TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GEAR HOUSING [6 fiches]

Fiche 1 2017-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Transmission Systems
  • Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Gears and Friction Wheels

Français

Domaine(s)
  • Transmissions mécaniques
  • Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Engrenages et roues de friction
Terme(s)-clé(s)
  • carter d'engrenages
  • boîtier d'engrenages
  • boîte d'engrenages

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de transmisión mecánica
  • Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Engranajes y ruedas de fricción
CONT

Todos los árboles se apoyan, por medio de cojinetes, en una carcasa llamada cárter de la caja de cambios, que suele ser de fundición gris, aluminio o magnesio y sirve de alojamiento a los engranajes, dispositivos de accionamiento y en algunos casos el diferencial, así como de recipiente para el aceite de engrase.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Gears and Friction Wheels
  • Weapon Systems
OBS

A component of the elevating gearbox.

OBS

gear housing: applies to the Cougar.

Français

Domaine(s)
  • Engrenages et roues de friction
  • Systèmes d'armes
OBS

Composant de la boîte d'engrenages de pointage en hauteur.

OBS

carter d'engrenages : s'applique au Cougar.

OBS

carter d'engrenages : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

accessory gear housing: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

carter d'entraînement d'accessoires : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Plywood
OBS

Woodworking machine - Crosswise veneer splicing machine.

OBS

eccentric gear housing: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Contreplaqués
OBS

Machine à bois - Machine à jointer les placages transversalement.

OBS

cage de l'excentrique : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Madera contrachapada
OBS

Máquina de juntar las chapeadoras transversalmente.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1986-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
OBS

Parts of the box car and of the covered hopper car (see illustrations in CPAC-3).

Français

Domaine(s)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
OBS

Support de carter d'engrenage de frein à main : pièce du wagon couvert et du wagon-trémie couvert (voir illustrations dans CPAC-3).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1986-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
OBS

Parts of the all-purpose flat car, of the covered hopper car, of the gondola car and of the box car (see illustrations in CPAC-3).

Français

Domaine(s)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
OBS

Carter d'engrenage de frein à main : pièce du wagon plat polyvalent, du wagon-trémie couvert, du wagon-tombereau et du wagon couvert (voir illustrations dans CPAC-3).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :