TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GOVERNMENT ASSETS [14 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Government Financial and Asset Management System
  • Government Financial/Assets Management System
  • Government Financial and Assets Management System

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Système gouvernemental de gestion des biens et des finances : appellation à éviter, car le terme «biens» est plutôt l'équivalent de «property».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Treaties and Conventions

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Traités et alliances

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
OBS

government asset: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • government assets

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
OBS

bien gouvernemental : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • biens gouvernementaux

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Statistical Surveys
OBS

Statistics Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Statistique Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2005-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Statistical Surveys
OBS

A survey of Statistics Canada, number 1709.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Une enquête de Statistique Canada, numéro 1709.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2005-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Statistical Surveys
OBS

A survey of Statistics Canada, number 1702.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Une enquête de Statistique Canada, numéro 1702.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2005-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Statistical Surveys
OBS

A survey of Statistics Canada, number 1723.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Une enquête de Statistique Canada, numéro 1723.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2000-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • International Law

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Droit international

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2000-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Treaties and Conventions

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Traités et alliances

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1999-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Real Estate
OBS

Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Immobilier
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1999-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • International Criminal Law

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Droit pénal international

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1999-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Real Estate
OBS

Public Works Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Immobilier
OBS

Travaux publics Canada.

OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1996-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :