TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ERROR CORRECTING CODE [6 fiches]

Fiche 1 2013-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Storage Media (Data Processing)
DEF

An error-detecting code used for the automatic correction of certain types of errors.

OBS

error-correcting code: term and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Supports d'information (Informatique)
DEF

Code détecteur d'erreurs permettant la correction automatique de certains types d'erreurs.

OBS

code correcteur d'erreurs; code autocorrecteur : termes et définition normalisés par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduits avec son autorisation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
DEF

Sistema de codificación numérica en el que los errores de transmisión se detectan y corrigen automáticamente.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2009-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
01.02.02 (19762)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

error detecting code which permits the automatic correction of some of the errors detected

OBS

error correcting code: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008].

Français

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • Telecommunications Transmission
DEF

A binary code with a minimal signal distance of "three" between the characters.

Français

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Code binaire dont la distance entre les mots du code est au moins de trois.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

Código binario en el que la distancia de señal mínima entre los caracteres es tres.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Electrical Engineering

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Électrotechnique

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1996-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1996-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Video Technology
OBS

interactive video

Français

Domaine(s)
  • Vidéotechnique

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :