TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOVERNANCE CULTURE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-11-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Montevideo Declaration : Democratic Culture and Governance 1, fiche 1, Anglais, Montevideo%20Declaration%20%3A%20Democratic%20Culture%20and%20Governance
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization]; adopted at the International Conference on "Democratic Culture and Development: Towards the Third Millennium in Latin America" (Nov.7-30, 1990); in reference to promote research and reflection on human rights in democratization processes. 1, fiche 1, Anglais, - Montevideo%20Declaration%20%3A%20Democratic%20Culture%20and%20Governance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Déclaration de Montevideo : Culture et gouvernabilité démocratiques
1, fiche 1, Français, D%C3%A9claration%20de%20Montevideo%20%3A%20Culture%20et%20gouvernabilit%C3%A9%20d%C3%A9mocratiques
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Declaración de Montevideo: Cultura y Gobernabilidad Democráticas
1, fiche 1, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20de%20Montevideo%3A%20Cultura%20y%20Gobernabilidad%20Democr%C3%A1ticas
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-12-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation (General)
- Corporate Management (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- culture of governance
1, fiche 2, Anglais, culture%20of%20governance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- governance culture 2, fiche 2, Anglais, governance%20culture
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
As the title of the report recognizes, the challenge of governance today is to go beyond compliance and to build a healthy governance culture. 1, fiche 2, Anglais, - culture%20of%20governance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- culture de gouvernance
1, fiche 2, Français, culture%20de%20gouvernance
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- culture de régie d'entreprise 2, fiche 2, Français, culture%20de%20r%C3%A9gie%20d%27entreprise
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si certains aspects de la gouvernance peuvent se prêter à la réglementation, notre position est que la présentation d'informations constitue une méthode bien meilleure que de chercher à réglementer le comportement, si l'on vise à bâtir une saine culture de gouvernance. 3, fiche 2, Français, - culture%20de%20gouvernance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


