TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GOVERNMENT BUSINESS [74 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

Study number 2 published in 1996 in "Managing Better", a series of evaluations, audit guides, reviews and studies issued by the Evaluation, Audit and Review Group, Treasury Board Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Étude n° 2 publiée en 1996 dans «Vers une meilleure gestion», série d'évaluations, de guides de vérification, d'examens et d'études produite par le Groupe de l'évaluation, de la vérification et de l'examen, Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Ethics and Morals

Français

Domaine(s)
  • Éthique et Morale

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Information Technology (Informatics)

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Technologie de l'information (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Corporate Management (General)

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Statistical Surveys
OBS

Sub-category of paid workers.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Sous-catégorie des travailleurs rémunérés.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Management Operations (General)
OBS

The Conference Board of Canada, 1997.

Terme(s)-clé(s)
  • Data-driven performance
  • Accountability, business planning and performance measurement in government

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Opérations de la gestion (Généralités)
Terme(s)-clé(s)
  • Le rendement guidé par les données
  • Point de vue qualitatif sur la responsabilité, la planification opérationnelle et la mesure du rendement dans le secteur public

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

Any bill or motion introduced in the House by a minister, as well as the business of supply, including opposition motions.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Motions et projets de loi présentés à la Chambre par un ministre, ainsi que les travaux des crédits, y compris les motions de l'opposition.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Public Sector Budgeting
  • Federal Administration
  • Special-Language Phraseology
Terme(s)-clé(s)
  • government wide business case

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Budget des collectivités publiques
  • Administration fédérale
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
Universal entry(ies)
10-519
code de formulaire, voir observation
OBS

10-519: Form number used at Indian and Northern Affairs Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Request/Authority for Use of Vehicles on Government Business
  • Request for Use of Vehicles on Government Business
  • Authority for Use of Vehicles on Government Business

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s)
10-519
code de formulaire, voir observation
OBS

10-519 : numéro d'un formulaire du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

Terme(s)-clé(s)
  • Demande d'utilisation des véhicules du Ministère en service commandé
  • Autorisation d'utilisation des véhicules du Ministère en service commandé

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2010-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC-8019-69
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC-8019-69: Code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC-8019-69
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC-8019-69 : Code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2009-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Trabajo y empleo
OBS

Dependencia del Ministerio de Desarrollo de Recursos Humanos de Canadá.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2008-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Finance
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat, Ottawa, 1998.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Finances
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, Ottawa, 1998.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2008-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Public Administration (General)
DEF

A government-owned corporation organized to carry on a particular governmental activity, managed according to business principles by an appointed board, and often, to some extent, financially independent ...

Terme(s)-clé(s)
  • governmental corporation

Français

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Administration publique (Généralités)
DEF

Entreprise publique dont l'État, seul, a souscrit au capital, et dont la gestion est assurée uniquement par des agents de l'État.

OBS

État : (Opposé aux pouvoirs et services locaux). Ensemble des services généraux d'une nation.

OBS

Le terme «entreprise d'État» est réservé aux entreprises placées sous l'autorité ou le contrôle du gouvernement national ou provincial, alors que l'entreprise publique peut être sous le contrôle d'un gouvernement local, provincial ou national.

OBS

On peut dire la même chose du terme «société d'État».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos comerciales y otros (Derecho)
  • Administración pública (Generalidades)
DEF

Empresa que sea propiedad del Gobierno o que está controlada por un Gobierno en virtud de sus intereses en dicha empresa.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2008-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Diplomacy
CONT

It is the policy of the government that persons travelling on government business ... shall be afforded transportation and accommodation standards which are comfortable and of good quality ...

Terme(s)-clé(s)
  • government business

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Diplomatie
CONT

Le gouvernement a pour politique que les personnes qui voyagent en service commandé (...) bénéficient de moyens de transport et de logement qui soient confortables et de bonne qualité (...)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2008-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat, Chief Information Officer Branch. This document, The Business Problem Assessment, is the first of the two primary deliverables of the Vision Phase of strategic design and planning for the Government of Canada (GC) Information Management (IM) Program Transformation Initiative. It answers the question: “What is wrong with IM today?” Serious problems with IM in government are documented in many authoritative sources (see Appendix D: Reference Materials). The Business Problem Assessment summarizes the results of a broad collaborative process to review these sources, consolidate, confirm, and elaborate upon these and other known problems, uncover any missing ones, and analyse them to discover their root causes. It provides the motivating reasons for designing and planning a transformed IM Program. Its aim is to make executives, managers and staff sufficiently aware of issues with the status quo to accept the need for concerted change.

Terme(s)-clé(s)
  • The Business Problem Assessment

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, Direction du dirigeant principal de l'information. Ce présent document, « Une évaluation des problèmes opérationnels », est le premier des deux principaux documents à produire de l'étape de la vision du processus de conception et de planification stratégiques de l'Initiative de transformation du Programme de gestion de l'information (GI) du gouvernement du Canada. Il répond à la question suivante : « Quels sont les problèmes actuels associés à la GI? » De nombreux documents de référence faisant autorité (se reporter à l'Annexe D : Documents de référence) traitent des problèmes sérieux liés à la GI au sein de l'administration fédérale. La présente évaluation récapitule les résultats des travaux concertés qui ont été menés dans le but d'examiner ces sources, de regrouper l'information, de confirmer et d'examiner plus à fond ces problèmes et d'autres problèmes connus, d'en déceler d'autres et de les analyser afin d'en connaître les causes fondamentales. Elle fournit les raisons justifiant la conception et la planification d'un programme de GI transformé. L'objectif du document est de conscientiser suffisamment les dirigeants, les gestionnaires et les employés au sujet des questions que soulèverait le maintien du status quo pour les amener à accepter la nécessité d'un changement concerté.

Terme(s)-clé(s)
  • Une évaluation des problèmes opérationnels

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2007-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Electronic Commerce
  • Federal Administration
Terme(s)-clé(s)
  • business to government e-commerce

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Commerce électronique
  • Administration fédérale

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2007-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Internet and Telematics
CONT

Information on businesses and trusted partners (e.g., provincial/territorial/regional/local governments, etc.) will be required in order to deliver services electronically to these two constituents.

OBS

GoC: Although the abbreviations GoC and GOC are widely used on government sites, GC is the correct abbreviation for Government of Canada, as specified in Linguistic Recommendation RL-2 of the Translation Bureau.

Terme(s)-clé(s)
  • trusted Government of Canada business partner

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Internet et télématique
CONT

De l'information sur les entreprises et les partenaires de confiance (p. ex. les gouvernements provinciaux, territoriaux, régionaux et locaux) sera nécessaire afin de leur livrer des services par voie électronique.

Terme(s)-clé(s)
  • partenaire de confiance du gouvernement du Canada

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2007-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)
CONT

[Revenue Canada] carries out its mandate through six Business Lines, maintaining clear accountabilities with the respective national program managers.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
CONT

[Revenu Canada] s'acquitte de son mandat par l'entremise de six secteurs d'activités, avec délimitation claire des responsabilités en ce qui concerne les gestionnaires de programmes nationaux respectifs.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2007-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Trade
OBS

A report to the minister of Industry Trade and Commerce.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Commerce
OBS

un rapport au ministre de l'Industrie et du Commerce.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2005-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Government Contracts
DEF

A twice weekly publication which is produced by the Department of Public Works and Government Services and which is available to subscribers. It advertises domestic and international procurement opportunities as well as the Advance Contract Award Notices (ACANs) of contracting authorities.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Marchés publics
DEF

Marchés publics (MP) est le titre d'une revue, publiée deux fois par semaine par le ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux, qui informe les abonnés des projets de marchés tant au Canada qu'à l'étranger et des Préavis d'adjudication de contrat (PAC) des autorités contractantes.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2005-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Statistical Surveys
OBS

A survey of Statistics Canada, number 1730.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Une enquête de Statistique Canada, numéro 1730.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2005-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Statistical Surveys
OBS

A survey of Statistics Canada, number 1729.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Une enquête de Statistique Canada, numéro 1729.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2005-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Statistical Surveys
OBS

A survey of Statistics Canada, number 1725.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Une enquête de Statistique Canada, numéro 1725.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2005-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Statistical Surveys
OBS

A survey of Statistics Canada, number 1727.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Une enquête de Statistique Canada, numéro 1727.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2002-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2000-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Corporate Economics
OBS

Industry Canada's Your Guide to Government of Canada Services and Support for Small Business provides basic information - and gives contact points for obtaining more details - on everything from getting started to accessing new markets.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Économie de l'entreprise
OBS

Industrie Canada a publié le Guide des services et des programmes du gouvernement du Canada à l'intention de la petite entreprise. Ce répertoire contient des renseignements de base et des coordonnées pour obtenir d'autres détails sur une foule de sujets, depuis la façon de fonder une entreprise jusqu'à l'art d'accéder à de nouveaux marchés.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2000-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation
OBS

Publication number T4069 E of Revenue Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité
OBS

Publication numéro T4069 F de Revenu Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2000-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Nancy Miller Chenier, Political and Social Affairs Division. Ottawa, Library of Parliament, 1994. Series: Mini Review. Ottawa. HTML, number MR-128E.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1999-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
Terme(s)-clé(s)
  • Business Continuity Plan for Public Works and Government Services Canada :Government Wide Mission Critical Business Function
  • Business Continuity Plan for Public Works and Government Services Canada
  • Government Wide Mission Critical Business Function

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
Terme(s)-clé(s)
  • Business Continuity Plan for Public Works and Government Services Canada : Government Wide Mission Critical Business Function
  • Business Continuity Plan for Public Works and Government Services Canada
  • Government Wide Mission Critical Business Function

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1998-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Public Administration (General)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
DEF

A government-owned corporation organized to carry on a particular governmental activity, managed according to business principles by an appointed board, and often, to some extent, financially independent.

OBS

A government/public corporation can exist at the federal, provincial or municipal level.

Terme(s)-clé(s)
  • governmental corporation

Français

Domaine(s)
  • Administration publique (Généralités)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
DEF

Entreprise industrielle ou commerciale exploitée par l'État, une collectivité locale ou un organisme placé sous leur autorité.

OBS

«Entreprise publique» a un sens plus large que «entreprise d'État», qui ne s'applique pas aux entreprises placées sous l'autorité des collectivités locales. Les deux correspondent à «government/public corporation».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración pública (Generalidades)
  • Organismos comerciales y otros (Derecho)
DEF

Entidad en la que existe una participación mayoritaria o minoritaria del Estado; y que puede o no estar sujeta a control presupuestal. Esta empresa pública puede o no tener un fin lucrativo.

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1998-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Travail et emploi
OBS

Rapport préparé par le Forum des politiques publiques.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1997-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
  • Government Contracts
Terme(s)-clé(s)
  • Your Guide to Doing Business with Public Works and Government Services Canada

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
  • Marchés publics
OBS

Titre et orthographe officiel d'un guide préparé par le Service des approvisionnements de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] et destiné aux entreprises qui ont l'intention de faire affaire avec le Ministère.

OBS

Source(s) : Secteur de la gestion du programme des approvisionnements, TPSGC.

Terme(s)-clé(s)
  • Votre guide Comment faire affaire avec Travaux publics et Services gouvernementaux Canada

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1997-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations and Associations (Admin.)
  • Commercial Establishments
  • Accounting
Terme(s)-clé(s)
  • government business type organization

Français

Domaine(s)
  • Organismes et associations (Admin.)
  • Établissements commerciaux
  • Comptabilité

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1997-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

In the interest of stream living service delivery at the executive level, the Business and Government Executive Exchange Program and Interchange Canada, programs of the Public Service Commission, have been combined.

Terme(s)-clé(s)
  • Business/Government Executive Program
  • Business/Government Executive Interchange Program

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Ce programme de la Commission de la fonction publique a été combiné au programme Échanges Canada dans le but de rationaliser la prestation des services au niveau de la direction.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme d'échange de cadres dirigeants entre le secteur privé et l'Administration

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1997-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Data Banks and Databases

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Banques et bases de données

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1996-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federalism
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Fédéralisme
  • Administration fédérale
OBS

Source : Santé Canada, Bureau des services exécutifs.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1996-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
OBS

Quarterly. Ottawa: Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
OBS

Trimestriel. Ottawa, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1996-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Informatics
  • Trade
Terme(s)-clé(s)
  • Government Telecommunications and Informatics Services Business Committee

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Informatique
  • Commerce
Terme(s)-clé(s)
  • Comité d'affaires des Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1996-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Seminar Titles
OBS

Workshop presented by the Staff at the western regional office of Public Works and Government Services Canada (PWGSC) to the Sahtu Secretariat Incorporated (SSI) in February 1995, during the Sahtu annual assembly.

Français

Domaine(s)
  • Titres de séminaires
OBS

En février 1995, le personnel du bureau régional de l'Ouest de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) a présenté un atelier au SSI (Sahtu Secretariat Incorporated), dans le cadre de son assemblée annuelle.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1996-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Federal Administration
Terme(s)-clé(s)
  • Business/Government Exchange Programme
  • Business-Government Exchange Program
  • Business Government Exchange Program

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Échange de cadres supérieurs.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1996-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Informatics
Terme(s)-clé(s)
  • The Fifteenth Annual Ottawa Business & Government Computer Show

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Informatique
OBS

Source : dépliant publicitaire.

OBS

Renseignement obtenu le 92/09/23.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1995-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Colloquium Titles

Français

Domaine(s)
  • Titres de colloques
OBS

Thème d'un colloque sur le droit commercial.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1995-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Les lois de Saskatchewan ne sont pas traduites.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1995-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)
CONT

Departmental Business Plans and Outlooks on Program Priorities and Expenditures introduce a strategic approach to changing the business of government in order to deliver affordable, quality services.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
CONT

Les Plans d'activités ministériels et les Perspectives ministérielles sur les priorités et les dépenses reliées aux programmes instaurent une approche stratégique en vue de revoir le rôle de l'État de manière à fournir des services rentables et de qualité.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1995-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Publication de l'Institut national de la qualité, Ottawa, 1994.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1995-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Seminar Titles
  • Communication (Public Relations)
OBS

Seminar series.

Français

Domaine(s)
  • Titres de séminaires
  • Communications (Relations publiques)
OBS

Série de présentations.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1994-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
Terme(s)-clé(s)
  • business process redesign in government

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1994-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Travail et emploi
OBS

Programme de Revenu Canada dans le cadre de ses programmes de perfectionnement professionnel.

OBS

Source(s) : Ressources humaines.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1994-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Mis sur pied en 1976. Président Roy MacLaren.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1994-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
  • Federalism

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
  • Fédéralisme

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1993-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Publication de Consommation et Affaires commerciales Canada destinée aux communautés ethnoculturelles.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1993-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration fédérale
OBS

Étude publiée par le Centre canadien du marché du travail et de la productivité (CCMTP). Source : Chantal Langevin, Travail Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1992-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
OBS

et non plus «entreprises commerciales publiques», comme le signalait une note d'Y. Thériault du 29.04.92. Source : Dahna Deslauriers, Division des institutions publiques, 951-1839

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1992-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
OBS

Conference organized by the Plain Language Institute of British Columbia; Information confirmed by the organization.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
OBS

Conférence organisée par la Plain Language Institute of British Columbia; Renseignement obtenu de l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1990-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
CONT

Government business travel and travel on official business are synonymous terms meaning travel authorized by the employer, and are used in reference to the circumstances under which the expenses prescribed in this policy may be paid or reimbursed from public funds.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
CONT

Voyage pour affaires du gouvernement et voyage en service commandé sont des termes synonymes qui désignent les voyages autorisés par l'employeur et sont utilisés en rapport avec les circonstances dans lesquelles les dépenses prescrites dans la présente politique peuvent être payées ou remboursées par l'État.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1990-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

Slogan de la Semaine nationale des consommateurs, du 23 au 28 avril 1990. Source : Direction des communications, Consommateurs et Sociétés Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1989-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Energy, Mines and Resources Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1988-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1988-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
OBS

1988, Sept. 21-22.

Français

Domaine(s)
  • Réunions

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1988-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1988-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

proposition.

OBS

Titre d'une série de 5 publications.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1988-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Information found in DOBIS.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Renseignement retrouvé dans DOBIS.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1987-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Economics
OBS

Size and structure of the Public Sector Market, 1979, in the Canadian Statistical Review, Statistics Canada, Ottawa, December 1983.

Français

Domaine(s)
  • Économique
OBS

La taille et la structure du marché du secteur public, 1979, Statistique Canada, décembre 1983.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1987-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Public Administration (General)

Français

Domaine(s)
  • Administration publique (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1986-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

liste officielle

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1986-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • The Press (News and Journalism)
OBS

Publ. by Corpus Information Services.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Presse écrite

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1986-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • The Executive (Public Administration)

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Structures du pouvoir exécutif (Admin. publ.)
OBS

préséance s'emploie uniquement pour les personnes

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1985-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Corporate Management
Terme(s)-clé(s)
  • Government Business Travel
  • Approved Administrative Control Mechanism

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Gestion de l'entreprise
OBS

Circulaire 1985-26, C.T. 795866, source : Service de finances, Musées nationaux du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Voyages pour affaires du gouvernement
  • Mécanismes de contrôle administratifs approuvés

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1985-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

In 1978 was: Government Business Travel and Commuting Committee, in 1979 was: Government Travel Committee, in 1980-81 was: Committee on Government Travel.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

En 1978, 1979 était : Comité sur les voyages et déplacements en service commandé, en 1980 était : Comité des voyages pour le compte de l'État.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Public Administration (General)

Français

Domaine(s)
  • Administration publique (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel

Espagnol

Conserver la fiche 74

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :