TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ERROR MEASURING INSTRUMENT [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-02-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- instrumental error
1, fiche 1, Anglais, instrumental%20error
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- instrument error 2, fiche 1, Anglais, instrument%20error
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The error originating from the instrument used for the measurement. 1, fiche 1, Anglais, - instrumental%20error
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Error which arises, among other causes: from friction between the moving parts of the instrument, from the incorrect positioning of the scale marks, from an inequality between the arms of a balance. 1, fiche 1, Anglais, - instrumental%20error
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- intrinsic error
- intrinsic error of a measuring instrument
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Fiche 1, La vedette principale, Français
- erreur instrumentale
1, fiche 1, Français, erreur%20instrumentale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- erreur de construction 2, fiche 1, Français, erreur%20de%20construction
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Erreur provenant de l'instrument utilisé pour le mesurage. 3, fiche 1, Français, - erreur%20instrumentale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Erreur qui résulte entre autres : du frottement entre les éléments mobiles de l'instrument, de la disposition incorrecte des traits de l'échelle, de l'inégalité des bras d'une balance. 3, fiche 1, Français, - erreur%20instrumentale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
erreur instrumentale : erreur radiogoniométrique due aux imperfections du radiogoniomètre employé. 2, fiche 1, Français, - erreur%20instrumentale
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
erreur instrumentale : recommandation the Internationale de la Troisième Conférence the Internationale de Métrologie Légale, 1968. 4, fiche 1, Français, - erreur%20instrumentale
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- erreur intrinsèque
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Instrumentos de medida
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- error instrumental
1, fiche 1, Espagnol, error%20instrumental
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-02-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- intrinsic error of a measuring instrument
1, fiche 2, Anglais, intrinsic%20error%20of%20a%20measuring%20instrument
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- intrinsic error 2, fiche 2, Anglais, intrinsic%20error
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Error of a measuring instrument, determined under reference conditions. 3, fiche 2, Anglais, - intrinsic%20error%20of%20a%20measuring%20instrument
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
intrinsic error of a measuring instrument; intrinsic error: terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 4, fiche 2, Anglais, - intrinsic%20error%20of%20a%20measuring%20instrument
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- erreur intrinsèque d'un instrument de mesure
1, fiche 2, Français, erreur%20intrins%C3%A8que%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- erreur intrinsèque 1, fiche 2, Français, erreur%20intrins%C3%A8que
correct, nom féminin, normalisé
- erreur de base d'un instrument de mesurage 2, fiche 2, Français, erreur%20de%20base%20d%27un%20instrument%20de%20mesurage
nom féminin
- erreur de base 3, fiche 2, Français, erreur%20de%20base
voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Erreur d'un instrument de mesure déterminée dans les conditions de référence. 4, fiche 2, Français, - erreur%20intrins%C3%A8que%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «erreur de base» tiré du Vocabulaire de la métrologie légale a été remplacé par le terme «erreur intrinséque» tiré du Vocabulaire international des termes fondamentaux et généraux en métrologie. 5, fiche 2, Français, - erreur%20intrins%C3%A8que%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
erreur intrinsèque (d'un instrument de mesure) : terme normalisé par l'AFNOR. 5, fiche 2, Français, - erreur%20intrins%C3%A8que%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
erreur intrinsèque d'un instrument de mesure; erreur intrinsèque : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 5, fiche 2, Français, - erreur%20intrins%C3%A8que%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-02-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Decision-Making Process
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- complementary error of a measuring instrument 1, fiche 3, Anglais, complementary%20error%20of%20a%20measuring%20instrument
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The error of a measuring instrument arising from the fact that the values of the influence quantities differ from those corresponding to the reference conditions. 1, fiche 3, Anglais, - complementary%20error%20of%20a%20measuring%20instrument
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Each of the influence quantities produces its own complementary error when its value deviates from its reference value or its reference range. 1, fiche 3, Anglais, - complementary%20error%20of%20a%20measuring%20instrument
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Processus décisionnel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- erreur complémentaire d'un instrument de mesurage
1, fiche 3, Français, erreur%20compl%C3%A9mentaire%20d%27un%20instrument%20de%20mesurage
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- erreur complémentaire d'un instrument de mesure 2, fiche 3, Français, erreur%20compl%C3%A9mentaire%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
nom féminin
- erreur complémentaire 2, fiche 3, Français, erreur%20compl%C3%A9mentaire
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Erreur d'un instrument de mesurage provenant du fait que les valeurs des grandeurs d'influence sont différentes de celles qui correspondent aux conditions de référence. 1, fiche 3, Français, - erreur%20compl%C3%A9mentaire%20d%27un%20instrument%20de%20mesurage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Chacune des grandeurs d'influence, lorsque sa valeur s'écarte de sa valeur de référence ou de son domaine de référence, provoque sa propre erreur complémentaire. 1, fiche 3, Français, - erreur%20compl%C3%A9mentaire%20d%27un%20instrument%20de%20mesurage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
erreur complémentaire d'un instrument de mesurage : Recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, fiche 3, Français, - erreur%20compl%C3%A9mentaire%20d%27un%20instrument%20de%20mesurage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-02-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- freedom from bias of a measuring instrument
1, fiche 4, Anglais, freedom%20from%20bias%20of%20a%20measuring%20instrument
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- freedom from bias 2, fiche 4, Anglais, freedom%20from%20bias
correct
- freedom from bias error of a measuring instrument 3, fiche 4, Anglais, freedom%20from%20bias%20error%20of%20a%20measuring%20instrument
correct
- freedom from bias error 3, fiche 4, Anglais, freedom%20from%20bias%20error
correct
- error of a measuring instrument 3, fiche 4, Anglais, error%20of%20a%20measuring%20instrument
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ability of a measuring instrument to give indications free from systematic error. 4, fiche 4, Anglais, - freedom%20from%20bias%20of%20a%20measuring%20instrument
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
freedom from bias of a measuring instrument; freedom from bias: terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 5, fiche 4, Anglais, - freedom%20from%20bias%20of%20a%20measuring%20instrument
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- justesse d'un instrument de mesure
1, fiche 4, Français, justesse%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- justesse 1, fiche 4, Français, justesse
correct, nom féminin, normalisé
- justesse d'un instrument de mesurage 2, fiche 4, Français, justesse%20d%27un%20instrument%20de%20mesurage
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d'un instrument de mesure à donner des indications exemptes d'erreur systématique. 3, fiche 4, Français, - justesse%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
justesse (d'un instrument de mesure) : termes normalisés par l'AFNOR. 4, fiche 4, Français, - justesse%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
justesse d'un instrument de mesure; justesse : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 4, fiche 4, Français, - justesse%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-09-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bias of a measuring instrument
1, fiche 5, Anglais, bias%20of%20a%20measuring%20instrument
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- bias 1, fiche 5, Anglais, bias
correct
- bias error of a measuring instrument 2, fiche 5, Anglais, bias%20error%20of%20a%20measuring%20instrument
correct
- bias error 3, fiche 5, Anglais, bias%20error
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Systematic error of the indication of a measuring instrument. 1, fiche 5, Anglais, - bias%20of%20a%20measuring%20instrument
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The bias of a measuring instrument is normally estimated by averaging the error of indication over an appropriate number of repeated measurements. 1, fiche 5, Anglais, - bias%20of%20a%20measuring%20instrument
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
bias of a measuring instrument; bias: terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 4, fiche 5, Anglais, - bias%20of%20a%20measuring%20instrument
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- accuracy error
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Fiche 5, La vedette principale, Français
- erreur de justesse d'un instrument de mesure
1, fiche 5, Français, erreur%20de%20justesse%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- erreur de justesse 2, fiche 5, Français, erreur%20de%20justesse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Erreur systématique d'indication d'un instrument de mesure. 3, fiche 5, Français, - erreur%20de%20justesse%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'erreur de justesse est normalement estimée en prenant la moyenne de l'erreur d'indication sur un nombre approprié d'observations répétées. 3, fiche 5, Français, - erreur%20de%20justesse%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
erreur de justesse (d'un instrument de mesure) : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 5, Français, - erreur%20de%20justesse%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
erreur de justesse d'un instrument de mesure; erreur de justesse : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 4, fiche 5, Français, - erreur%20de%20justesse%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Instrumentos de medida
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- error no centrado
1, fiche 5, Espagnol, error%20no%20centrado
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-10-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tracking error of a measuring instrument
1, fiche 6, Anglais, tracking%20error%20of%20a%20measuring%20instrument
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- tracking error 1, fiche 6, Anglais, tracking%20error
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The error arising from a lag in the response of a measuring instrument to a changing stimulus. 1, fiche 6, Anglais, - tracking%20error%20of%20a%20measuring%20instrument
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- measuring instrument tracking error
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Fiche 6, La vedette principale, Français
- erreur de poursuite d'un instrument de mesure
1, fiche 6, Français, erreur%20de%20poursuite%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- erreur de poursuite 1, fiche 6, Français, erreur%20de%20poursuite
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Erreur occasionnée par le retard de réponse d'un instrument de mesure à un signal d'entrée variable. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 1, fiche 6, Français, - erreur%20de%20poursuite%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
erreur de poursuite; erreur de poursuite d'un instrument de mesure : termes normalisés par l'AFNOR. 2, fiche 6, Français, - erreur%20de%20poursuite%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- erreur de poursuite d'un instrument de mesurage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- zero error of a measuring instrument
1, fiche 7, Anglais, zero%20error%20of%20a%20measuring%20instrument
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- zero error 2, fiche 7, Anglais, zero%20error
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Datum error for zero value of the measurand. 3, fiche 7, Anglais, - zero%20error%20of%20a%20measuring%20instrument
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
zero error of a measuring instrument; zero error: terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 4, fiche 7, Anglais, - zero%20error%20of%20a%20measuring%20instrument
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- erreur à zéro d'un instrument de mesure
1, fiche 7, Français, erreur%20%C3%A0%20z%C3%A9ro%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- erreur à zéro 2, fiche 7, Français, erreur%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
correct, nom féminin, normalisé
- erreur de zéro 3, fiche 7, Français, erreur%20de%20z%C3%A9ro
voir observation, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Erreur au point de contrôle pour une valeur nulle du mesurande. 1, fiche 7, Français, - erreur%20%C3%A0%20z%C3%A9ro%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le terme «erreur de zéro» tiré du Vocabulaire de la métrologie légale a été remplacé par le terme «erreur à zéro» tiré du Vocabulaire international des termes fondamentaux et généraux en métrologie. 4, fiche 7, Français, - erreur%20%C3%A0%20z%C3%A9ro%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
erreur à zéro : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 7, Français, - erreur%20%C3%A0%20z%C3%A9ro%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
erreur à zéro d'un instrument de mesure; erreur à zéro : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 4, fiche 7, Français, - erreur%20%C3%A0%20z%C3%A9ro%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fiducial error of a measuring instrument
1, fiche 8, Anglais, fiducial%20error%20of%20a%20measuring%20instrument
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- fiducial error 2, fiche 8, Anglais, fiducial%20error
correct
- reduced error 3, fiche 8, Anglais, reduced%20error
voir observation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Error of a measuring instrument divided by a value specified for the instrument. 4, fiche 8, Anglais, - fiducial%20error%20of%20a%20measuring%20instrument
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The specified value is generally called the fiducial value, and may be, for example, the span or the upper limit of the nominal range of the measuring instrument. 4, fiche 8, Anglais, - fiducial%20error%20of%20a%20measuring%20instrument
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The term "reduced error" found in the Vocabulary of Legal Metrology is replaced by the term "fiducial error" found in the International Vocabulary of Basic and General Terms in Metrology. 5, fiche 8, Anglais, - fiducial%20error%20of%20a%20measuring%20instrument
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
fiducial error of a measuring instrument; fiducial error: terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 5, fiche 8, Anglais, - fiducial%20error%20of%20a%20measuring%20instrument
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- erreur réduite conventionnelle d'un instrument de mesure
1, fiche 8, Français, erreur%20r%C3%A9duite%20conventionnelle%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- erreur réduite conventionnelle 1, fiche 8, Français, erreur%20r%C3%A9duite%20conventionnelle
correct, nom féminin, normalisé
- erreur réduite 2, fiche 8, Français, erreur%20r%C3%A9duite
voir observation, nom féminin
- erreur conventionnelle réduite 3, fiche 8, Français, erreur%20conventionnelle%20r%C3%A9duite
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Rapport de l'erreur d'un instrument de mesure à une valeur spécifiée pour l'instrument. 4, fiche 8, Français, - erreur%20r%C3%A9duite%20conventionnelle%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La valeur spécifiée est généralement appelée valeur conventionnelle et peut être, par exemple, l'intervalle de mesure ou la limite supérieure du calibre de l'instrument de mesure. 4, fiche 8, Français, - erreur%20r%C3%A9duite%20conventionnelle%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le terme «erreur réduite» tiré du Vocabulaire de la métrologie légale a été remplacé par le terme «erreur réduite conventionnelle» tiré du Vocabulaire international des termes fondamentaux et généraux en métrologie. 5, fiche 8, Français, - erreur%20r%C3%A9duite%20conventionnelle%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
erreur réduite conventionnelle (d'un instrument de mesure) : termes normalisés par l'AFNOR. 5, fiche 8, Français, - erreur%20r%C3%A9duite%20conventionnelle%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
erreur réduite conventionnelle d'un instrument de mesure; erreur réduite conventionnelle : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 5, fiche 8, Français, - erreur%20r%C3%A9duite%20conventionnelle%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-08-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- repeatability error of a measuring instrument
1, fiche 9, Anglais, repeatability%20error%20of%20a%20measuring%20instrument
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- repeatability error 2, fiche 9, Anglais, repeatability%20error
correct
- precision error 3, fiche 9, Anglais, precision%20error
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The random component of the error of a measuring instrument. 4, fiche 9, Anglais, - repeatability%20error%20of%20a%20measuring%20instrument
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- erreur de fidélité d'un instrument de mesure
1, fiche 9, Français, erreur%20de%20fid%C3%A9lit%C3%A9%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- erreur de fidélité 2, fiche 9, Français, erreur%20de%20fid%C3%A9lit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Composante aléatoire de l'erreur d'un instrument de mesure. [Définition normalisée et reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 3, fiche 9, Français, - erreur%20de%20fid%C3%A9lit%C3%A9%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
erreur de fidélité (d'un instrument de mesure) : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 9, Français, - erreur%20de%20fid%C3%A9lit%C3%A9%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-03-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- maximum permissible errors of a measuring instrument
1, fiche 10, Anglais, maximum%20permissible%20errors%20of%20a%20measuring%20instrument
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- limits of permissible error of a measuring instrument 2, fiche 10, Anglais, limits%20of%20permissible%20error%20of%20a%20measuring%20instrument
correct
- maximum permissible errors 1, fiche 10, Anglais, maximum%20permissible%20errors
correct
- limits of permissible error 2, fiche 10, Anglais, limits%20of%20permissible%20error
correct
- limits of error of a measuring instrument 3, fiche 10, Anglais, limits%20of%20error%20of%20a%20measuring%20instrument
correct
- limits of error 3, fiche 10, Anglais, limits%20of%20error
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Extreme values of an error permitted by specifications, regulations, etc. for a given measuring instrument. 2, fiche 10, Anglais, - maximum%20permissible%20errors%20of%20a%20measuring%20instrument
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
maximum permissible errors (of a measuring instrument); limits of permissible error (of a measuring instrument): terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 4, fiche 10, Anglais, - maximum%20permissible%20errors%20of%20a%20measuring%20instrument
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- erreurs maximales tolérées d'un instrument de mesure
1, fiche 10, Français, erreurs%20maximales%20tol%C3%A9r%C3%A9es%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- erreurs maximales tolérées 1, fiche 10, Français, erreurs%20maximales%20tol%C3%A9r%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
- limites d'erreur tolérées d'un instrument de mesure 1, fiche 10, Français, limites%20d%27erreur%20tol%C3%A9r%C3%A9es%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
- limites d'erreur tolérées 1, fiche 10, Français, limites%20d%27erreur%20tol%C3%A9r%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Valeurs extrêmes d'une erreur tolérées par les spécifications, règlements, etc., pour un instrument de mesure donné. 2, fiche 10, Français, - erreurs%20maximales%20tol%C3%A9r%C3%A9es%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
erreurs maximales tolérées (d'un instrument de mesure); limites d'erreur tolérées (d'un instrument de mesure) : termes normalisés par l'AFNOR. 3, fiche 10, Français, - erreurs%20maximales%20tol%C3%A9r%C3%A9es%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
erreurs maximales tolérées (d'un instrument de mesure); limites d'erreur tolérées (d'un instrument de mesure) : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 3, fiche 10, Français, - erreurs%20maximales%20tol%C3%A9r%C3%A9es%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-03-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- datum error of a measuring instrument
1, fiche 11, Anglais, datum%20error%20of%20a%20measuring%20instrument
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- datum error 1, fiche 11, Anglais, datum%20error
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Error of a measuring instrument at a specified indication or a specified value of the measurand, chosen for checking the instrument. 2, fiche 11, Anglais, - datum%20error%20of%20a%20measuring%20instrument
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
datum error of a measuring instrument; datum error: terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 2, fiche 11, Anglais, - datum%20error%20of%20a%20measuring%20instrument
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Fiche 11, La vedette principale, Français
- erreur au point de contrôle d'un instrument de mesure
1, fiche 11, Français, erreur%20au%20point%20de%20contr%C3%B4le%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- erreur au point de contrôle 1, fiche 11, Français, erreur%20au%20point%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Erreur d'un instrument de mesure pour une indication spécifiée ou pour une valeur spécifiée du mesurande, choisie pour le contrôle de l'instrument. 2, fiche 11, Français, - erreur%20au%20point%20de%20contr%C3%B4le%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
erreur au point de contrôle (d'un instrument de mesure): terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 11, Français, - erreur%20au%20point%20de%20contr%C3%B4le%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
erreur au point de contrôle d'un instrument de mesure; erreur au point de contrôle : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 3, fiche 11, Français, - erreur%20au%20point%20de%20contr%C3%B4le%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-03-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- error of indication of a measuring instrument
1, fiche 12, Anglais, error%20of%20indication%20of%20a%20measuring%20instrument
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- error of a measuring instrument 1, fiche 12, Anglais, error%20of%20a%20measuring%20instrument
correct, voir observation
- measuring instrument error 2, fiche 12, Anglais, measuring%20instrument%20error
proposition
- measuring instrument indication error 2, fiche 12, Anglais, measuring%20instrument%20indication%20error
proposition
- measuring instrument error of indication 2, fiche 12, Anglais, measuring%20instrument%20error%20of%20indication
proposition
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Indication of a measuring instrument minus a true value of the corresponding input quantity. 3, fiche 12, Anglais, - error%20of%20indication%20of%20a%20measuring%20instrument
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
1. Since a true value cannot be determined, in practice a conventional true value is used. 2. This concept applies mainly where the instrument is compared to a reference standard. 3. For a material measure, the indication is the value assigned to it. 3, fiche 12, Anglais, - error%20of%20indication%20of%20a%20measuring%20instrument
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
If no confusion is likely, the simplified expression "error of a measuring instrument" can be used. 4, fiche 12, Anglais, - error%20of%20indication%20of%20a%20measuring%20instrument
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
error of indication of a measuring instrument; error of a measuring instrument: terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 2, fiche 12, Anglais, - error%20of%20indication%20of%20a%20measuring%20instrument
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Fiche 12, La vedette principale, Français
- erreur d'indication d'un instrument de mesure
1, fiche 12, Français, erreur%20d%27indication%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- erreur d'un instrument de mesure 1, fiche 12, Français, erreur%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
- erreur d'indication d'un appareil mesureur 2, fiche 12, Français, erreur%20d%27indication%20d%27un%20appareil%20mesureur
correct, nom féminin
- erreur d'un appareil mesureur 2, fiche 12, Français, erreur%20d%27un%20appareil%20mesureur
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Indication d'un instrument de mesure moins une valeur vraie de la grandeur d'entrée correspondante. 3, fiche 12, Français, - erreur%20d%27indication%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
1. Étant donné qu'une valeur vraie ne peut pas être déterminée, on utilise dans la pratique une valeur conventionnellement vraie. 2. Ce concept s'applique principalement lorsqu'on compare l'instrument à un étalon de référence. 3. Pour une mesure matérialisée, l'indication est la valeur qui lui est assignée. 3, fiche 12, Français, - erreur%20d%27indication%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Si aucune confusion n'est à craindre, on peut utiliser [les] expressions simplifiées «erreur d'un appareil mesureur» et «erreur d'un instrument de mesure»]. 2, fiche 12, Français, - erreur%20d%27indication%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
erreur (d'indication) d'un instrument de mesure : termes normalisés par l'AFNOR. 4, fiche 12, Français, - erreur%20d%27indication%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
erreur d'indication d'un instrument de mesure; erreur d'un instrument de mesure : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 4, fiche 12, Français, - erreur%20d%27indication%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :