TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GOUGE [50 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

leather gouge: an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

gouge à cuir : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

fluting gouge: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

gouge à cannelure : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

gouge spade: an item in the "Fishing and Trapping Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

pelle de gouge : objet de la classe «Outils et équipement de pêche et de piégeage» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

woodworking gouge: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

gouge à bois : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

parting gouge: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

gouge à bretter : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

bent gouge: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

gouge courbée : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

paring gouge: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ciseau long : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

channel gouge: an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

gouge à canneler : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

carving gouge: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

gouge à sculpter : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

firmer gouge: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ciseau à gouge : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

bowl gouge: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

gouge coudée : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

adjustable gouge: an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

gouge ajustable : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

fuze gouge: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ciseau à bloc de poudre : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

wheelwright's gouge: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

gouge de charron : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

turning gouge: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

gouge de tournage : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

fishtail gouge: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

gouge spatule : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

V gouge: an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

gouge en V : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2016-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Tectonics
  • Petrography
DEF

Soft, uncemented pulverized clayey or claylike material, commonly a mixture of minerals in finely divided form, found along some faults or between the walls of a fault, and filling or partly filling a fault zone.

OBS

... a slippery mud that coats the fault surface or cements the fault breccia. ... It is formed by the crushing and grinding of rock material as the fault developed, as well as by subsequent decomposition and alteration caused by underground circulating solutions.

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Tectonique
  • Pétrographie
OBS

Le déplacement le long d'une faille broie souvent la roche et forme un amas de roches moulues ressemblant à de l'argile; cet amas, dont l'épaisseur varie d'une fraction de pouce à plusieurs pieds, est appelé salbande.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geomorfología y geomorfogénesis
  • Tectónica
  • Petrografía
DEF

Roca de falla sin cohesión, de grano fino o muy fino y rica en arcillas, que puede poseer una foliación tectónica y que contiene menos del 30% de fragmentos visibles.

CONT

La salbanda de falla es una roca arcillosa pulvurulenta, poco consolidada y rompible con los dedos (salvo cuando ha sido cementada por fluidos hidrotermales), que pueden presentar colores desde blanco grisáceo hasta llamativos colores (rojos, verdes, violáceos).

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2012-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Erosion and Weathering (Geol.)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

A crescentic mark in the form of a groove or channel with somewhat rounded bottom, formed by glacial plucking on a bedrock surface.

OBS

[This mark] is concave toward the direction from which the ice moved and it consists of two fractures from between which the rock has been removed

Français

Domaine(s)
  • Érosion et corrosion (Géologie)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Empreinte en forme de croissant à concavité orientée vers l'amont et résultant du burinage saccadé d'un glacier sur le substrat rocheux.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2012-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
DEF

A thin seam of clay separating ore from country rock.

Français

Domaine(s)
  • Géologie
DEF

Couche argileuse plus ou moins minéralisée où s'est exercée la métasomatose et qui tapisse intérieurement les épontes.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2011-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Metals Mining
  • Geochemistry
  • Erosion and Weathering (Geol.)
DEF

A layer of soft material along the wall of a vein or between the country rock and the vein.

CONT

Alteration margins along individual veins or fractures range from narrow selvages one centimetre wide or less to broader zones as much as several metres wide.

OBS

gouge: So named because a miner is able to "gouge" it out with a pick, to attack the solid vein from the side.

PHR

Clay gouge.

Français

Domaine(s)
  • Mines métalliques
  • Géochimie
  • Érosion et corrosion (Géologie)
DEF

Formation lithologique spéciale servant de contact entre le remplissage filonien, ou caisse filonienne, et les épontes.

CONT

On appelle «salbande» la matière tendre ou légèrement schisteuse que l'on trouve parfois sur les épontes des veines; cette matière est due au broyage résultat des mouvements de deux surfaces l'une sur l'autre.

CONT

Les bordures d'altération des fractures ou filons individuels peuvent s'apparenter à des salbandes étroites d'une largeur de 1 cm ou moins, ou encore s'étendre à des zones larges de plusieurs mètres.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Minas metálicas
  • Geoquímica
  • Erosión y corrosión (Geología)
DEF

Capa arcillosa que, en ciertos yacimientos, separa el mineral de la roca estéril.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2011-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
CONT

Provençal asparagus gouge. This asparagus cutter ... is identical in design to those that have been in use in France for hundreds of years. The curved, sharply beveled blade cuts asparagus below ground level neatly and effortlessly. The shaft is firmly anchored in a smooth European ash handle, and its angle with the handle makes for great leverage and effortless work. Even if you don't have an asparagus patch, this tool is the ultimate weeder, especially for noxious tap-rooted weeds such as dandelion, dock, and burdock.

OBS

The term "asparagus gouge" was mainly found in unreliable sources (translations). Not to be confused with "asparagus knife", a tool used for the same purpose but having a blade which is curved at the end and has serrated teeth.

Français

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole
DEF

Outil de jardinage utilisé pour récolter les asperges ou extraire les plantes à racine pivotante; [il] est constitué d'une poignée en bois prolongée par une tige métallique dont la partie inférieure est creusée en gouttière.

CONT

Lorsque leur pointe perce la surface du sol, les jeunes pousses [d'asperge] sont récoltées une à une, à l'aide d'une gouge. Celle-ci glisse le long du turion jusqu'à ce qu'elle rencontre la griffe; on fait alors levier sur la gouge qui coupe la base du turion.

OBS

Cet outil est typiquement français. Il se distingue du «couteau à asperges», qui se termine par une lame courbe pourvue de dents, et du «cueille-asperge» désigné en anglais par le terme «fishtail weeder» (arrache-pissenlits), dont la tête est fourchue.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2008-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Surgical Instruments
DEF

A multijointed, springloaded, plier-like instrument used to break off [or gouge away] pieces of bone.

OBS

The term "rongeur" is more commonly applied to gouge cutters ... also known as "gouge forceps" or "bone nibblers".

OBS

Related pivot-controlled cutting instruments include ... bonecutters whose blade extremities do not decussate but meet in linear fashion edge-to-edge ... and bone-gouge forceps with circular or oval bladelike extremities that meet edge-to-edge to gouge out circular or oval pieces of bone or cartilage.

OBS

Gouge cutters are characterized by specialized jaws, usually oval or ovoid in shape, with cutting edges that meet each other precisely in order to break off or gouge away cancellous or very thin cartilage bone.

Français

Domaine(s)
  • Instruments chirurgicaux
DEF

Variété de pince dont les mors comportent un bord tranchant, utilisée en chirurgie osseuse pour sectionner de petits fragments osseux.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2008-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Surgical Instruments
OBS

[The Ruskin rongeur is] similar to Ruskin forceps except that the blades are excavated spoon-shaped, classical rongeur blades.

Français

Domaine(s)
  • Instruments chirurgicaux

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2008-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Surgical Instruments
DEF

A chisel-like surgical instrument with a handle and a blade that is U-shaped in cross section.

OBS

[The gouge] is designed to facilitate bone and cartilage removal.

Français

Domaine(s)
  • Instruments chirurgicaux
DEF

Instrument en forme de lame allongée, creusée en gouttière, à bouts tranchants, que l'on utilise pour l'ablation de fragments osseux.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2008-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Road Safety
  • Police
DEF

A broad, shallow gouge, even and regular on the deeper side and terminating in scratches and striations on the opposite, shallower side.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité routière
  • Police

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2008-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Road Safety
  • Police
DEF

[A] long and narrow indentation that [is] made by a vehicle part dragging on the road.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité routière
  • Police

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2008-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Road Safety
  • Police
DEF

A cavity in the roadway surface resulting from contact with a vehicle [metal] part.

OBS

There are three types of gouges: chips, chops and grooves.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité routière
  • Police

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2008-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Road Safety
  • Police
DEF

[A] small, deep gouge, usually created during maximum engagement.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité routière
  • Police
DEF

Petit trou profond dans la chaussée creusé par une pièce métallique d'un véhicule lors de la phase d'engagement maximum d'une collision.

OBS

La trace d'ancrage résulte de l'arrachement de petits morceaux de chaussée. Ces petits morceaux peuvent être désignés par les termes «éclat», «raclure» ou «copeau».

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2006-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Tectonics
DEF

Rock material that has been ground to a fine particle size of clay/silt during the process of faulting

CONT

fault gouge zone: A soft clayey or clay-like material filling or partly filling a fault zone.

CONT

The fault zone consists of numerous interlacing small faults or a confused zone of gouge, breccia, or mylonite.

CONT

Glacial gouging along the fault's crush zone makes a very prominent diagonal slash ...

OBS

zone of gouge: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Tectonique
CONT

[...] le passage que l'érosion est susceptible de pratiquer le long du tracé de la faille ne sera souvent que très étroit, car limité à l'épaisseur de la zone broyée qui correspond au couloir de faille entre les deux lèvres (elle est parfois réduite à moins de 1 m).

OBS

salbande - n. f. - Petite couche d'argile souvent présente sur les épontes d'un filon ou d'une faille.

OBS

zone broyée : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2003-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Helicopters (Military)
OBS

gouge: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Hélicoptères (Militaire)
OBS

rainure; goujure : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2000-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
CONT

chain saw : A cross-cut saw in which the teeth occur as cutter links, joined to drive(r) links in a chain.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
DEF

Maillon d'une chaîne coupante qui en constitue l'élément tranchant et qui comporte la gouge proprement dite et le limiteur de profondeur.

CONT

Une chaîne est composée par la succession de maillons reliés ensemble par des rivets. On distingue trois types de maillons, à savoir : les maillons-gouges, les maillons-guides, les maillons-attaches (Choix des éléments de coupe d'une scie à moteur, dans : Courrier de l'exploitant et du scieur, no 14, 3e trimestre 1974, p. 3).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Explotación forestal
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
Conserver la fiche 32

Fiche 33 1997-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

A deeper, usually more evident form of surface abrasion, produced when the rim or edge of one coin comes into contact with the surface of another, as would happen when coins are poured on top of each other into a mint bag.

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

Sur la surface d'une pièce de monnaie, marque en forme d'ornière causée par le cordon d'une autre pièce.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1995-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Painting (Arts)
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
DEF

A concavity or impression caused by material being scooped out from the surface of a painting, support, auxiliary support, or frame.

Français

Domaine(s)
  • Peinture (Arts)
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
DEF

Concavité ou marque en creux causée par l'enlèvement de matière à la surface d'une peinture, d'un support, d'un châssis ou d'un cadre.

OBS

[On parlera d']«enfoncement» s'il s'agit d'un accident, [et de] «rainure» s'il s'agit d'un geste volontaire.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1993-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Woodworking
  • Hand Tools

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Travail du bois
  • Outillage à main

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1993-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Leatherworking Tools and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Outils et machines pour le travail du cuir

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1993-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Sculpture

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Sculpture

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1993-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Woodworking
  • Hand Tools

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Travail du bois
  • Outillage à main

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1993-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Woodworking
  • Hand Tools

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Travail du bois
  • Outillage à main

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1992-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Construction des voies de circulation
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1986-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Leatherworking Tools and Equipment
OBS

Use it to make bends or folds in heavy leather.

Français

Domaine(s)
  • Outils et machines pour le travail du cuir
OBS

Sert à faire un pli ou à replier les cuirs épais.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1986-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Leatherworking Tools and Equipment
  • Leather Bags, Baggage and Satchels
OBS

Excellent for box-type handbags, radio cases, etc., where a sharp right angle fold is desired.

Français

Domaine(s)
  • Outils et machines pour le travail du cuir
  • Maroquinerie et malleterie
OBS

Idéal pour les sacs en forme de boîte, les boîtiers de radios, etc. où un repli à angle droit est désiré.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1986-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Tools

Français

Domaine(s)
  • Outils (Construction)

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1985-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Geography

Français

Domaine(s)
  • Géographie physique
OBS

(érosion) Revue géog. Montréal, 1971, vol XXV, n°2 RA

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1983-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

a burin with a convex curve

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1980-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Construction Tools
OBS

for woodworkers.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Outils (Construction)
OBS

pour le travail du bois.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1980-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
DEF

A chisel with a curved blade sharpened on the inside or, more commonly, on the outside. [It is used] to cut grooves or to shape irregular openings.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
DEF

Ciseau à lame courbée ayant un tranchant biseauté, soit à l'intérieur ou à l'extérieur. Elle sert à creuser des cannelures et des gorges dans le bois, ainsi qu'à dégrossir sur le tour à bois.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research

Français

Domaine(s)
  • Recherche scientifique

Espagnol

Conserver la fiche 50

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :