TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOVERN [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-08-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- governed by law 1, fiche 1, Anglais, governed%20by%20law
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- govern by law
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- régi par la loi 1, fiche 1, Français, r%C3%A9gi%20par%20la%20loi
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- régir par la loi
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-05-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Election Act
1, fiche 2, Anglais, Election%20Act
ancienne désignation, correct, loi du Québec, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- An Act Respecting Electoral Lists 2, fiche 2, Anglais, An%20Act%20Respecting%20Electoral%20Lists
ancienne désignation, correct, loi du Québec, voir observation
- Election Actd 1, fiche 2, Anglais, Election%20Actd
ancienne désignation, correct, loi du Québec, Québec
- An Act respecting electoral representation 1, fiche 2, Anglais, An%20Act%20respecting%20electoral%20representation
ancienne désignation, correct, loi du Québec
- An Act respecting provincial controverted elections 1, fiche 2, Anglais, An%20Act%20respecting%20provincial%20controverted%20elections
ancienne désignation, correct, loi du Québec
- An Act to govern the financing of political parties 1, fiche 2, Anglais, An%20Act%20to%20govern%20the%20financing%20of%20political%20parties
ancienne désignation, correct, loi du Québec
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The title of chapter E-3: has been changed to read: "An Act respecting electoral lists". This chapter is now found under L-4.1 1, fiche 2, Anglais, - Election%20Act
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Chapters R-24.1, F-2 and C-65 are replaced by the Election Act (chapter E-3.3). (1989, c. 1, s. 574). 1, fiche 2, Anglais, - Election%20Act
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Loi électorale
1, fiche 2, Français, Loi%20%C3%A9lectorale
ancienne désignation, correct, loi du Québec, nom féminin, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Loi sur les listes électorales 1, fiche 2, Français, Loi%20sur%20les%20listes%20%C3%A9lectorales
ancienne désignation, correct, loi du Québec, nom féminin
- Loi sur la représentation électorale 1, fiche 2, Français, Loi%20sur%20la%20repr%C3%A9sentation%20%C3%A9lectorale
correct, loi du Québec, nom féminin
- Loi sur la contestation des élections provinciales 1, fiche 2, Français, Loi%20sur%20la%20contestation%20des%20%C3%A9lections%20provinciales
ancienne désignation, correct, loi du Québec, nom féminin
- Loi régissant le financement des parties politiques 2, fiche 2, Français, Loi%20r%C3%A9gissant%20le%20financement%20des%20parties%20politiques
ancienne désignation, correct, loi du Québec
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le chapitre E-3 ayant été remplacé par la «Loi sur les listes électorales», on retrouve maintenant ce chapitre sous le numéro L-4.1. 1, fiche 2, Français, - Loi%20%C3%A9lectorale
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les chapitres R-24.1, F-2 et C-65 sont remplacés par la Loi électorale (chapitre E-3.3). (1989, c. 1, a. 574). 1, fiche 2, Français, - Loi%20%C3%A9lectorale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-09-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- govern the proceedings
1, fiche 3, Anglais, govern%20the%20proceedings
correct, loi fédérale
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
of the Board 1, fiche 3, Anglais, - govern%20the%20proceedings
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- régir les travaux
1, fiche 3, Français, r%C3%A9gir%20les%20travaux
loi fédérale
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-07-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Practice and Procedural Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- govern
1, fiche 4, Anglais, govern
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
the course of a matter. 2, fiche 4, Anglais, - govern
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Sales tax is governed by Schedule 111 of the Excise Tax Act. 3, fiche 4, Anglais, - govern
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Droit judiciaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- régir
1, fiche 4, Français, r%C3%A9gir
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
une question. 2, fiche 4, Français, - r%C3%A9gir
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
La taxe de vente est régie par l'annexe 111 de la loi. 3, fiche 4, Français, - r%C3%A9gir
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-01-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- apply to an appeal
1, fiche 5, Anglais, apply%20to%20an%20appeal
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- govern an appeal 1, fiche 5, Anglais, govern%20an%20appeal
correct
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 5, La vedette principale, Français
- régir un appel
1, fiche 5, Français, r%C3%A9gir%20un%20appel
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-07-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- govern by orders in council
1, fiche 6, Anglais, govern%20by%20orders%20in%20council
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gouverner à coup de décrets
1, fiche 6, Français, gouverner%20%C3%A0%20coup%20de%20d%C3%A9crets
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Relations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- elect to govern 1, fiche 7, Anglais, elect%20to%20govern
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Relations internationales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mandater pour gouverner 1, fiche 7, Français, mandater%20pour%20gouverner
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1995-04-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Assessment Management Agency Act
1, fiche 8, Anglais, Assessment%20Management%20Agency%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- An Act to establish the Saskatchewan Assessment Management Agency and govern its activities and to provide for an appeal board with respect to certain Assessment matters 1, fiche 8, Anglais, An%20Act%20to%20establish%20the%20Saskatchewan%20Assessment%20Management%20Agency%20and%20govern%20its%20activities%20and%20to%20provide%20for%20an%20appeal%20board%20with%20respect%20to%20certain%20Assessment%20matters
correct, Saskatchewan
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Assessment Management Agency Act
1, fiche 8, Français, Assessment%20Management%20Agency%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- An Act to establish the Saskatchewan Assessment Management Agency and govern its activities and to provide for an appeal board with respect to certain Assessment matters 1, fiche 8, Français, An%20Act%20to%20establish%20the%20Saskatchewan%20Assessment%20Management%20Agency%20and%20govern%20its%20activities%20and%20to%20provide%20for%20an%20appeal%20board%20with%20respect%20to%20certain%20Assessment%20matters
correct, Saskatchewan
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-01-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- govern
1, fiche 9, Anglais, govern
correct, verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Oil flow to the cylinder heads is governed by a fixed-orifice system, which allows plenty of lubrication on startup for the valve train and cam-drive chain tensioners while providing high-rpm lubrication flow. 1, fiche 9, Anglais, - govern
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
To regulate the speed... by means of a governor. 2, fiche 9, Anglais, - govern
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- régulariser
1, fiche 9, Français, r%C3%A9gulariser
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Rendre régulier (...) 1, fiche 9, Français, - r%C3%A9gulariser
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
(..) régulariser le fonctionnement d'une machine. 1, fiche 9, Français, - r%C3%A9gulariser
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Exchange of Notes concerning new Financial Arrangements to govern the Operation and Maintenance of the Pinetree Radar Stations in Canada comprising the Continental Radar Defence System
1, fiche 10, Anglais, Exchange%20of%20Notes%20concerning%20new%20Financial%20Arrangements%20to%20govern%20the%20Operation%20and%20Maintenance%20of%20the%20Pinetree%20Radar%20Stations%20in%20Canada%20comprising%20the%20Continental%20Radar%20Defence%20System
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada-United States 2, fiche 10, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20concerning%20new%20Financial%20Arrangements%20to%20govern%20the%20Operation%20and%20Maintenance%20of%20the%20Pinetree%20Radar%20Stations%20in%20Canada%20comprising%20the%20Continental%20Radar%20Defence%20System
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Échange de Notes concernant de nouveaux arrangements financiers régissant le fonctionnement et l'entretien des stations de radar Pinetree situées au Canada qui font partie du réseau continental de défense par radar
1, fiche 10, Français, %C3%89change%20de%20Notes%20concernant%20de%20nouveaux%20arrangements%20financiers%20r%C3%A9gissant%20le%20fonctionnement%20et%20l%27entretien%20des%20stations%20de%20radar%20Pinetree%20situ%C3%A9es%20au%20Canada%20qui%20font%20partie%20du%20r%C3%A9seau%20continental%20de%20d%C3%A9fense%20par%20radar
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1991-12-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- govern the use of route 1, fiche 11, Anglais, govern%20the%20use%20of%20route
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- régler la marche sur les itinéraires à suivre 1, fiche 11, Français, r%C3%A9gler%20la%20marche%20sur%20les%20itin%C3%A9raires%20%C3%A0%20suivre
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1988-01-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Production (Economics)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- An Act to Govern the Supply of Natural Gas in Manitoba and to amend The Public Utilities Board Act
1, fiche 12, Anglais, An%20Act%20to%20Govern%20the%20Supply%20of%20Natural%20Gas%20in%20Manitoba%20and%20to%20amend%20The%20Public%20Utilities%20Board%20Act
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Production (Économie)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Loi régissant l'approvisionnement en gaz naturel du Manitoba et modifiant la Loi sur la Régie des services publics
1, fiche 12, Français, Loi%20r%C3%A9gissant%20l%27approvisionnement%20en%20gaz%20naturel%20du%20Manitoba%20et%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20la%20R%C3%A9gie%20des%20services%20publics
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1987-01-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- govern a track
1, fiche 13, Anglais, govern%20a%20track
verbe, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
other fixed signals, except switches, will be located over to the right of the track they govern. 1, fiche 13, Anglais, - govern%20a%20track
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
govern a track: term officially approved by CP Rail. 2, fiche 13, Anglais, - govern%20a%20track
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- commander une voie
1, fiche 13, Français, commander%20une%20voie
uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les autres signaux fixes, sauf pour ce qui est des aiguilles, seront placés au-dessus ou à la droite de la voie qu'ils commandent. 1, fiche 13, Français, - commander%20une%20voie
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
commander une voie : terme uniformisé par CP Rail. 2, fiche 13, Français, - commander%20une%20voie
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1986-08-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- hap and mishap govern the world 1, fiche 14, Anglais, hap%20and%20mishap%20govern%20the%20world
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 14, La vedette principale, Français
- il n'y a qu'heur et malheur en ce monde 1, fiche 14, Français, il%20n%27y%20a%20qu%27heur%20et%20malheur%20en%20ce%20monde
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1986-03-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- How Canadians Govern Themselves
1, fiche 15, Anglais, How%20Canadians%20Govern%20Themselves
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Author: Forsey, Eugene A. Information found in the DOBIS data base. 1, fiche 15, Anglais, - How%20Canadians%20Govern%20Themselves
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Structures de l'administration publique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Les canadiens et leur système de gouvernement
1, fiche 15, Français, Les%20canadiens%20et%20leur%20syst%C3%A8me%20de%20gouvernement
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Auteur : Forsey, Eugene A. Information retrouvée dans la base de données DOBIS. 1, fiche 15, Français, - Les%20canadiens%20et%20leur%20syst%C3%A8me%20de%20gouvernement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1985-12-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Translation
- Marketing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- govern
1, fiche 16, Anglais, govern
verbe
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
the price of such merchandise is governed by the quantity in a particular transaction S.D. 48 T.A. 28 p. 13. 1, fiche 16, Anglais, - govern
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Traduction
- Commercialisation
Fiche 16, La vedette principale, Français
- dépendre 1, fiche 16, Français, d%C3%A9pendre
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
le prix de ces marchandises dépend de la quantité sur laquelle porte une transaction déterminée. 1, fiche 16, Français, - d%C3%A9pendre
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1981-12-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- govern movements
1, fiche 17, Anglais, govern%20movements
verbe, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
govern movements: term officially approved by CP Rail. 2, fiche 17, Anglais, - govern%20movements
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Circulation des trains
Fiche 17, La vedette principale, Français
- régler les mouvements
1, fiche 17, Français, r%C3%A9gler%20les%20mouvements
uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
régler les mouvements : terme uniformisé par CP Rail. 2, fiche 17, Français, - r%C3%A9gler%20les%20mouvements
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1981-12-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- govern trains
1, fiche 18, Anglais, govern%20trains
verbe, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
govern trains: term officially approved by CP Rail. 2, fiche 18, Anglais, - govern%20trains
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Circulation des trains
Fiche 18, La vedette principale, Français
- commander la marche des trains
1, fiche 18, Français, commander%20la%20marche%20des%20trains
uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
commander la marche des trains : terme uniformisé par CP Rail. 2, fiche 18, Français, - commander%20la%20marche%20des%20trains
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


