TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GEAR LEVER [10 fiches]

Fiche 1 2017-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Cycling
DEF

Two levers, one on the right, one on the left, by which the rider moves the derailleurs to select different gear ratios.

CONT

When you pull back on the shift lever ... you tighten the cable, which causes the derailleur to lift the chain from a smaller sprocket, and set it upon a larger one.

CONT

Use the gear shift to change gears while the pedals are rotating.

Terme(s)-clé(s)
  • gear shifter

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Cyclisme
DEF

Petit levier de manœuvre en métal ou matière plastique du changement de vitesse. Il est fixé sur le cadre ou en bout de guidon.

CONT

La manette de droite commande le dérailleur arrière (pignons), celle de gauche, le dérailleur avant (plateaux).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Ciclismo
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)
  • Landing Gear (Aeroindustry)
CONT

The MLG [main landing gear] retracts inwards into the fuselage wheel well. Each MLG has two doors. The outboard door is rigidly attached at the strut. The inboard door operates by mechanical linkage to the strut and is held in up position by two uplock cylinders. This uplock is released when landing gear lever is placed in down position by hydraulic pressure, or by nitrogen pressure in emergency. The MLG is held, while airborne, in retracted position by hydraulic pressure in the actuator and by the inboard door mechanical uplock, if pressure drops. As the gear is extended, an internal lock in the actuator automatically locks it in fully extended positions.

Français

Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
  • Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
CONT

La séquence d'extension/rétraction des trains est conditionnée par la position du levier de commande «rentrée/sortie» des trains et par la réponse des détecteurs de positions du train et des trappes. Elle commande successivement l'ouverture des trappes, le déverrouillage du train, l'extension du train, le verrouillage du train en position basse, puis la fermeture des trappes principales (et inversement lors de la rétraction).

OBS

levier de commande train; levier train : termes uniformisés par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

A lever that lets a user select gears with a manual transmission.

Terme(s)-clé(s)
  • gear shift lever
  • gear-shift lever

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Terme(s)-clé(s)
  • levier de changement de vitesses

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Shooting (Sports)

Français

Domaine(s)
  • Tir (Sports)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tiro (Deportes)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1985-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1981-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Clocks, Watches and Bells

Français

Domaine(s)
  • Horlogerie et sonnerie

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1981-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Clocks, Watches and Bells

Français

Domaine(s)
  • Horlogerie et sonnerie

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1981-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Clocks, Watches and Bells

Français

Domaine(s)
  • Horlogerie et sonnerie

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1980-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Hydraulic Hoisting and Lifting
OBS

(for fork-lift truck)

Français

Domaine(s)
  • Levage hydraulique

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :