TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GOVERNMENT ASSISTANCE [30 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Industry-Government Relations (Econ.)
DEF

Governmental actions that provide specific assistance to an individual enterprise in order to influence business decisions on matters such as investment, hiring, plant location, etc.

Terme(s)-clé(s)
  • official assistance
  • official aid
  • public aid

Français

Domaine(s)
  • Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
DEF

Ensemble des actions entreprises par les pouvoirs publics pour fournir une aide particulière à l'entreprise dans le but d'influer sur les décisions que la direction doit prendre dans des domaines tels que les investissements, l'embauche, le choix d'un futur emplacement, etc.

OBS

Aide gouvernementale : Loi de l'impôt sur le revenu, art. 127(9).

Terme(s)-clé(s)
  • aide officielle

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Relaciones de la industria con el Estado (Economía)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • International Criminal Law
OBS

Done in duplicate, in the English and French languages, each language version being equally authentic, at Quebec City, the 18th day of March, 1985.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Droit pénal international
OBS

Fait en double exemplaire, dans les langues anglaise et française, les deux textes faisant également foi, à Québec, ce 18ième jour de mars, 1985.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Derecho penal internacional
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • International Criminal Law

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Droit pénal international

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Derecho penal internacional
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Public Administration
  • Finance
  • Industry-Government Relations (Econ.)
  • Economic and Industrial Sociology

Français

Domaine(s)
  • Administration publique
  • Finances
  • Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
  • Sociologie économique et industrielle
CONT

[La compagnie] bénéficie de subventions [...] du gouvernement [...] l'aide gouvernementale directe [accordée à l'entreprise] est de 16,8 millions [de dollars] par an.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Treaties and Conventions
OBS

Ottawa, September 16, 1998. In force January 14, 1999.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Traités et alliances
OBS

Ottawa, le 16 septembre 1998. En vigueur le 14 janvier 1999.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2008-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Industry-Government Relations (Econ.)
OBS

Canada Revenue Agency's interpretation bulletin IT273R2.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
OBS

Bulletin d'interprétation IT273R2 de l'Agence du revenu du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2007-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Penal Law
OBS

Paris, Dec. 15, 1989. In force May 1, 1991. Canada Treaty Series, no. 1991/34

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Droit pénal

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2003-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Education
  • Finance
OBS

Human Resources Development Canada, Ottawa, 2002, 31 pages.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pédagogie
  • Finances
OBS

Développement des ressources humaines Canada, Ottawa, 2002, 31 pages.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Penal Law

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Droit pénal

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Derecho penal
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Farm Management and Policy
OBS

Agriculture and Agri-Food Canada, Ottawa, 1997.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Gestion et politique agricole
OBS

Agriculture et Agroalimentaire Canada, Ottawa, 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2000-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • International Criminal Law
OBS

Ottawa, May 25, 1998. In force June 30, 1999.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Droit pénal international
OBS

Ottawa, le 25 mai 1998. En vigueur le 20 juin 1999.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1999-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Emergency Management
OBS

Ottawa: Emergency Preparedness Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Gestion des urgences
OBS

Ottawa : Protection civile Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1998-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Offences and crimes
  • Social Organization

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Infractions et crimes
  • Organisation sociale

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1997-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Treaties and Conventions
  • Penal Law

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Traités et alliances
  • Droit pénal
OBS

Beijing, le 29 juillet 1994. En vigueur le 1er juillet 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1997-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

Ministry of Municipal Affairs

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

ministère des Affaires municipales

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • International Relations
Terme(s)-clé(s)
  • government-to-government assistance

Français

Domaine(s)
  • Relations internationales

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1996-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
OBS

Ottawa, October 24, 1994. In force October 25, 1995.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
OBS

Ottawa, le 24 octobre 1994. En vigueur le 25 octobre 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1996-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
OBS

Ottawa, October 3, 1994. In force October 3, 1994.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
OBS

Ottawa, le 3 octobre 1994. En vigueur le 3 octobre 1994.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1995-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Loans

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
OBS

Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1992-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Crude Oil and Petroleum Products

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Pétroles bruts et dérivés

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1992-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1992-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1992-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1992-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1990-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Source: Titre d'une directive du Service canadien du renseignement de sécurité.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1989-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Bulletin d'interprétation no. IT-276 de Revenu Canada, Impôt. Renseignements obtenus de leur service de publications.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1989-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
Terme(s)-clé(s)
  • Canada - United States Customs Administration Agreement
  • Customs Administration Agreement

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1986-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 30

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :