TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ERROR ASSESSMENT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-08-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Medication
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Adverse Reaction and Medication Error Assessment Division 1, fiche 1, Anglais, Adverse%20Reaction%20and%20Medication%20Error%20Assessment%20Division
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ARMEAD 1, fiche 1, Anglais, ARMEAD
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médicaments
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Division de l'évaluation des effets indésirables et des erreurs de médicaments
1, fiche 1, Français, Division%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20effets%20ind%C3%A9sirables%20et%20des%20erreurs%20de%20m%C3%A9dicaments
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DEEIEM 1, fiche 1, Français, DEEIEM
nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Programme des produits thérapeutiques, Santé Canada. 1, fiche 1, Français, - Division%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20effets%20ind%C3%A9sirables%20et%20des%20erreurs%20de%20m%C3%A9dicaments
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-03-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- overall error evaluation
1, fiche 2, Anglais, overall%20error%20evaluation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- overall error assessment 1, fiche 2, Anglais, overall%20error%20assessment
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- évaluation de l'erreur globale
1, fiche 2, Français, %C3%A9valuation%20de%20l%27erreur%20globale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-02-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- monetary error evaluation
1, fiche 3, Anglais, monetary%20error%20evaluation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- monetary error assessment 1, fiche 3, Anglais, monetary%20error%20assessment
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- évaluation des erreurs monétaires
1, fiche 3, Français, %C3%A9valuation%20des%20erreurs%20mon%C3%A9taires
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-01-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- error evaluation
1, fiche 4, Anglais, error%20evaluation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- error assessment 1, fiche 4, Anglais, error%20assessment
correct
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- évaluation des erreurs
1, fiche 4, Français, %C3%A9valuation%20des%20erreurs
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :