TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOVERNMENT BALANCE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Government cash balance 1, fiche 1, Anglais, Government%20cash%20balance
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Government cash balance: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 1, Anglais, - Government%20cash%20balance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- solde créditeur des administrations publiques
1, fiche 1, Français, solde%20cr%C3%A9diteur%20des%20administrations%20publiques
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
solde créditeur des administrations publiques : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 1, Français, - solde%20cr%C3%A9diteur%20des%20administrations%20publiques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- general government primary balances 1, fiche 2, Anglais, general%20government%20primary%20balances
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
general government primary balances: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 2, Anglais, - general%20government%20primary%20balances
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- general government primary balance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- solde financier primaire des administrations publiques
1, fiche 2, Français, solde%20financier%20primaire%20des%20administrations%20publiques
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
solde financier primaire des administrations publiques : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 2, Français, - solde%20financier%20primaire%20des%20administrations%20publiques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- general government financial balances 1, fiche 3, Anglais, general%20government%20financial%20balances
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
general government financial balances: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 3, Anglais, - general%20government%20financial%20balances
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- general government financial balance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- solde financier des administrations publiques
1, fiche 3, Français, solde%20financier%20des%20administrations%20publiques
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
solde financier des administrations publiques : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 3, Français, - solde%20financier%20des%20administrations%20publiques
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-09-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Government Response to the Second Report of the Standing Committee on Citizenship and Immigration-Refugee Protection and Border Security : Striking a Balance
1, fiche 4, Anglais, Government%20Response%20to%20the%20Second%20Report%20of%20the%20Standing%20Committee%20on%20Citizenship%20and%20Immigration%2DRefugee%20Protection%20and%20Border%20Security%20%3A%20Striking%20a%20Balance
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Published by Citizenship and Immigration Canada in June 2000. 1, fiche 4, Anglais, - Government%20Response%20to%20the%20Second%20Report%20of%20the%20Standing%20Committee%20on%20Citizenship%20and%20Immigration%2DRefugee%20Protection%20and%20Border%20Security%20%3A%20Striking%20a%20Balance
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Réponse du gouvernement au deuxième rapport du Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration - Protection des réfugiés et sécurité des frontières : trouver un juste milieu
1, fiche 4, Français, R%C3%A9ponse%20du%20gouvernement%20au%20deuxi%C3%A8me%20rapport%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20citoyennet%C3%A9%20et%20de%20l%27immigration%20%2D%20Protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res%20%3A%20trouver%20un%20juste%20milieu
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Publié par Citoyenneté et Immigration Canada en juin 2000. 1, fiche 4, Français, - R%C3%A9ponse%20du%20gouvernement%20au%20deuxi%C3%A8me%20rapport%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20citoyennet%C3%A9%20et%20de%20l%27immigration%20%2D%20Protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res%20%3A%20trouver%20un%20juste%20milieu
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-05-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- government balance
1, fiche 5, Anglais, government%20balance
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- solde de l'État
1, fiche 5, Français, solde%20de%20l%27%C3%89tat
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- solde du secteur public 1, fiche 5, Français, solde%20du%20secteur%20public
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


