The reinstatement in his or her marital position of the guilty spouse by the innocent one - the factum of reinstatement. There must be both forgiveness of the offence and reinstatement of the erring spouse. 3, fiche 2, Anglais, - erring%20spouse
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- époux fautif
1, fiche 2, Français, %C3%A9poux%20fautif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- épouse fautive 1, fiche 2, Français, %C3%A9pouse%20fautive
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Époux ayant commis une faute matrimoniale. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9poux%20fautif
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
époux fautif; épouse fautive : termes surtout employés en contexte de divorce. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9poux%20fautif
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
époux fautif; épouse fautive : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 2, Français, - %C3%A9poux%20fautif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Family Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- erring child
1, fiche 3, Anglais, erring%20child
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- delinquent child 2, fiche 3, Anglais, delinquent%20child
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A wise parent might well consider the withholding of driving privileges a suitable discipline for an erring child. 1, fiche 3, Anglais, - erring%20child
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Comportement humain
- Droit de la famille (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- enfant dévoyé
1, fiche 3, Français, enfant%20d%C3%A9voy%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'enfant qui a faim doit être nourri, l'enfant malade doit être soigné; l'enfant arriéré doit être encouragé; l'enfant dévoyé doit être ramené [...] 1, fiche 3, Français, - enfant%20d%C3%A9voy%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-07-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- erring on the side of caution 1, fiche 4, Anglais, erring%20on%20the%20side%20of%20caution
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pécher par excès de prudence 1, fiche 4, Français, p%C3%A9cher%20par%20exc%C3%A8s%20de%20prudence
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Paragraphe 30 c), Loi sur les océans, chapitre 31, L.C. 1996. 1, fiche 4, Français, - p%C3%A9cher%20par%20exc%C3%A8s%20de%20prudence
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :