TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOUGE [50 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- leather gouge
1, fiche 1, Anglais, leather%20gouge
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
leather gouge: an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - leather%20gouge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gouge à cuir
1, fiche 1, Français, gouge%20%C3%A0%20cuir
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gouge à cuir : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - gouge%20%C3%A0%20cuir
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fluting gouge
1, fiche 2, Anglais, fluting%20gouge
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fluting gouge: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 2, Anglais, - fluting%20gouge
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gouge à cannelure
1, fiche 2, Français, gouge%20%C3%A0%20cannelure
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gouge à cannelure : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 2, Français, - gouge%20%C3%A0%20cannelure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gouge spade
1, fiche 3, Anglais, gouge%20spade
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
gouge spade: an item in the "Fishing and Trapping Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 3, Anglais, - gouge%20spade
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pelle de gouge
1, fiche 3, Français, pelle%20de%20gouge
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pelle de gouge : objet de la classe «Outils et équipement de pêche et de piégeage» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 3, Français, - pelle%20de%20gouge
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- woodworking gouge
1, fiche 4, Anglais, woodworking%20gouge
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
woodworking gouge: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 4, Anglais, - woodworking%20gouge
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gouge à bois
1, fiche 4, Français, gouge%20%C3%A0%20bois
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
gouge à bois : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 4, Français, - gouge%20%C3%A0%20bois
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- parting gouge
1, fiche 5, Anglais, parting%20gouge
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
parting gouge: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 5, Anglais, - parting%20gouge
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gouge à bretter
1, fiche 5, Français, gouge%20%C3%A0%20bretter
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
gouge à bretter : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 5, Français, - gouge%20%C3%A0%20bretter
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bent gouge
1, fiche 6, Anglais, bent%20gouge
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
bent gouge: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 6, Anglais, - bent%20gouge
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gouge courbée
1, fiche 6, Français, gouge%20courb%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
gouge courbée : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 6, Français, - gouge%20courb%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- paring gouge
1, fiche 7, Anglais, paring%20gouge
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
paring gouge: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 7, Anglais, - paring%20gouge
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ciseau long
1, fiche 7, Français, ciseau%20long
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
ciseau long : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 7, Français, - ciseau%20long
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- channel gouge
1, fiche 8, Anglais, channel%20gouge
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
channel gouge: an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 8, Anglais, - channel%20gouge
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- gouge à canneler
1, fiche 8, Français, gouge%20%C3%A0%20canneler
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
gouge à canneler : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 8, Français, - gouge%20%C3%A0%20canneler
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- carving gouge
1, fiche 9, Anglais, carving%20gouge
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
carving gouge: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 9, Anglais, - carving%20gouge
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gouge à sculpter
1, fiche 9, Français, gouge%20%C3%A0%20sculpter
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
gouge à sculpter : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 9, Français, - gouge%20%C3%A0%20sculpter
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- firmer gouge
1, fiche 10, Anglais, firmer%20gouge
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
firmer gouge: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 10, Anglais, - firmer%20gouge
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ciseau à gouge
1, fiche 10, Français, ciseau%20%C3%A0%20gouge
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
ciseau à gouge : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 10, Français, - ciseau%20%C3%A0%20gouge
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- bowl gouge
1, fiche 11, Anglais, bowl%20gouge
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
bowl gouge: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 11, Anglais, - bowl%20gouge
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- gouge coudée
1, fiche 11, Français, gouge%20coud%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
gouge coudée : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 11, Français, - gouge%20coud%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- adjustable gouge
1, fiche 12, Anglais, adjustable%20gouge
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
adjustable gouge: an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 12, Anglais, - adjustable%20gouge
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- gouge ajustable
1, fiche 12, Français, gouge%20ajustable
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
gouge ajustable : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 12, Français, - gouge%20ajustable
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- fuze gouge
1, fiche 13, Anglais, fuze%20gouge
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
fuze gouge: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 13, Anglais, - fuze%20gouge
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- ciseau à bloc de poudre
1, fiche 13, Français, ciseau%20%C3%A0%20bloc%20de%20poudre
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
ciseau à bloc de poudre : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 13, Français, - ciseau%20%C3%A0%20bloc%20de%20poudre
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- wheelwright's gouge
1, fiche 14, Anglais, wheelwright%27s%20gouge
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
wheelwright's gouge: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 14, Anglais, - wheelwright%27s%20gouge
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- gouge de charron
1, fiche 14, Français, gouge%20de%20charron
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
gouge de charron : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 14, Français, - gouge%20de%20charron
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- turning gouge
1, fiche 15, Anglais, turning%20gouge
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
turning gouge: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 15, Anglais, - turning%20gouge
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- gouge de tournage
1, fiche 15, Français, gouge%20de%20tournage
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
gouge de tournage : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 15, Français, - gouge%20de%20tournage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- fishtail gouge
1, fiche 16, Anglais, fishtail%20gouge
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
fishtail gouge: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 16, Anglais, - fishtail%20gouge
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- gouge spatule
1, fiche 16, Français, gouge%20spatule
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
gouge spatule : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 16, Français, - gouge%20spatule
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- V gouge
1, fiche 17, Anglais, V%20gouge
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
V gouge: an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 17, Anglais, - V%20gouge
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- gouge en V
1, fiche 17, Français, gouge%20en%20V
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
gouge en V : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 17, Français, - gouge%20en%20V
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-01-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Tectonics
- Petrography
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- fault gouge
1, fiche 18, Anglais, fault%20gouge
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Soft, uncemented pulverized clayey or claylike material, commonly a mixture of minerals in finely divided form, found along some faults or between the walls of a fault, and filling or partly filling a fault zone. 2, fiche 18, Anglais, - fault%20gouge
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
... a slippery mud that coats the fault surface or cements the fault breccia. ... It is formed by the crushing and grinding of rock material as the fault developed, as well as by subsequent decomposition and alteration caused by underground circulating solutions. 2, fiche 18, Anglais, - fault%20gouge
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Tectonique
- Pétrographie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- argile de faille
1, fiche 18, Français, argile%20de%20faille
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le déplacement le long d'une faille broie souvent la roche et forme un amas de roches moulues ressemblant à de l'argile; cet amas, dont l'épaisseur varie d'une fraction de pouce à plusieurs pieds, est appelé salbande. 2, fiche 18, Français, - argile%20de%20faille
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Tectónica
- Petrografía
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- harina de falla
1, fiche 18, Espagnol, harina%20de%20falla
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- salbanda de falla 2, fiche 18, Espagnol, salbanda%20de%20falla
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Roca de falla sin cohesión, de grano fino o muy fino y rica en arcillas, que puede poseer una foliación tectónica y que contiene menos del 30% de fragmentos visibles. 1, fiche 18, Espagnol, - harina%20de%20falla
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La salbanda de falla es una roca arcillosa pulvurulenta, poco consolidada y rompible con los dedos (salvo cuando ha sido cementada por fluidos hidrotermales), que pueden presentar colores desde blanco grisáceo hasta llamativos colores (rojos, verdes, violáceos). 2, fiche 18, Espagnol, - harina%20de%20falla
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-04-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- crescentic gouge
1, fiche 19, Anglais, crescentic%20gouge
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- gouge 1, fiche 19, Anglais, gouge
correct, nom
- gouge mark 1, fiche 19, Anglais, gouge%20mark
correct
- lunoid furrow 1, fiche 19, Anglais, lunoid%20furrow
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A crescentic mark in the form of a groove or channel with somewhat rounded bottom, formed by glacial plucking on a bedrock surface. 1, fiche 19, Anglais, - crescentic%20gouge
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[This mark] is concave toward the direction from which the ice moved and it consists of two fractures from between which the rock has been removed 1, fiche 19, Anglais, - crescentic%20gouge
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- coup de gouge
1, fiche 19, Français, coup%20de%20gouge
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Empreinte en forme de croissant à concavité orientée vers l'amont et résultant du burinage saccadé d'un glacier sur le substrat rocheux. 2, fiche 19, Français, - coup%20de%20gouge
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Geology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- clay gouge
1, fiche 20, Anglais, clay%20gouge
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- clay course 2, fiche 20, Anglais, clay%20course
- clayed gouge 3, fiche 20, Anglais, clayed%20gouge
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A thin seam of clay separating ore from country rock. 4, fiche 20, Anglais, - clay%20gouge
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- salbande argileuse
1, fiche 20, Français, salbande%20argileuse
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Couche argileuse plus ou moins minéralisée où s'est exercée la métasomatose et qui tapisse intérieurement les épontes. 2, fiche 20, Français, - salbande%20argileuse
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-05-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Metals Mining
- Geochemistry
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- gouge
1, fiche 21, Anglais, gouge
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- salband 2, fiche 21, Anglais, salband
correct
- selvage 3, fiche 21, Anglais, selvage
correct
- selvedge 1, fiche 21, Anglais, selvedge
correct
- pug 1, fiche 21, Anglais, pug
correct, nom
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A layer of soft material along the wall of a vein or between the country rock and the vein. 1, fiche 21, Anglais, - gouge
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Alteration margins along individual veins or fractures range from narrow selvages one centimetre wide or less to broader zones as much as several metres wide. 3, fiche 21, Anglais, - gouge
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
gouge: So named because a miner is able to "gouge" it out with a pick, to attack the solid vein from the side. 1, fiche 21, Anglais, - gouge
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
Clay gouge. 4, fiche 21, Anglais, - gouge
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Géochimie
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- salbande
1, fiche 21, Français, salbande
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Formation lithologique spéciale servant de contact entre le remplissage filonien, ou caisse filonienne, et les épontes. 2, fiche 21, Français, - salbande
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
On appelle «salbande» la matière tendre ou légèrement schisteuse que l'on trouve parfois sur les épontes des veines; cette matière est due au broyage résultat des mouvements de deux surfaces l'une sur l'autre. 3, fiche 21, Français, - salbande
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Les bordures d'altération des fractures ou filons individuels peuvent s'apparenter à des salbandes étroites d'une largeur de 1 cm ou moins, ou encore s'étendre à des zones larges de plusieurs mètres. 4, fiche 21, Français, - salbande
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Minas metálicas
- Geoquímica
- Erosión y corrosión (Geología)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- salbanda
1, fiche 21, Espagnol, salbanda
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Capa arcillosa que, en ciertos yacimientos, separa el mineral de la roca estéril. 1, fiche 21, Espagnol, - salbanda
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-05-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- asparagus gouge
1, fiche 22, Anglais, asparagus%20gouge
voir observation
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Provençal asparagus gouge. This asparagus cutter ... is identical in design to those that have been in use in France for hundreds of years. The curved, sharply beveled blade cuts asparagus below ground level neatly and effortlessly. The shaft is firmly anchored in a smooth European ash handle, and its angle with the handle makes for great leverage and effortless work. Even if you don't have an asparagus patch, this tool is the ultimate weeder, especially for noxious tap-rooted weeds such as dandelion, dock, and burdock. 1, fiche 22, Anglais, - asparagus%20gouge
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The term "asparagus gouge" was mainly found in unreliable sources (translations). Not to be confused with "asparagus knife", a tool used for the same purpose but having a blade which is curved at the end and has serrated teeth. 2, fiche 22, Anglais, - asparagus%20gouge
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
Fiche 22, La vedette principale, Français
- gouge
1, fiche 22, Français, gouge
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- gouge à asperges 2, fiche 22, Français, gouge%20%C3%A0%20asperges
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Outil de jardinage utilisé pour récolter les asperges ou extraire les plantes à racine pivotante; [il] est constitué d'une poignée en bois prolongée par une tige métallique dont la partie inférieure est creusée en gouttière. 3, fiche 22, Français, - gouge
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Lorsque leur pointe perce la surface du sol, les jeunes pousses [d'asperge] sont récoltées une à une, à l'aide d'une gouge. Celle-ci glisse le long du turion jusqu'à ce qu'elle rencontre la griffe; on fait alors levier sur la gouge qui coupe la base du turion. 4, fiche 22, Français, - gouge
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Cet outil est typiquement français. Il se distingue du «couteau à asperges», qui se termine par une lame courbe pourvue de dents, et du «cueille-asperge» désigné en anglais par le terme «fishtail weeder» (arrache-pissenlits), dont la tête est fourchue. 3, fiche 22, Français, - gouge
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2008-08-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- rongeur
1, fiche 23, Anglais, rongeur
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- bone rongeur 2, fiche 23, Anglais, bone%20rongeur
correct
- gouge forceps 3, fiche 23, Anglais, gouge%20forceps
correct
- bone nibbler 4, fiche 23, Anglais, bone%20nibbler
correct
- gouge cutter 4, fiche 23, Anglais, gouge%20cutter
correct
- bone-gouge forceps 4, fiche 23, Anglais, bone%2Dgouge%20forceps
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A multijointed, springloaded, plier-like instrument used to break off [or gouge away] pieces of bone. 5, fiche 23, Anglais, - rongeur
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The term "rongeur" is more commonly applied to gouge cutters ... also known as "gouge forceps" or "bone nibblers". 4, fiche 23, Anglais, - rongeur
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Related pivot-controlled cutting instruments include ... bonecutters whose blade extremities do not decussate but meet in linear fashion edge-to-edge ... and bone-gouge forceps with circular or oval bladelike extremities that meet edge-to-edge to gouge out circular or oval pieces of bone or cartilage. 4, fiche 23, Anglais, - rongeur
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Gouge cutters are characterized by specialized jaws, usually oval or ovoid in shape, with cutting edges that meet each other precisely in order to break off or gouge away cancellous or very thin cartilage bone. 4, fiche 23, Anglais, - rongeur
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 23, La vedette principale, Français
- pince-gouge
1, fiche 23, Français, pince%2Dgouge
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- pince gouge 2, fiche 23, Français, pince%20gouge
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Variété de pince dont les mors comportent un bord tranchant, utilisée en chirurgie osseuse pour sectionner de petits fragments osseux. 2, fiche 23, Français, - pince%2Dgouge
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2008-08-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Ruskin bone cutting forceps
1, fiche 24, Anglais, Ruskin%20bone%20cutting%20forceps
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Ruskin rongeur 2, fiche 24, Anglais, Ruskin%20rongeur
correct
- Ruskin gouge forceps 3, fiche 24, Anglais, Ruskin%20gouge%20forceps
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[The Ruskin rongeur is] similar to Ruskin forceps except that the blades are excavated spoon-shaped, classical rongeur blades. 2, fiche 24, Anglais, - Ruskin%20bone%20cutting%20forceps
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 24, La vedette principale, Français
- pince gouge Ruskin
1, fiche 24, Français, pince%20gouge%20Ruskin
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2008-08-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- gouge
1, fiche 25, Anglais, gouge
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A chisel-like surgical instrument with a handle and a blade that is U-shaped in cross section. 2, fiche 25, Anglais, - gouge
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
[The gouge] is designed to facilitate bone and cartilage removal. 2, fiche 25, Anglais, - gouge
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 25, La vedette principale, Français
- gouge
1, fiche 25, Français, gouge
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Instrument en forme de lame allongée, creusée en gouttière, à bouts tranchants, que l'on utilise pour l'ablation de fragments osseux. 2, fiche 25, Français, - gouge
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2008-07-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Road Safety
- Police
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- chop
1, fiche 26, Anglais, chop
correct, nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- chop gouge 2, fiche 26, Anglais, chop%20gouge
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A broad, shallow gouge, even and regular on the deeper side and terminating in scratches and striations on the opposite, shallower side. 3, fiche 26, Anglais, - chop
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Sécurité routière
- Police
Fiche 26, La vedette principale, Français
- découpure
1, fiche 26, Français, d%C3%A9coupure
proposition, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2008-07-24
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Road Safety
- Police
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- groove
1, fiche 27, Anglais, groove
correct, nom
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- groove gouge 2, fiche 27, Anglais, groove%20gouge
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[A] long and narrow indentation that [is] made by a vehicle part dragging on the road. 3, fiche 27, Anglais, - groove
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Sécurité routière
- Police
Fiche 27, La vedette principale, Français
- rainure
1, fiche 27, Français, rainure
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2008-07-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Road Safety
- Police
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- gouge
1, fiche 28, Anglais, gouge
correct, nom
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- gouge mark 2, fiche 28, Anglais, gouge%20mark
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A cavity in the roadway surface resulting from contact with a vehicle [metal] part. 3, fiche 28, Anglais, - gouge
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
There are three types of gouges: chips, chops and grooves. 4, fiche 28, Anglais, - gouge
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sécurité routière
- Police
Fiche 28, La vedette principale, Français
- creusement
1, fiche 28, Français, creusement
proposition, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- trace de labourage 2, fiche 28, Français, trace%20de%20labourage
nom féminin
- creux 3, fiche 28, Français, creux
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2008-07-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Road Safety
- Police
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- chip
1, fiche 29, Anglais, chip
correct, nom
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- chip gouge 2, fiche 29, Anglais, chip%20gouge
correct
- chip mark 3, fiche 29, Anglais, chip%20mark
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[A] small, deep gouge, usually created during maximum engagement. 4, fiche 29, Anglais, - chip
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sécurité routière
- Police
Fiche 29, La vedette principale, Français
- trace d'ancrage
1, fiche 29, Français, trace%20d%27ancrage
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- marque d'ancrage 2, fiche 29, Français, marque%20d%27ancrage
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Petit trou profond dans la chaussée creusé par une pièce métallique d'un véhicule lors de la phase d'engagement maximum d'une collision. 2, fiche 29, Français, - trace%20d%27ancrage
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
La trace d'ancrage résulte de l'arrachement de petits morceaux de chaussée. Ces petits morceaux peuvent être désignés par les termes «éclat», «raclure» ou «copeau». 2, fiche 29, Français, - trace%20d%27ancrage
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2006-11-15
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- gouge zone
1, fiche 30, Anglais, gouge%20zone
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- zone of gouge 2, fiche 30, Anglais, zone%20of%20gouge
correct, voir observation
- crush zone 3, fiche 30, Anglais, crush%20zone
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Rock material that has been ground to a fine particle size of clay/silt during the process of faulting 4, fiche 30, Anglais, - gouge%20zone
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
fault gouge zone: A soft clayey or clay-like material filling or partly filling a fault zone. 5, fiche 30, Anglais, - gouge%20zone
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
The fault zone consists of numerous interlacing small faults or a confused zone of gouge, breccia, or mylonite. 6, fiche 30, Anglais, - gouge%20zone
Record number: 30, Textual support number: 3 CONT
Glacial gouging along the fault's crush zone makes a very prominent diagonal slash ... 7, fiche 30, Anglais, - gouge%20zone
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
zone of gouge: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 8, fiche 30, Anglais, - gouge%20zone
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- zone broyée
1, fiche 30, Français, zone%20broy%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- zone de salbande 2, fiche 30, Français, zone%20de%20salbande
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[...] le passage que l'érosion est susceptible de pratiquer le long du tracé de la faille ne sera souvent que très étroit, car limité à l'épaisseur de la zone broyée qui correspond au couloir de faille entre les deux lèvres (elle est parfois réduite à moins de 1 m). 3, fiche 30, Français, - zone%20broy%C3%A9e
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
salbande - n. f. - Petite couche d'argile souvent présente sur les épontes d'un filon ou d'une faille. 4, fiche 30, Français, - zone%20broy%C3%A9e
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
zone broyée : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 30, Français, - zone%20broy%C3%A9e
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2003-08-21
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Helicopters (Military)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- gouge
1, fiche 31, Anglais, gouge
correct, nom, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
gouge: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 2, fiche 31, Anglais, - gouge
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- rainure
1, fiche 31, Français, rainure
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- goujure 1, fiche 31, Français, goujure
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
rainure; goujure : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 2, fiche 31, Français, - rainure
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2000-02-14
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- cutter link
1, fiche 32, Anglais, cutter%20link
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- link gouge 2, fiche 32, Anglais, link%20gouge
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
chain saw : A cross-cut saw in which the teeth occur as cutter links, joined to drive(r) links in a chain. 3, fiche 32, Anglais, - cutter%20link
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- maillon-gouge
1, fiche 32, Français, maillon%2Dgouge
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- maillon gouge 2, fiche 32, Français, maillon%20gouge
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Maillon d'une chaîne coupante qui en constitue l'élément tranchant et qui comporte la gouge proprement dite et le limiteur de profondeur. 2, fiche 32, Français, - maillon%2Dgouge
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Une chaîne est composée par la succession de maillons reliés ensemble par des rivets. On distingue trois types de maillons, à savoir : les maillons-gouges, les maillons-guides, les maillons-attaches (Choix des éléments de coupe d'une scie à moteur, dans : Courrier de l'exploitant et du scieur, no 14, 3e trimestre 1974, p. 3). 2, fiche 32, Français, - maillon%2Dgouge
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Explotación forestal
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- eslabón-gubia
1, fiche 32, Espagnol, eslab%C3%B3n%2Dgubia
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1997-01-31
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- rim dig
1, fiche 33, Anglais, rim%20dig
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- rim gouge 1, fiche 33, Anglais, rim%20gouge
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A deeper, usually more evident form of surface abrasion, produced when the rim or edge of one coin comes into contact with the surface of another, as would happen when coins are poured on top of each other into a mint bag. 1, fiche 33, Anglais, - rim%20dig
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 33, La vedette principale, Français
- rainure
1, fiche 33, Français, rainure
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Sur la surface d'une pièce de monnaie, marque en forme d'ornière causée par le cordon d'une autre pièce. 1, fiche 33, Français, - rainure
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1995-08-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Painting (Arts)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A concavity or impression caused by material being scooped out from the surface of a painting, support, auxiliary support, or frame. 1, fiche 34, Anglais, - gouge
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- entaille
1, fiche 34, Français, entaille
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- rainure 1, fiche 34, Français, rainure
voir observation, nom féminin
- enfoncement 1, fiche 34, Français, enfoncement
voir observation, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Concavité ou marque en creux causée par l'enlèvement de matière à la surface d'une peinture, d'un support, d'un châssis ou d'un cadre. 1, fiche 34, Français, - entaille
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
[On parlera d']«enfoncement» s'il s'agit d'un accident, [et de] «rainure» s'il s'agit d'un geste volontaire. 1, fiche 34, Français, - entaille
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1993-01-27
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Woodworking
- Hand Tools
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- turning gouge 1, fiche 35, Anglais, turning%20gouge
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Travail du bois
- Outillage à main
Fiche 35, La vedette principale, Français
- gouge de tournage
1, fiche 35, Français, gouge%20de%20tournage
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1993-01-27
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Leatherworking Tools and Equipment
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Outils et machines pour le travail du cuir
Fiche 36, La vedette principale, Français
- gouge
1, fiche 36, Français, gouge
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1993-01-27
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Sculpture
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- carving gouge 1, fiche 37, Anglais, carving%20gouge
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Sculpture
Fiche 37, La vedette principale, Français
- gouge à sculpter
1, fiche 37, Français, gouge%20%C3%A0%20sculpter
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1993-01-27
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Woodworking
- Hand Tools
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- paring gouge 1, fiche 38, Anglais, paring%20gouge
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Travail du bois
- Outillage à main
Fiche 38, La vedette principale, Français
- ciseau long
1, fiche 38, Français, ciseau%20long
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1993-01-27
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Woodworking
- Hand Tools
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- firmer gouge 1, fiche 39, Anglais, firmer%20gouge
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Travail du bois
- Outillage à main
Fiche 39, La vedette principale, Français
- ciseau à gouge
1, fiche 39, Français, ciseau%20%C3%A0%20gouge
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Road Construction
- Special-Language Phraseology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- gouge the pavement 1, fiche 40, Anglais, gouge%20the%20pavement
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 40, La vedette principale, Français
- mordre dans le revêtement 1, fiche 40, Français, mordre%20dans%20le%20rev%C3%AAtement
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1986-09-29
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Leatherworking Tools and Equipment
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- rampart gouge
1, fiche 41, Anglais, rampart%20gouge
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Use it to make bends or folds in heavy leather. 1, fiche 41, Anglais, - rampart%20gouge
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Outils et machines pour le travail du cuir
Fiche 41, La vedette principale, Français
- gouge d'appui
1, fiche 41, Français, gouge%20d%27appui
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Sert à faire un pli ou à replier les cuirs épais. 1, fiche 41, Français, - gouge%20d%27appui
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1986-09-29
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Leatherworking Tools and Equipment
- Leather Bags, Baggage and Satchels
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- V gouge
1, fiche 42, Anglais, V%20gouge
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Excellent for box-type handbags, radio cases, etc., where a sharp right angle fold is desired. 1, fiche 42, Anglais, - V%20gouge
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Outils et machines pour le travail du cuir
- Maroquinerie et malleterie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- gouge en V
1, fiche 42, Français, gouge%20en%20V
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Idéal pour les sacs en forme de boîte, les boîtiers de radios, etc. où un repli à angle droit est désiré. 1, fiche 42, Français, - gouge%20en%20V
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1986-03-06
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Construction Tools
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Outils (Construction)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- ciseau cannelé
1, fiche 43, Français, ciseau%20cannel%C3%A9
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- gouge 1, fiche 43, Français, gouge
nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1985-05-17
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Physical Geography
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- polished mussel gouge 1, fiche 44, Anglais, polished%20mussel%20gouge
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Géographie physique
Fiche 44, La vedette principale, Français
- coup de cuiller poli
1, fiche 44, Français, coup%20de%20cuiller%20poli
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
(érosion) Revue géog. Montréal, 1971, vol XXV, n°2 RA 1, fiche 44, Français, - coup%20de%20cuiller%20poli
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1983-04-14
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- burin of gouge form 1, fiche 45, Anglais, burin%20of%20gouge%20form
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- nosed burin 1, fiche 45, Anglais, nosed%20burin
- rounded burin 1, fiche 45, Anglais, rounded%20burin
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
a burin with a convex curve 1, fiche 45, Anglais, - burin%20of%20gouge%20form
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- burin busqué 1, fiche 45, Français, burin%20busqu%C3%A9
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1980-10-29
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Hand Tools
- Construction Tools
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- firmer gouge 1, fiche 46, Anglais, firmer%20gouge
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
for woodworkers. 1, fiche 46, Anglais, - firmer%20gouge
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Outillage à main
- Outils (Construction)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- gouge de sculpteur 1, fiche 46, Français, gouge%20de%20sculpteur
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
pour le travail du bois. 2, fiche 46, Français, - gouge%20de%20sculpteur
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1980-08-13
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A chisel with a curved blade sharpened on the inside or, more commonly, on the outside. [It is used] to cut grooves or to shape irregular openings. 1, fiche 47, Anglais, - gouge
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 47, La vedette principale, Français
- gouge
1, fiche 47, Français, gouge
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Ciseau à lame courbée ayant un tranchant biseauté, soit à l'intérieur ou à l'extérieur. Elle sert à creuser des cannelures et des gorges dans le bois, ainsi qu'à dégrossir sur le tour à bois. 1, fiche 47, Français, - gouge
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- when you gouge one of the opposition's sacred cow 1, fiche 48, Anglais, when%20you%20gouge%20one%20of%20the%20opposition%27s%20sacred%20cow
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- quand on pique une des vaches sacrées de l'opposition 1, fiche 48, Français, quand%20on%20pique%20une%20des%20vaches%20sacr%C3%A9es%20de%20l%27opposition
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- grooved gouge 1, fiche 49, Anglais, grooved%20gouge
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 49, La vedette principale, Français
- gouge à rainure
1, fiche 49, Français, gouge%20%C3%A0%20rainure
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Scientific Research
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- mussel gouge forms 1, fiche 50, Anglais, mussel%20gouge%20forms
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Recherche scientifique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- formes coup de cuiller
1, fiche 50, Français, formes%20coup%20de%20cuiller
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


