TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FRAGRANT [31 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-09-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fragrant plantain lily
1, fiche 1, Anglais, fragrant%20plantain%20lily
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- white plantain-lily 2, fiche 1, Anglais, white%20plantain%2Dlily
correct
- August-lily 2, fiche 1, Anglais, August%2Dlily
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asparagaceae. 3, fiche 1, Anglais, - fragrant%20plantain%20lily
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hosta à feuilles de plantain
1, fiche 1, Français, hosta%20%C3%A0%20feuilles%20de%20plantain
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- lis à feuilles de plantain 1, fiche 1, Français, lis%20%C3%A0%20feuilles%20de%20plantain
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Asparagaceae. 2, fiche 1, Français, - hosta%20%C3%A0%20feuilles%20de%20plantain
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- lys à feuilles de plantain
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-07-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bigflower tellima
1, fiche 2, Anglais, bigflower%20tellima
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- big-flowered tellima 2, fiche 2, Anglais, big%2Dflowered%20tellima
correct
- fragrant fringe-cup 2, fiche 2, Anglais, fragrant%20fringe%2Dcup
correct
- large fringe-cup 2, fiche 2, Anglais, large%20fringe%2Dcup
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Saxifragaceae. 3, fiche 2, Anglais, - bigflower%20tellima
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- big flower tellima
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tellime à grandes fleurs
1, fiche 2, Français, tellime%20%C3%A0%20grandes%20fleurs
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Saxifragaceae. 2, fiche 2, Français, - tellime%20%C3%A0%20grandes%20fleurs
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-07-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- whitelady
1, fiche 3, Anglais, whitelady
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- white-lady 2, fiche 3, Anglais, white%2Dlady
correct
- white thunbergia 3, fiche 3, Anglais, white%20thunbergia
correct
- fragrant thunbergia 4, fiche 3, Anglais, fragrant%20thunbergia
correct
- chimine 5, fiche 3, Anglais, chimine
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Acanthaceae. 6, fiche 3, Anglais, - whitelady
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- thunbergie odorante
1, fiche 3, Français, thunbergie%20odorante
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Acanthaceae. 2, fiche 3, Français, - thunbergie%20odorante
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-06-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fragrant applecactus
1, fiche 4, Anglais, fragrant%20applecactus
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- fragrant prickly-apple 2, fiche 4, Anglais, fragrant%20prickly%2Dapple
correct
- woolly prickly apple 2, fiche 4, Anglais, woolly%20prickly%20apple
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Cactaceae. 3, fiche 4, Anglais, - fragrant%20applecactus
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Harrisia eriophora
1, fiche 4, Français, Harrisia%20eriophora
correct, latin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Cactaceae. 2, fiche 4, Français, - Harrisia%20eriophora
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Harrisia eriophora : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 4, Français, - Harrisia%20eriophora
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-02-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fragrant cudweed
1, fiche 5, Anglais, fragrant%20cudweed
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- blunt-leaved rabbit-tobacco 2, fiche 5, Anglais, blunt%2Dleaved%20rabbit%2Dtobacco
correct
- catfoot cudweed 2, fiche 5, Anglais, catfoot%20cudweed
correct
- eastern cudweed 2, fiche 5, Anglais, eastern%20cudweed
correct
- eastern rabbit-tobacco 2, fiche 5, Anglais, eastern%20rabbit%2Dtobacco
correct
- rabbit-tobacco 3, fiche 5, Anglais, rabbit%2Dtobacco
correct
- fragrant everlasting 4, fiche 5, Anglais, fragrant%20everlasting
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Compositae. 5, fiche 5, Anglais, - fragrant%20cudweed
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
fragrant cudweed: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 6, fiche 5, Anglais, - fragrant%20cudweed
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Pseudognaphalium obtusifolium (Linnaeus) Hilliard and Burtt; Gnaphalium obtusifolium (Linnaeus). 6, fiche 5, Anglais, - fragrant%20cudweed
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- rabbittobacco
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gnaphale à feuilles obtuses
1, fiche 5, Français, gnaphale%20%C3%A0%20feuilles%20obtuses
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Compositae. 2, fiche 5, Français, - gnaphale%20%C3%A0%20feuilles%20obtuses
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
gnaphale à feuilles obtuses : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 3, fiche 5, Français, - gnaphale%20%C3%A0%20feuilles%20obtuses
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Pseudognaphalium obtusifolium (Linnaeus) Hilliard and Burt; Gnaphalium obtusifolium (Linnaeus). 3, fiche 5, Français, - gnaphale%20%C3%A0%20feuilles%20obtuses
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-02-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fragrant spikesedge
1, fiche 6, Anglais, fragrant%20spikesedge
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Cyperaceae. 2, fiche 6, Anglais, - fragrant%20spikesedge
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- fragrant spike sedge
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Kyllinga odorata
1, fiche 6, Français, Kyllinga%20odorata
correct, latin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Cyperaceae. 2, fiche 6, Français, - Kyllinga%20odorata
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Kyllinga odorata : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 6, Français, - Kyllinga%20odorata
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-01-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fragrant wintergreen
1, fiche 7, Anglais, fragrant%20wintergreen
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Indian wintergreen 2, fiche 7, Anglais, Indian%20wintergreen
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Ericaceae. 3, fiche 7, Anglais, - fragrant%20wintergreen
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Gaultheria fragrantissima
1, fiche 7, Français, Gaultheria%20fragrantissima
correct, latin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Ericaceae. 2, fiche 7, Français, - Gaultheria%20fragrantissima
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Gaultheria fragrantissima : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 7, Français, - Gaultheria%20fragrantissima
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-01-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fragrant flatsedge
1, fiche 8, Anglais, fragrant%20flatsedge
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- rusty flatsedge 2, fiche 8, Anglais, rusty%20flatsedge
correct
- rusty flat sedge 3, fiche 8, Anglais, rusty%20flat%20sedge
correct
- fragrant cyperus 4, fiche 8, Anglais, fragrant%20cyperus
correct
- fragrant umbrella sedge 4, fiche 8, Anglais, fragrant%20umbrella%20sedge
correct
- scented flatsedge 4, fiche 8, Anglais, scented%20flatsedge
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Cyperaceae. 5, fiche 8, Anglais, - fragrant%20flatsedge
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- fragrant flat sedge
- scented flat sedge
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- souchet odorant
1, fiche 8, Français, souchet%20odorant
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Cyperaceae. 2, fiche 8, Français, - souchet%20odorant
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-01-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- perennial fragrantgrass
1, fiche 9, Anglais, perennial%20fragrantgrass
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, fiche 9, Anglais, - perennial%20fragrantgrass
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- perennial fragrant grass
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Cymbopogon proximus
1, fiche 9, Français, Cymbopogon%20proximus
correct, latin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 9, Français, - Cymbopogon%20proximus
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Cymbopogon proximus : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 9, Français, - Cymbopogon%20proximus
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-08-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fragrant sweet-box
1, fiche 10, Anglais, fragrant%20sweet%2Dbox
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- fragrant sweet box 2, fiche 10, Anglais, fragrant%20sweet%20box
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Buxaceae. 3, fiche 10, Anglais, - fragrant%20sweet%2Dbox
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- sarcocoque à feuilles de Ruscus
1, fiche 10, Français, sarcocoque%20%C3%A0%20feuilles%20de%20Ruscus
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Buxaceae. 2, fiche 10, Français, - sarcocoque%20%C3%A0%20feuilles%20de%20Ruscus
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2020-03-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- fragrant false indigo
1, fiche 11, Anglais, fragrant%20false%20indigo
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- dwarf false indigo 2, fiche 11, Anglais, dwarf%20false%20indigo
correct
- amorpha dwarf indigo 3, fiche 11, Anglais, amorpha%20dwarf%20indigo
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Fabaceae. 4, fiche 11, Anglais, - fragrant%20false%20indigo
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- faux-indigo nain
1, fiche 11, Français, faux%2Dindigo%20nain
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Fabaceae. 2, fiche 11, Français, - faux%2Dindigo%20nain
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2020-03-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- fragrant popcornflower
1, fiche 12, Anglais, fragrant%20popcornflower
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Boraginaceae. 2, fiche 12, Anglais, - fragrant%20popcornflower
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- fragrant popcorn flower
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Plagiobothrys figuratus
1, fiche 12, Français, Plagiobothrys%20figuratus
correct, latin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Boraginaceae. 2, fiche 12, Français, - Plagiobothrys%20figuratus
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Plagiobothrys figuratus : Il n'existe pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 12, Français, - Plagiobothrys%20figuratus
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2020-03-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- fragrant onion
1, fiche 13, Anglais, fragrant%20onion
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- fragrant-flower garlic 1, fiche 13, Anglais, fragrant%2Dflower%20garlic
correct
- fragrant-flowered garlic 2, fiche 13, Anglais, fragrant%2Dflowered%20garlic
correct
- Chinese chive 2, fiche 13, Anglais, Chinese%20chive
correct
- Chinese leek 2, fiche 13, Anglais, Chinese%20leek
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Amaryllidaceae. 3, fiche 13, Anglais, - fragrant%20onion
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- ciboulette chinoise
1, fiche 13, Français, ciboulette%20chinoise
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Amaryllidaceae. 2, fiche 13, Français, - ciboulette%20chinoise
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-03-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- fragrant hygrophoropsis
1, fiche 14, Anglais, fragrant%20hygrophoropsis
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A mushroom of the family Paxillaceae. 2, fiche 14, Anglais, - fragrant%20hygrophoropsis
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Hygrophoropsis olida
1, fiche 14, Français, Hygrophoropsis%20olida
latin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Champignon de la famille des Paxillaceae. 2, fiche 14, Français, - Hygrophoropsis%20olida
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-03-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- fragrant chanterelle
1, fiche 15, Anglais, fragrant%20chanterelle
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A mushroom of the family Cantharellaceae. 2, fiche 15, Anglais, - fragrant%20chanterelle
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Craterellus odoratus
1, fiche 15, Français, Craterellus%20odoratus
latin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Champignon de la famille des Cantharellaceae. 2, fiche 15, Français, - Craterellus%20odoratus
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- epaulette tree
1, fiche 16, Anglais, epaulette%20tree
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- fragrant epaulette tree 2, fiche 16, Anglais, fragrant%20epaulette%20tree
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A tree of the family Styracaceae. The scientific name Halesia hispida is obsolete. 3, fiche 16, Anglais, - epaulette%20tree
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- ptérostyrax hispide
1, fiche 16, Français, pt%C3%A9rostyrax%20hispide
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Arbre de la famille des Styracacées. Le nom scientifique Halesia hispida est caduc. 2, fiche 16, Français, - pt%C3%A9rostyrax%20hispide
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-02-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- fragrant dracaena
1, fiche 17, Anglais, fragrant%20dracaena
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- corn plant 2, fiche 17, Anglais, corn%20plant
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A tropical tree-like plant of the family Liliaceae from Guinea, Nigeria and Ethiopia. 3, fiche 17, Anglais, - fragrant%20dracaena
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- dragonnier balsamique
1, fiche 17, Français, dragonnier%20balsamique
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Plante arbustive de la famille des Liliacées. 1, fiche 17, Français, - dragonnier%20balsamique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-02-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- fragrant armillaria
1, fiche 18, Anglais, fragrant%20armillaria
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A mushroom of the family Tricholomataceae. 2, fiche 18, Anglais, - fragrant%20armillaria
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- tricholome guêtré
1, fiche 18, Français, tricholome%20gu%C3%AAtr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- armillaire guêtré 1, fiche 18, Français, armillaire%20gu%C3%AAtr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Champignon de la famille des Tricholomataceae. 2, fiche 18, Français, - tricholome%20gu%C3%AAtr%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-02-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- fragrant clitocybe
1, fiche 19, Anglais, fragrant%20clitocybe
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A mushroom of the family Tricholomataceae. 2, fiche 19, Anglais, - fragrant%20clitocybe
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- clitocybe à odeur suave
1, fiche 19, Français, clitocybe%20%C3%A0%20odeur%20suave
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Champignon de la famille des Tricholomataceae. 2, fiche 19, Français, - clitocybe%20%C3%A0%20odeur%20suave
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-02-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- fragrant viburnum
1, fiche 20, Anglais, fragrant%20viburnum
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- korean spice viburnum 2, fiche 20, Anglais, korean%20spice%20viburnum
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A shrub of the family Caprifoliaceae. 3, fiche 20, Anglais, - fragrant%20viburnum
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- viorne de Carles
1, fiche 20, Français, viorne%20de%20Carles
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Arbuste de la famille des Caprifoliacées. 2, fiche 20, Français, - viorne%20de%20Carles
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-02-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- fragrant viburnum 1, fiche 21, Anglais, fragrant%20viburnum
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- viorne de Carles
1, fiche 21, Français, viorne%20de%20Carles
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-11-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- fragrant popcornflower
1, fiche 22, Anglais, fragrant%20popcornflower
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- fragrant popcorn-flower 2, fiche 22, Anglais, fragrant%20popcorn%2Dflower
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Boraginaceae. 3, fiche 22, Anglais, - fragrant%20popcornflower
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- plagiobothryde odorante
1, fiche 22, Français, plagiobothryde%20odorante
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Boraginaceae. 2, fiche 22, Français, - plagiobothryde%20odorante
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-01-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- fragrant black trumpet
1, fiche 23, Anglais, fragrant%20black%20trumpet
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A fungus of the family Cantharellaceae. 2, fiche 23, Anglais, - fragrant%20black%20trumpet
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- craterelle odorante
1, fiche 23, Français, craterelle%20odorante
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Champignon de la famille des Cantharellaceae. 2, fiche 23, Français, - craterelle%20odorante
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2013-01-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Mosses and Related Plants
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- fragrant macewort
1, fiche 24, Anglais, fragrant%20macewort
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A bryophyte (division Marchantiophyta) of the family Aytoniaceae. 2, fiche 24, Anglais, - fragrant%20macewort
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- mannie odorante
1, fiche 24, Français, mannie%20odorante
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- mannie fragrante 2, fiche 24, Français, mannie%20fragrante
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Bryophyte (division Marchantiophyta) de la famille des Aytoniaceae. 3, fiche 24, Français, - mannie%20odorante
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-08-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- fragrant watercolor lichen
1, fiche 25, Anglais, fragrant%20watercolor%20lichen
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Hymeneliaceae. 2, fiche 25, Anglais, - fragrant%20watercolor%20lichen
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- fragrant watercolour lichen
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- ionaspe odorante
1, fiche 25, Français, ionaspe%20odorante
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Hymeneliaceae. 2, fiche 25, Français, - ionaspe%20odorante
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-11-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Lake Huron green orchid
1, fiche 26, Anglais, Lake%20Huron%20green%20orchid
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Huron green orchid 1, fiche 26, Anglais, Huron%20green%20orchid
correct
- Great Lakes rein orchid 1, fiche 26, Anglais, Great%20Lakes%20rein%20orchid
correct
- fragrant green orchid 1, fiche 26, Anglais, fragrant%20green%20orchid
correct
- intermediate bog orchid 1, fiche 26, Anglais, intermediate%20bog%20orchid
correct
- northern green bog orchid 1, fiche 26, Anglais, northern%20green%20bog%20orchid
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Orchidaceae. 2, fiche 26, Anglais, - Lake%20Huron%20green%20orchid
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- platanthère du lac Huron
1, fiche 26, Français, platanth%C3%A8re%20du%20lac%20Huron
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Orchidaceae. 2, fiche 26, Français, - platanth%C3%A8re%20du%20lac%20Huron
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2009-05-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- fragrant sumac
1, fiche 27, Anglais, fragrant%20sumac
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Anacardiaceae. 2, fiche 27, Anglais, - fragrant%20sumac
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- sumac aromatique
1, fiche 27, Français, sumac%20aromatique
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- sumac odorant 1, fiche 27, Français, sumac%20odorant
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Anacardiaceae. 2, fiche 27, Français, - sumac%20aromatique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2008-10-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Ferns and Fern Allies
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- rusty cliffbrake
1, fiche 28, Anglais, rusty%20cliffbrake
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- rusty woodsia 2, fiche 28, Anglais, rusty%20woodsia
correct
- rusty cliff-fern 3, fiche 28, Anglais, rusty%20cliff%2Dfern
correct
- rusty fern 3, fiche 28, Anglais, rusty%20fern
correct
- fragrant woodsia 2, fiche 28, Anglais, fragrant%20woodsia
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Dryopteridaceae family. 3, fiche 28, Anglais, - rusty%20cliffbrake
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Small rock-loving fern ... Europe, Asia, North America 2, fiche 28, Anglais, - rusty%20cliffbrake
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Fougères et plantes alliées
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- woodsia d'Elbe
1, fiche 28, Français, woodsia%20d%27Elbe
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- woodsie de l'île d'Elbe 1, fiche 28, Français, woodsie%20de%20l%27%C3%AEle%20d%27Elbe
correct, nom féminin
- woodsie illinoise 2, fiche 28, Français, woodsie%20illinoise
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Famille des Dryopteridacées. 2, fiche 28, Français, - woodsia%20d%27Elbe
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Plante de petite taille, à rhizomes en touffes, croissant sur les rochers [...] Environ 25 espèces [...] Malgré son nom le [Woodsia ilvensis] habite les régions froides de l'hémisphère boréal, et n'existe pas à l'île d'Elbe. 3, fiche 28, Français, - woodsia%20d%27Elbe
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2008-05-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Ferns and Fern Allies
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- fragrant wood fern
1, fiche 29, Anglais, fragrant%20wood%20fern
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- fragrant woodfern 2, fiche 29, Anglais, fragrant%20woodfern
correct
- fragrant cliff-fern 3, fiche 29, Anglais, fragrant%20cliff%2Dfern
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A fern of the family Dryopteridaceae. 4, fiche 29, Anglais, - fragrant%20wood%20fern
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Fougères et plantes alliées
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- dryoptère odorante
1, fiche 29, Français, dryopt%C3%A8re%20odorante
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- dryoptère fragrante 2, fiche 29, Français, dryopt%C3%A8re%20fragrante
correct, nom féminin
- dryoptéride odorante 3, fiche 29, Français, dryopt%C3%A9ride%20odorante
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Fougère de la famille des Dryopteridaceae. 4, fiche 29, Français, - dryopt%C3%A8re%20odorante
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1999-04-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Agriculture - General
- Food Industries
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Interim Policy for Plant Protection Import Requirements for Fresh Fragrant and Ya Pears from the People's Republic of China
1, fiche 30, Anglais, Interim%20Policy%20for%20Plant%20Protection%20Import%20Requirements%20for%20Fresh%20Fragrant%20and%20Ya%20Pears%20from%20the%20People%27s%20Republic%20of%20China
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Asian Pears from China 1, fiche 30, Anglais, Asian%20Pears%20from%20China
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Policy Directives number D-94-32 of the Canadian Food Inspection Agency replaces Policy Directives number D-94-08. 1, fiche 30, Anglais, - Interim%20Policy%20for%20Plant%20Protection%20Import%20Requirements%20for%20Fresh%20Fragrant%20and%20Ya%20Pears%20from%20the%20People%27s%20Republic%20of%20China
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Agriculture - Généralités
- Industrie de l'alimentation
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Politique provisoire - Exigences phytosanitaires pour l'importation de poires des sables de Chine et de poires Ya en provenance de la République populaire de Chine
1, fiche 30, Français, Politique%20provisoire%20%2D%20Exigences%20phytosanitaires%20pour%20l%27importation%20de%20poires%20des%20sables%20de%20Chine%20et%20de%20poires%20Ya%20en%20provenance%20de%20la%20R%C3%A9publique%20populaire%20de%20Chine
correct, nom féminin, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- Poires Asiatique originant de la Chine Continentale 1, fiche 30, Français, Poires%20Asiatique%20originant%20de%20la%20Chine%20Continentale
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Circulaire numéro D-94-32 de l'Agence canadienne d'inspection des aliments remplace la circulaire numéro D-94-08. 1, fiche 30, Français, - Politique%20provisoire%20%2D%20Exigences%20phytosanitaires%20pour%20l%27importation%20de%20poires%20des%20sables%20de%20Chine%20et%20de%20poires%20Ya%20en%20provenance%20de%20la%20R%C3%A9publique%20populaire%20de%20Chine
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1981-05-08
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- fragrant 1, fiche 31, Anglais, fragrant
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Term applied to wines with pronounced and pleasing aroma. 1, fiche 31, Anglais, - fragrant
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 31, La vedette principale, Français
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Qui a du parfum. 1, fiche 31, Français, - parfum%C3%A9
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :