TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOVERNMENT ACTION [29 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Climate Change
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Government of Canada Adaptation Action Plan
1, fiche 1, Anglais, Government%20of%20Canada%20Adaptation%20Action%20Plan
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GOCAAP 1, fiche 1, Anglais, GOCAAP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Canada's climate has changed and will continue to change. ... Canada needs to adapt to these changes. ... The Government of Canada Adaptation Action Plan (GOCAAP) is the centerpiece of our country's plan to adapt to a changing climate – from West to East to North. 1, fiche 1, Anglais, - Government%20of%20Canada%20Adaptation%20Action%20Plan
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Changements climatiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Plan d'action pour l'adaptation du gouvernement du Canada
1, fiche 1, Français, Plan%20d%27action%20pour%20l%27adaptation%20du%20gouvernement%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PAAGC 1, fiche 1, Français, PAAGC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le climat du Canada a changé et cette tendance va se poursuivre. [...] Le Canada doit s'adapter à ces changements. [...] Le Plan d'action pour l'adaptation du gouvernement du Canada (PAAGC) est la pièce maîtresse du plan de notre pays pour y parvenir à tous les horizons. 1, fiche 1, Français, - Plan%20d%27action%20pour%20l%27adaptation%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-04-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Food Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Growing the Canadian Food Processing Sector-An Industry/Government Action Plan
1, fiche 2, Anglais, Growing%20the%20Canadian%20Food%20Processing%20Sector%2DAn%20Industry%2FGovernment%20Action%20Plan
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Développer le secteur canadien de la transformation des aliments - un plan d'action industrie-gouvernement
1, fiche 2, Français, D%C3%A9velopper%20le%20secteur%20canadien%20de%20la%20transformation%20des%20aliments%20%2D%20un%20plan%20d%27action%20industrie%2Dgouvernement
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- The EDP Master Plan : An Action Plan for the Implementation of the Electronic Data Processing Policy in the Federal Government
1, fiche 3, Anglais, The%20EDP%20Master%20Plan%20%3A%20An%20Action%20Plan%20for%20the%20Implementation%20of%20the%20Electronic%20Data%20Processing%20Policy%20in%20the%20Federal%20Government
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- The EDP Master Plan 2, fiche 3, Anglais, The%20EDP%20Master%20Plan
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Treasury Board, 1972. 1, fiche 3, Anglais, - The%20EDP%20Master%20Plan%20%3A%20An%20Action%20Plan%20for%20the%20Implementation%20of%20the%20Electronic%20Data%20Processing%20Policy%20in%20the%20Federal%20Government
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Plan directeur de l'informatique : plan d'action pour la mise en œuvre de la politique informatique du gouvernement fédéral
1, fiche 3, Français, Plan%20directeur%20de%20l%27informatique%20%3A%20plan%20d%27action%20pour%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20politique%20informatique%20du%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Plan directeur de l'informatique 2, fiche 3, Français, Plan%20directeur%20de%20l%27informatique
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canada's Action Plan on Open Government
1, fiche 4, Anglais, Canada%27s%20Action%20Plan%20on%20Open%20Government
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Plan d'action du Canada pour un gouvernement ouvert
1, fiche 4, Français, Plan%20d%27action%20du%20Canada%20pour%20un%20gouvernement%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-12-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- instruments for government action
1, fiche 5, Anglais, instruments%20for%20government%20action
pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The means by which policy objectives are pursued. 1, fiche 5, Anglais, - instruments%20for%20government%20action
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- instruments d'action gouvernementale
1, fiche 5, Français, instruments%20d%27action%20gouvernementale
nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Moyens pour réaliser des orientations stratégiques. 1, fiche 5, Français, - instruments%20d%27action%20gouvernementale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Assessing, Selecting, and Implementaing Instruments for Government Action 1, fiche 6, Anglais, Assessing%2C%20Selecting%2C%20and%20Implementaing%20Instruments%20for%20Government%20Action
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Évaluation, choix et mise en œuvre d'instruments d'action gouvernementale
1, fiche 6, Français, %C3%89valuation%2C%20choix%20et%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20d%27instruments%20d%27action%20gouvernementale
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Sociology (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Government Action Plan to Combat Poverty and Social Exclusion
1, fiche 7, Anglais, Government%20Action%20Plan%20to%20Combat%20Poverty%20and%20Social%20Exclusion
correct, Québec
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Of the ministère de l'Emploi et de la Solidarité sociale of Québec. Presented in April 2004 by the Government of Québec, the Government Action Plan to Combat Poverty and Social Exclusion is composed of a set of measures to be implemented within a five-year timeframe in order to meet the objectives enshrined in the Act to combat poverty and social exclusion. The action plan hinges on government and intersectoral involvement that brings together all the players concerned. 1, fiche 7, Anglais, - Government%20Action%20Plan%20to%20Combat%20Poverty%20and%20Social%20Exclusion
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Sociologie (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Plan d'action gouvernemental en matière de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale
1, fiche 7, Français, Plan%20d%27action%20gouvernemental%20en%20mati%C3%A8re%20de%20lutte%20contre%20la%20pauvret%C3%A9%20et%20l%27exclusion%20sociale
correct, nom masculin, Québec
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Du ministère de l'Emploi et de la Solidarité sociale du Québec. Présenté en avril 2004 par le gouvernement du Québec, le Plan d'action gouvernemental en matière de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale regroupe un ensemble de mesures devant être mises en œuvre sur un horizon de cinq ans en vue d'atteindre les objectifs fixés dans la Loi visant à lutter contre la pauvreté et l'exclusion sociale. Le plan d'action repose sur une démarche gouvernementale et intersectorielle qui associe tous les acteurs concernés. 1, fiche 7, Français, - Plan%20d%27action%20gouvernemental%20en%20mati%C3%A8re%20de%20lutte%20contre%20la%20pauvret%C3%A9%20et%20l%27exclusion%20sociale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Labour Law
- Industry-Government Relations (Econ.)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- government enforcement action 1, fiche 8, Anglais, government%20enforcement%20action
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Agreement on Labour Cooperation: Canada - Chile and the North American Agreement on Labor Cooperation: Canada - United States - Mexico. 2, fiche 8, Anglais, - government%20enforcement%20action
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit du travail
- Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mesure gouvernementale d'application
1, fiche 8, Français, mesure%20gouvernementale%20d%27application
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminologie de l'Accord de coopération dans le domaine du travail : Canada - Chili et de l'Accord nord-américain de coopération dans le domaine du travail : Canada - États-Unis - Mexique. 2, fiche 8, Français, - mesure%20gouvernementale%20d%27application
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Derecho laboral
- Relaciones de la industria con el Estado (Economía)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- medida gubernamental de fiscalización
1, fiche 8, Espagnol, medida%20gubernamental%20de%20fiscalizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- medida gubernamental para la aplicación 2, fiche 8, Espagnol, medida%20gubernamental%20para%20la%20aplicaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el Acuerdo de Cooperación Laboral: Canada - Chile y con el Acuerdo de Cooperación Laboral de América del Norte: Canadá - Estados Unidos - México. 3, fiche 8, Espagnol, - medida%20gubernamental%20de%20fiscalizaci%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-01-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Offences and crimes
- Customs and Excise
- Security
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Government Action Plan on Smuggling
1, fiche 9, Anglais, Government%20Action%20Plan%20on%20Smuggling
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- National Action Plan to Combat Smuggling
- National Action Plan to Combat Tobacco on Smuggling
- National Action Plan to Combat Tobacco Smuggling
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Infractions et crimes
- Douanes et accise
- Sécurité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Plan gouvernemental de lutte à la contrebande
1, fiche 9, Français, Plan%20gouvernemental%20de%20lutte%20%C3%A0%20la%20contrebande
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Plan gouvernemental de lutte contre la contrebande
- Plan national de lutte contre la contrebande
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-12-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Sociology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Towards a New Beginning : The Report and Action Plan of the Four-Level Government/African Canadian Community Working Group
1, fiche 10, Anglais, Towards%20a%20New%20Beginning%20%3A%20The%20Report%20and%20Action%20Plan%20of%20the%20Four%2DLevel%20Government%2FAfrican%20Canadian%20Community%20Working%20Group
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Published by the Group in 1982. 1, fiche 10, Anglais, - Towards%20a%20New%20Beginning%20%3A%20The%20Report%20and%20Action%20Plan%20of%20the%20Four%2DLevel%20Government%2FAfrican%20Canadian%20Community%20Working%20Group
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- The Four-Level Government/African Canadian Community Working Group Report and Action Plan
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sociologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Vers un nouveau départ : rapport et plan d'action du Groupe de travail quadripartite sur les questions soulevées par la communauté canadienne d'origine africaine
1, fiche 10, Français, Vers%20un%20nouveau%20d%C3%A9part%20%3A%20rapport%20et%20plan%20d%27action%20du%20Groupe%20de%20travail%20quadripartite%20sur%20les%20questions%20soulev%C3%A9es%20par%20la%20communaut%C3%A9%20canadienne%20d%27origine%20africaine
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Groupe en 1982. 1, fiche 10, Français, - Vers%20un%20nouveau%20d%C3%A9part%20%3A%20rapport%20et%20plan%20d%27action%20du%20Groupe%20de%20travail%20quadripartite%20sur%20les%20questions%20soulev%C3%A9es%20par%20la%20communaut%C3%A9%20canadienne%20d%27origine%20africaine
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-11-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Business and Administrative Documents
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Progress report, August 24 :Action plan of the government of Canada in response to the Royal Society of Canada Expert Panel report "Elements of precaution : recommendations for the regulation of food biotechnology in Canada"
1, fiche 11, Anglais, Progress%20report%2C%20August%2024%20%3AAction%20plan%20of%20the%20government%20of%20Canada%20in%20response%20to%20the%20Royal%20Society%20of%20Canada%20Expert%20Panel%20report%20%5C%22Elements%20of%20precaution%20%3A%20recommendations%20for%20the%20regulation%20of%20food%20biotechnology%20in%20Canada%5C%22
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Published jointly by the Canadian Food Inspection Agency (CFIA), Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC), Environment Canada and Fisheries and Oceans Canada, Ottawa, 2004. 1, fiche 11, Anglais, - Progress%20report%2C%20August%2024%20%3AAction%20plan%20of%20the%20government%20of%20Canada%20in%20response%20to%20the%20Royal%20Society%20of%20Canada%20Expert%20Panel%20report%20%5C%22Elements%20of%20precaution%20%3A%20recommendations%20for%20the%20regulation%20of%20food%20biotechnology%20in%20Canada%5C%22
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Rapport sur l'état des travaux, août 2004 : Plan d'action du gouvernement du Canada en réponse au rapport du Comité d'experts de la Société royale du Canada «Éléments de précaution : recommandations pour la réglementation de la biotechnologie alimentaire du Canada»
1, fiche 11, Français, Rapport%20sur%20l%27%C3%A9tat%20des%20travaux%2C%20ao%C3%BBt%202004%20%3A%20Plan%20d%27action%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20en%20r%C3%A9ponse%20au%20rapport%20du%20Comit%C3%A9%20d%27experts%20de%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20royale%20du%20Canada%20%C2%AB%C3%89l%C3%A9ments%20de%20pr%C3%A9caution%20%3A%20recommandations%20pour%20la%20r%C3%A9glementation%20de%20la%20biotechnologie%20alimentaire%20du%20Canada%C2%BB
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Publié conjointement par l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA), Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC), Environnement Canada et Pêches et Océans Canada, Ottawa, 2004. 1, fiche 11, Français, - Rapport%20sur%20l%27%C3%A9tat%20des%20travaux%2C%20ao%C3%BBt%202004%20%3A%20Plan%20d%27action%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20en%20r%C3%A9ponse%20au%20rapport%20du%20Comit%C3%A9%20d%27experts%20de%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20royale%20du%20Canada%20%C2%AB%C3%89l%C3%A9ments%20de%20pr%C3%A9caution%20%3A%20recommandations%20pour%20la%20r%C3%A9glementation%20de%20la%20biotechnologie%20alimentaire%20du%20Canada%C2%BB
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-11-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Business and Administrative Documents
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Action plan of the government of Canada in response to the Royal Society of Canada Expert Panel Report "Elements of precaution : recommendations for the regulation of food biotechnology in Canada"
1, fiche 12, Anglais, Action%20plan%20of%20the%20government%20of%20Canada%20in%20response%20to%20the%20Royal%20Society%20of%20Canada%20Expert%20Panel%20Report%20%5C%22Elements%20of%20precaution%20%3A%20recommendations%20for%20the%20regulation%20of%20food%20biotechnology%20in%20Canada%5C%22
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Published jointly by the Canadian Food Inspection Agency (CFIA), Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC), Environment Canada and Fisheries and Oceans Canada, Ottawa, 2001. 1, fiche 12, Anglais, - Action%20plan%20of%20the%20government%20of%20Canada%20in%20response%20to%20the%20Royal%20Society%20of%20Canada%20Expert%20Panel%20Report%20%5C%22Elements%20of%20precaution%20%3A%20recommendations%20for%20the%20regulation%20of%20food%20biotechnology%20in%20Canada%5C%22
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Plan d'action du gouvernement du Canada en réponse au Rapport du Comité d'experts de la Société royale du Canada «Éléments de précaution : recommandations pour la réglementation de la biotechnologie alimentaire au Canada»
1, fiche 12, Français, Plan%20d%27action%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20en%20r%C3%A9ponse%20au%20Rapport%20du%20Comit%C3%A9%20d%27experts%20de%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20royale%20du%20Canada%20%C2%AB%C3%89l%C3%A9ments%20de%20pr%C3%A9caution%20%3A%20recommandations%20pour%20la%20r%C3%A9glementation%20de%20la%20biotechnologie%20alimentaire%20au%20Canada%C2%BB
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Publié conjointement par l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA), Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC), Environnement Canada et Pêches et Océans Canada, Ottawa, 2001. 1, fiche 12, Français, - Plan%20d%27action%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20en%20r%C3%A9ponse%20au%20Rapport%20du%20Comit%C3%A9%20d%27experts%20de%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20royale%20du%20Canada%20%C2%AB%C3%89l%C3%A9ments%20de%20pr%C3%A9caution%20%3A%20recommandations%20pour%20la%20r%C3%A9glementation%20de%20la%20biotechnologie%20alimentaire%20au%20Canada%C2%BB
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-11-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Business and Administrative Documents
- Hygiene and Health
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Technical Discussion on the Health and Safety Aspects of the Government of Canada Action Plan : Final Report
1, fiche 13, Anglais, Technical%20Discussion%20on%20the%20Health%20and%20Safety%20Aspects%20of%20the%20Government%20of%20Canada%20Action%20Plan%20%3A%20Final%20Report
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Products and Food Branch, Ottawa, 2002. 1, fiche 13, Anglais, - Technical%20Discussion%20on%20the%20Health%20and%20Safety%20Aspects%20of%20the%20Government%20of%20Canada%20Action%20Plan%20%3A%20Final%20Report
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Écrits commerciaux et administratifs
- Hygiène et santé
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Journée de discussion technique sur les aspects touchant la santé et la sécurité humaine contenus dans le plan d'action du gouvernement du Canada : rapport final
1, fiche 13, Français, Journ%C3%A9e%20de%20discussion%20technique%20sur%20les%20aspects%20touchant%20la%20sant%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20humaine%20contenus%20dans%20le%20plan%20d%27action%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20%3A%20rapport%20final
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale des produits de santé et des aliments, Ottawa, 2002. 1, fiche 13, Français, - Journ%C3%A9e%20de%20discussion%20technique%20sur%20les%20aspects%20touchant%20la%20sant%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20humaine%20contenus%20dans%20le%20plan%20d%27action%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20%3A%20rapport%20final
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-02-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environmental Management
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Government of Canada Action Plan 2000 on Climate Change
1, fiche 14, Anglais, Government%20of%20Canada%20Action%20Plan%202000%20on%20Climate%20Change
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Action Plan 2000 2, fiche 14, Anglais, Action%20Plan%202000
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Government of Canada Action Plan on Climate Change announced in October 2000 is the government's contribution to Canada's First National Climate Change Business Plan. 2, fiche 14, Anglais, - Government%20of%20Canada%20Action%20Plan%202000%20on%20Climate%20Change
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Action Plan 2000 on Climate Change
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion environnementale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Plan d'action 2000 du gouvernement du Canada sur le changement climatique
1, fiche 14, Français, Plan%20d%27action%202000%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20sur%20le%20changement%20climatique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Plan d'action 2000 2, fiche 14, Français, Plan%20d%27action%202000
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le PLan d'action du gouvernement du Canada sur le changement climatique annoncé en octobre 2000 est la contribution du gouvernement au Premier plan national d'activités sur le changement climatique. 2, fiche 14, Français, - Plan%20d%27action%202000%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20sur%20le%20changement%20climatique
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Plan d'action 2000 sur le changement climatique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-10-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Internet and Telematics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Government On-Line Action Plan
1, fiche 15, Anglais, Government%20On%2DLine%20Action%20Plan
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The objective of the Government On-Line Action Plan is to make the Government of Canada the most connected government in the world to its citizens by 2004, with Canadians able to access government information and services on-line at the time and place of their choosing. 2, fiche 15, Anglais, - Government%20On%2DLine%20Action%20Plan
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Plan d'action du projet Gouvernement en direct
1, fiche 15, Français, Plan%20d%27action%20du%20projet%20Gouvernement%20en%20direct
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le Plan d'action du projet Gouvernement en direct vise à faire en sorte que le gouvernement du Canada soit le gouvernement au monde le mieux branché avec ses citoyens d'ici 2004 et que les Canadiens puissent avoir accès à toute l'information et à tous les services gouvernementaux en direct à l'endroit et au moment qui leur conviennent. 2, fiche 15, Français, - Plan%20d%27action%20du%20projet%20Gouvernement%20en%20direct
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-05-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Environmental Action Plan-Greening of Government Operations 1, fiche 16, Anglais, Environmental%20Action%20Plan%2DGreening%20of%20Government%20Operations
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Environmental Action Plan
- Greening of Government Operations
- Environmental Action Plan : Greening of Government Operations
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Plan d'action environnemental - Écologisation des opérations gouvernementales
1, fiche 16, Français, Plan%20d%27action%20environnemental%20%2D%20%C3%89cologisation%20des%20op%C3%A9rations%20gouvernementales
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- PAE 1, fiche 16, Français, PAE
nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Élaboré par DRHC [Développement des ressources humaines] pour atteindre les objectifs de la politique d'écologisation des opérations gouvernementales. 1, fiche 16, Français, - Plan%20d%27action%20environnemental%20%2D%20%C3%89cologisation%20des%20op%C3%A9rations%20gouvernementales
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Plan d'action environnemental
- Écologisation des opérations gouvernementales
- Plan d'action environnemental : Écologisation des opérations gouvernementales
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1998-11-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Internet and Telematics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Canadian Federal Government Action Plan for the Year 2000 1, fiche 17, Anglais, Canadian%20Federal%20Government%20Action%20Plan%20for%20the%20Year%202000
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Federal Government Action Plan for the Year 2000
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Internet et télématique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Plan d'action du gouvernement fédéral du Canada sur l'an 2000
1, fiche 17, Français, Plan%20d%27action%20du%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20du%20Canada%20sur%20l%27an%202000
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : SCT [Secrétariat du Conseil du Trésor]. 1, fiche 17, Français, - Plan%20d%27action%20du%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20du%20Canada%20sur%20l%27an%202000
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-05-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Political Science (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- government action
1, fiche 18, Anglais, government%20action
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Recent developments in the [European Community] raise two different types of questions for Canadians: (i) about altering the division of powers, or the fulfilment of policy responsibilities by the federal government and the provinces respectively, and (ii) about reshaping central institutions and reforming processes of governance ... where the relevant issues are those of democratic control, fairness in government, and the effectiveness and efficiency of government action. 2, fiche 18, Anglais, - government%20action
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
arbitrary government action. 3, fiche 18, Anglais, - government%20action
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- action gouvernementale
1, fiche 18, Français, action%20gouvernementale
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Des faits récents au sein de la CE [Communauté européenne] soulèvent deux types de questions que les Canadiens doivent se poser : (i) la première concerne le repartage des pouvoirs ou les responsabilités politiques respectives du gouvernement fédéral et des provinces; (ii) la seconde a trait à la redéfinition des institutions centrales et à la réforme des processus de gestion publique (...) où se traitent des questions de contrôle démocratique, d'équité du gouvernement et d'efficacité et d'efficience de l'action gouvernementale. 1, fiche 18, Français, - action%20gouvernementale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1998-05-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Political Science (General)
- Economics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- arbitrary government action 1, fiche 19, Anglais, arbitrary%20government%20action
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
property rights, in turn, rest on social arrangements, which include reasonable restraints on lawlessness (protection from theft, violence, and other acts or predation); protection from arbitrary government actions that disrupt business activity; and fair and predictable mechanisms for resolving disputes. 1, fiche 19, Anglais, - arbitrary%20government%20action
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
protection from arbitrary government actions. 1, fiche 19, Anglais, - arbitrary%20government%20action
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
- Économique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- mesure arbitraire de l'État
1, fiche 19, Français, mesure%20arbitraire%20de%20l%27%C3%89tat
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Ces droits découlent de dispositions sociales visant, par exemple, à prévoir une protection légitime contre les manquements aux règles (vl, violence ou autres abus), à protéger contre les mesures arbitraires de l'État qui perturbent l'activité économique et à instituer des mécanismes d'arbitrage équitables et fiables. 1, fiche 19, Français, - mesure%20arbitraire%20de%20l%27%C3%89tat
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Ciencias políticas (Generalidades)
- Economía
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- medida gubernamental arbitraria
1, fiche 19, Espagnol, medida%20gubernamental%20arbitraria
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Además, estos derechos dependen de mecanismos sociales que impongan restricciones razonables a los actos ilícitos, sumadas a la protección contra medidas gubernamentales arbitrarias que perturban las actividades comerciales, y a procedimientos justos y previsibles para la solución de controversias. 1, fiche 19, Espagnol, - medida%20gubernamental%20arbitraria
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
protección contra medidas gubernamentales arbitrarias. 1, fiche 19, Espagnol, - medida%20gubernamental%20arbitraria
Fiche 20 - données d’organisme interne 1998-03-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Public Administration
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Government Action and Institutional Development 1, fiche 20, Anglais, Government%20Action%20and%20Institutional%20Development
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Administration publique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Action gouvernementale et développement institutionnel
1, fiche 20, Français, Action%20gouvernementale%20et%20d%C3%A9veloppement%20institutionnel
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Programme du multiculturalisme. 1, fiche 20, Français, - Action%20gouvernementale%20et%20d%C3%A9veloppement%20institutionnel
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Documentation de Patrimoine canadien. 1, fiche 20, Français, - Action%20gouvernementale%20et%20d%C3%A9veloppement%20institutionnel
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Sociology (General)
- Anthropology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Declaration of the Heads of States and Government of the Organization of African Unity on the Cultural Aspects in the Lagos Plan of Action 1, fiche 21, Anglais, Declaration%20of%20the%20Heads%20of%20States%20and%20Government%20of%20the%20Organization%20of%20African%20Unity%20on%20the%20Cultural%20Aspects%20in%20the%20Lagos%20Plan%20of%20Action
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Issued at the 21st Ordinary Session of OAU [Organization of African Unity], Addis Ababa, Ethiopia, July 18-20, 1985. 1, fiche 21, Anglais, - Declaration%20of%20the%20Heads%20of%20States%20and%20Government%20of%20the%20Organization%20of%20African%20Unity%20on%20the%20Cultural%20Aspects%20in%20the%20Lagos%20Plan%20of%20Action
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sociologie (Généralités)
- Anthropologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Déclaration des chefs d'État et de Gouvernement de l'Organisation de l'unité africaine sur les aspects culturels du Plan d'action de Lagos
1, fiche 21, Français, D%C3%A9claration%20des%20chefs%20d%27%C3%89tat%20et%20de%20Gouvernement%20de%20l%27Organisation%20de%20l%27unit%C3%A9%20africaine%20sur%20les%20aspects%20culturels%20du%20Plan%20d%27action%20de%20Lagos
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Sociología (Generalidades)
- Antropología
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Declaración de los Jefes de Estado y de Gobierno de la Organización de la Unidad Africana sobre los Aspectos Culturales del Plan de Acción de Lagos
1, fiche 21, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20de%20los%20Jefes%20de%20Estado%20y%20de%20Gobierno%20de%20la%20Organizaci%C3%B3n%20de%20la%20Unidad%20Africana%20sobre%20los%20Aspectos%20Culturales%20del%20Plan%20de%20Acci%C3%B3n%20de%20Lagos
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-10-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Political Science (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Government Action and Institutional Change 1, fiche 22, Anglais, Government%20Action%20and%20Institutional%20Change
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Coordination des politiques et action gouvernementale
1, fiche 22, Français, Coordination%20des%20politiques%20et%20action%20gouvernementale
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Source : Patrimoine canadien. 1, fiche 22, Français, - Coordination%20des%20politiques%20et%20action%20gouvernementale
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Co-ordination des politiques et action gouvernementale
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-10-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Food Industries
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Supplementary Guidelines for Provincial Government Input to the Plan of Action on Food Security 1, fiche 23, Anglais, Supplementary%20Guidelines%20for%20Provincial%20Government%20Input%20to%20the%20Plan%20of%20Action%20on%20Food%20Security
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Industrie de l'alimentation
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Directives supplémentaires concernant l'intervention provinciale dans le cadre du plan d'action sur la santé alimentaire
1, fiche 23, Français, Directives%20suppl%C3%A9mentaires%20concernant%20l%27intervention%20provinciale%20dans%20le%20cadre%20du%20plan%20d%27action%20sur%20la%20sant%C3%A9%20alimentaire
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Source : Santé Canada. 1, fiche 23, Français, - Directives%20suppl%C3%A9mentaires%20concernant%20l%27intervention%20provinciale%20dans%20le%20cadre%20du%20plan%20d%27action%20sur%20la%20sant%C3%A9%20alimentaire
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-02-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Information Theory
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Federal Government Information Highway Framework for Action 1, fiche 24, Anglais, Federal%20Government%20Information%20Highway%20Framework%20for%20Action
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Théorie de l'information
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Plan d'action du gouvernement fédéral relativement à l'autoroute de l'information
1, fiche 24, Français, Plan%20d%27action%20du%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20relativement%20%C3%A0%20l%27autoroute%20de%20l%27information
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Departmental Greening of Government Action Plan
1, fiche 25, Anglais, Departmental%20Greening%20of%20Government%20Action%20Plan
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Natural Resources Canada. 1, fiche 25, Anglais, - Departmental%20Greening%20of%20Government%20Action%20Plan
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Plan d'action ministériel pour l'écologisation du gouvernement
1, fiche 25, Français, Plan%20d%27action%20minist%C3%A9riel%20pour%20l%27%C3%A9cologisation%20du%20gouvernement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ressources naturelles Canada. 1, fiche 25, Français, - Plan%20d%27action%20minist%C3%A9riel%20pour%20l%27%C3%A9cologisation%20du%20gouvernement
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1994-03-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Federal Administration
- Rights and Freedoms
- Federalism
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Government action test 1, fiche 26, Anglais, Government%20action%20test
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Droits et libertés
- Fédéralisme
Fiche 26, La vedette principale, Français
- critère de l'action gouvernementale
1, fiche 26, Français, crit%C3%A8re%20de%20l%27action%20gouvernementale
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Source : McKinney c. University of Guelph, [1990] 3 RCS [Recueil des arrêts de la Cour suprême du Canada] 229; p. 343. 1, fiche 26, Français, - crit%C3%A8re%20de%20l%27action%20gouvernementale
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1993-07-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Towards Competitiveness : Initiatives and Progress : a Status Report on Government Action in Response to the Report of the 1991 National Services Conference
1, fiche 27, Anglais, Towards%20Competitiveness%20%3A%20Initiatives%20and%20Progress%20%3A%20a%20Status%20Report%20on%20Government%20Action%20in%20Response%20to%20the%20Report%20of%20the%201991%20National%20Services%20Conference
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, ISTC; EAITC, 1992. Information found in DOBIS. 1, fiche 27, Anglais, - Towards%20Competitiveness%20%3A%20Initiatives%20and%20Progress%20%3A%20a%20Status%20Report%20on%20Government%20Action%20in%20Response%20to%20the%20Report%20of%20the%201991%20National%20Services%20Conference
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Vers la compétitivité : initiatives et progrès : rapport d'étape sur les mesures prises par le gouvernement en réponse au rapport de la Conférence nationale sur les services 1991
1, fiche 27, Français, Vers%20la%20comp%C3%A9titivit%C3%A9%20%3A%20initiatives%20et%20progr%C3%A8s%20%3A%20rapport%20d%27%C3%A9tape%20sur%20les%20mesures%20prises%20par%20le%20gouvernement%20en%20r%C3%A9ponse%20au%20rapport%20de%20la%20Conf%C3%A9rence%20nationale%20sur%20les%20services%201991
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans DOBIS. 1, fiche 27, Français, - Vers%20la%20comp%C3%A9titivit%C3%A9%20%3A%20initiatives%20et%20progr%C3%A8s%20%3A%20rapport%20d%27%C3%A9tape%20sur%20les%20mesures%20prises%20par%20le%20gouvernement%20en%20r%C3%A9ponse%20au%20rapport%20de%20la%20Conf%C3%A9rence%20nationale%20sur%20les%20services%201991
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1992-02-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Unanswered Questions : The Government Response to a Consensus for Action 1, fiche 28, Anglais, Unanswered%20Questions%20%3A%20The%20Government%20Response%20to%20a%20Consensus%20for%20Action
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Questions sans réponse : La réponse du gouvernement au rapport "S'entendre pour agir" 1, fiche 28, Français, Questions%20sans%20r%C3%A9ponse%20%3A%20La%20r%C3%A9ponse%20du%20gouvernement%20au%20rapport%20%5C%22S%27entendre%20pour%20agir%5C%22
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
4ième rapport du Comité permanent des droits de la personne et de la condition des personnes handicapées. 1, fiche 28, Français, - Questions%20sans%20r%C3%A9ponse%20%3A%20La%20r%C3%A9ponse%20du%20gouvernement%20au%20rapport%20%5C%22S%27entendre%20pour%20agir%5C%22
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1986-08-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- action by the Government 1, fiche 29, Anglais, action%20by%20the%20Government
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 29, La vedette principale, Français
- initiative du gouvernement 1, fiche 29, Français, initiative%20du%20gouvernement
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
(OMU) 1, fiche 29, Français, - initiative%20du%20gouvernement
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


