TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
G/T [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Finish Carpentry
- Joints and Connections (Construction)
- Installations and Equipment (Museums and Heritage)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tongue-and-groove joint
1, fiche 1, Anglais, tongue%2Dand%2Dgroove%20joint
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tongue-and-groove 2, fiche 1, Anglais, tongue%2Dand%2Dgroove
correct
- T and G joint 3, fiche 1, Anglais, T%20and%20G%20joint
correct
- T-and-G 4, fiche 1, Anglais, T%2Dand%2DG
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A joint consisting of a projecting ridge (the tongue) cut into one piece of wood, which slides out of sight into a corresponding groove on the other board. 5, fiche 1, Anglais, - tongue%2Dand%2Dgroove%20joint
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- groove-and-tongue joint
- groove-and-tongue
- G and T joint
- G-and-T
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Menuiserie
- Joints et assemblages (Construction)
- Aménagement et équipements (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- assemblage à rainure et languette
1, fiche 1, Français, assemblage%20%C3%A0%20rainure%20et%20languette
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Assemblage pour lequel une arête saillante (la languette), coupée dans une pièce en bois, s'emboîte parfaitement, sans être apparente, dans la rainure correspondante d'une seconde pièce. 2, fiche 1, Français, - assemblage%20%C3%A0%20rainure%20et%20languette
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- assemblage à languette et rainure
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-04-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Supply (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- General and Technical
1, fiche 2, Anglais, General%20and%20Technical
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- G & T 1, fiche 2, Anglais, G%20%26%20T
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In supply, section of a store. 1, fiche 2, Anglais, - General%20and%20Technical
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Général et technique
1, fiche 2, Français, G%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20technique
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- G et T 1, fiche 2, Français, G%20et%20T
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En approvisionnement, section d'un magasin. 1, fiche 2, Français, - G%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20technique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Général et technique; G et T : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 2, Français, - G%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20technique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radio Transmission and Reception
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gain over temperature
1, fiche 3, Anglais, gain%20over%20temperature
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- G/T 1, fiche 3, Anglais, G%2FT
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Émission et réception radio
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gain/température
1, fiche 3, Français, gain%2Ftemp%C3%A9rature
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- g/t 1, fiche 3, Français, g%2Ft
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-12-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Gain to noise Temperature ratio of an antenna
1, fiche 4, Anglais, Gain%20to%20noise%20Temperature%20ratio%20of%20an%20antenna
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- G/T 1, fiche 4, Anglais, G%2FT
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- G/T
1, fiche 4, Français, G%2FT
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 2, fiche 4, Français, - G%2FT
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-01-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Commercial Fishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- G T A Consultants en pêches Fisheries Consultants Inc.
1, fiche 5, Anglais, G%20T%20A%20Consultants%20en%20p%C3%AAches%20Fisheries%20Consultants%20Inc%2E
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Shediac. 2, fiche 5, Anglais, - G%20T%20A%20Consultants%20en%20p%C3%AAches%20Fisheries%20Consultants%20Inc%2E
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- G T A Fisheries Consultants
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Pêche commerciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- G T A Consultants en pêches Fisheries Consultants Inc.
1, fiche 5, Français, G%20T%20A%20Consultants%20en%20p%C3%AAches%20Fisheries%20Consultants%20Inc%2E
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 5, Français, - G%20T%20A%20Consultants%20en%20p%C3%AAches%20Fisheries%20Consultants%20Inc%2E
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- G T A Consultants en pêches
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1987-07-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Satellite Telecommunications
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- antenna gain to noise temperature
1, fiche 6, Anglais, antenna%20gain%20to%20noise%20temperature
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- G/T 2, fiche 6, Anglais, G%2FT
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- antenna figure of merit 3, fiche 6, Anglais, antenna%20figure%20of%20merit
correct
- M 3, fiche 6, Anglais, M
correct
- M 3, fiche 6, Anglais, M
- figure of merit 4, fiche 6, Anglais, figure%20of%20merit
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An antenna performance parameter equaling the antenna gain G divided by the antenna noise temperature T, measured at the antenna terminals. It can be expressed as a ratio, M = G/T. 3, fiche 6, Anglais, - antenna%20gain%20to%20noise%20temperature
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
For satellite earth stations receiving systems, a figure of merit that equals G/T, where G is the gain in decibels of the earth station antenna at the receiving frequency and T is the equivalent noise temperature in kelvins of the receiving system. 1, fiche 6, Anglais, - antenna%20gain%20to%20noise%20temperature
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télécommunications par satellite
Fiche 6, La vedette principale, Français
- facteur de qualité
1, fiche 6, Français, facteur%20de%20qualit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- facteur de mérite 2, fiche 6, Français, facteur%20de%20m%C3%A9rite
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Quotient du gain G d'une antenne par sa température de bruit T. 3, fiche 6, Français, - facteur%20de%20qualit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :