TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GAIN ADVANTAGE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Marketing
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gain an unfair commercial advantage
1, fiche 1, Anglais, gain%20an%20unfair%20commercial%20advantage
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commercialisation
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tirer un avantage commercial indu
1, fiche 1, Français, tirer%20un%20avantage%20commercial%20indu
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-05-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gain an advantage
1, fiche 2, Anglais, gain%20an%20advantage
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Gaining an advantage by being in [offside position] means: Playing a ball that rebounds to [the player] off a post or crossbar, having previously been in an offside position. Playing a ball, that rebounds to [the player] off an opponent, having previously been in an offside position. 2, fiche 2, Anglais, - gain%20an%20advantage
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Gain an advantage in offside position. 2, fiche 2, Anglais, - gain%20an%20advantage
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tirer un avantage
1, fiche 2, Français, tirer%20un%20avantage
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tirer avantage 2, fiche 2, Français, tirer%20avantage
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tirer un avantage [en position de hors-jeu] signifie: Jouer un ballon qui rebondit sur un poteau ou sur la barre transversale après avoir été en position de hors-jeu. Jouer un ballon qui rebondit sur un adversaire après avoir été en position de hors-jeu. 3, fiche 2, Français, - tirer%20un%20avantage
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Tirer un avantage en position de hors-jeu. 3, fiche 2, Français, - tirer%20un%20avantage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ganar ventaja
1, fiche 2, Espagnol, ganar%20ventaja
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ganando ventaja [en posición fuera de juego] significa jugar un balón que rebota en un poste o en el travesaño después de haber estado en una posición de fuera de juego, o jugar un balón que rebota en un adversario después de haber estado en una posición de fuera de juego. 2, fiche 2, Espagnol, - ganar%20ventaja
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Ganar ventaja en posición fuera de juego. 2, fiche 2, Espagnol, - ganar%20ventaja
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-04-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gain unfair advantage
1, fiche 3, Anglais, gain%20unfair%20advantage
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
By re-entering the field of play. It refers to a player who is in an offside position and who had left the field of play for tactical purposes. 1, fiche 3, Anglais, - gain%20unfair%20advantage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 1, fiche 3, Anglais, - gain%20unfair%20advantage
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tirer un avantage indu
1, fiche 3, Français, tirer%20un%20avantage%20indu
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En retournant ensuite sur le terrain de jeu. Il s'agit d'un joueur se trouvant en position hors-jeu et qui est sorti du terrain pour des raisons tactiques. 1, fiche 3, Français, - tirer%20un%20avantage%20indu
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 1, fiche 3, Français, - tirer%20un%20avantage%20indu
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- obtener una ventaja ilícita
1, fiche 3, Espagnol, obtener%20una%20ventaja%20il%C3%ADcita
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Al reingresar al terreno de juego. Se refiere a un jugador en posición de fuera de juego que había salido del campo por razones tácticas. 1, fiche 3, Espagnol, - obtener%20una%20ventaja%20il%C3%ADcita
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, fiche 3, Espagnol, - obtener%20una%20ventaja%20il%C3%ADcita
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gain a great advantage over a person 1, fiche 4, Anglais, gain%20a%20great%20advantage%20over%20a%20person
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 4, La vedette principale, Français
- faire quelqu'un capot 1, fiche 4, Français, faire%20quelqu%27un%20capot
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :