TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOVERNMENT COMMITTEE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Advisory Committee on County Government
1, fiche 1, Anglais, Advisory%20Committee%20on%20County%20Government
correct, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Comité consultatif sur l'administration des comtés
1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20l%27administration%20des%20comt%C3%A9s
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-05-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Government Contracts
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Committee on Government Procurement
1, fiche 2, Anglais, Committee%20on%20Government%20Procurement
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CGP 1, fiche 2, Anglais, CGP
correct, international
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Committee on Government Procurement .... oversees the implementation of the plurilateral Agreement on Government Procurement. It comprises representatives from each [World Trade Organization] members that are party to the Agreement. 1, fiche 2, Anglais, - Committee%20on%20Government%20Procurement
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Marchés publics
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Comité des marchés publics
1, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20des%20march%C3%A9s%20publics
correct, nom masculin, international
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Comité des marchés publics a été établi pour superviser la mise en œuvre de l'Accord sur les marchés publics de [l'Organisation mondiale du commerce]. 1, fiche 2, Français, - Comit%C3%A9%20des%20march%C3%A9s%20publics
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Contratos gubernamentales
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Contratación Pública
1, fiche 2, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Contrataci%C3%B3n%20P%C3%BAblica
correct, nom masculin, international
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Organización Mundial del Comercio (OMC). 1, fiche 2, Espagnol, - Comit%C3%A9%20de%20Contrataci%C3%B3n%20P%C3%BAblica
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Personnel Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Human Resources Management Committee of Government Operational Service 1, fiche 3, Anglais, Human%20Resources%20Management%20Committee%20of%20Government%20Operational%20Service
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- HRMCGOS 2, fiche 3, Anglais, HRMCGOS
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion du personnel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Comité de gestion des ressources humaines du Service opérationnel au gouvernement
1, fiche 3, Français, Comit%C3%A9%20de%20gestion%20des%20ressources%20humaines%20du%20Service%20op%C3%A9rationnel%20au%20gouvernement
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CGRHSOG 2, fiche 3, Français, CGRHSOG
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-04-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- regional committee officer-government services
1, fiche 4, Anglais, regional%20committee%20officer%2Dgovernment%20services
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- agent d'un comité régional - services gouvernementaux
1, fiche 4, Français, agent%20d%27un%20comit%C3%A9%20r%C3%A9gional%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- agente d'un comité régional - services gouvernementaux 1, fiche 4, Français, agente%20d%27un%20comit%C3%A9%20r%C3%A9gional%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Quality Control (Management)
- Industries
- Agriculture
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Industry Government Advisory Committee
1, fiche 5, Anglais, Industry%20Government%20Advisory%20Committee
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- IGAC 1, fiche 5, Anglais, IGAC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Federal, provincial and territorial governments, in partnership with industry, are working together through the Industry Government Advisory Committee (IGAC) to establish an effective and sustainable livestock and poultry traceability system in Canada. 1, fiche 5, Anglais, - Industry%20Government%20Advisory%20Committee
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Industry-Government Advisory Committee
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Industries
- Agriculture
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Comité consultatif industrie-gouvernement
1, fiche 5, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20industrie%2Dgouvernement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CCIG 1, fiche 5, Français, CCIG
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En partenariat avec l'industrie, les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux travaillent ensemble par l'entremise du Comité consultatif industrie-gouvernement (CCIG) afin d'établir un système de traçabilité efficace et durable au Canada pour le bétail et la volaille. 1, fiche 5, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20industrie%2Dgouvernement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-01-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Industry/Government Consultative Committee on Beef Grading
1, fiche 6, Anglais, Industry%2FGovernment%20Consultative%20Committee%20on%20Beef%20Grading
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Canada Agricultural Products Act. 1, fiche 6, Anglais, - Industry%2FGovernment%20Consultative%20Committee%20on%20Beef%20Grading
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Comité consultatif secteur-gouvernement pour le classement du bœuf
1, fiche 6, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20secteur%2Dgouvernement%20pour%20le%20classement%20du%20b%26oelig%3Buf
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les produits agricoles du Canada. 1, fiche 6, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20secteur%2Dgouvernement%20pour%20le%20classement%20du%20b%26oelig%3Buf
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2017-11-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Joint RCMP/PWGSC Pay and Pension Systems Steering Committee 1, fiche 7, Anglais, Joint%20RCMP%2FPWGSC%20Pay%20and%20Pension%20Systems%20Steering%20Committee
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
RCMP: Royal Canadian Mounted Police. 1, fiche 7, Anglais, - Joint%20RCMP%2FPWGSC%20Pay%20and%20Pension%20Systems%20Steering%20Committee
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
PWGSC: Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 7, Anglais, - Joint%20RCMP%2FPWGSC%20Pay%20and%20Pension%20Systems%20Steering%20Committee
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Joint RCMP and PWGSC Pay and Pension Systems Steering Committee
- Joint Royal Canadian Mounted Police/Public Works and Government Services Canada Pay and Pension Systems Steering Committee
- Joint Royal Canadian Mounted Police and Public Works and Government Services Canada Pay and Pension Systems Steering Committee
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Comité directeur mixte des systèmes de paye et de pension GRC-TPSGC
1, fiche 7, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20mixte%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20paye%20et%20de%20pension%20GRC%2DTPSGC
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
GRC : Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 7, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20mixte%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20paye%20et%20de%20pension%20GRC%2DTPSGC
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
TPSGC : Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 7, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20mixte%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20paye%20et%20de%20pension%20GRC%2DTPSGC
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Comité directeur mixte des systèmes de paye et de pension de la Gendarmerie royale du Canada et de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2017-10-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Isolated Posts and Government Housing Committee 1, fiche 8, Anglais, Isolated%20Posts%20and%20Government%20Housing%20Committee
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Comité des postes isolés et des logements de l'État
1, fiche 8, Français, Comit%C3%A9%20des%20postes%20isol%C3%A9s%20et%20des%20logements%20de%20l%27%C3%89tat
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CPILE 1, fiche 8, Français, CPILE
nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
- Industrial Standardization
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Government EDP Standards Committee
1, fiche 9, Anglais, Government%20EDP%20Standards%20Committee
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- GESC 2, fiche 9, Anglais, GESC
correct, Canada
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The overall objectives of the GESC are the coordination of the participation of federal government officers in national and international EDP work, and the development, approval and implementation of EDP standards in the federal public service. 1, fiche 9, Anglais, - Government%20EDP%20Standards%20Committee
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Government Electronic Data Processing Standards Committee
- Governmental EDP Standards Committee
- EDP Standards Committee
- Government Electronics Standards Committee
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
- Normalisation industrielle
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Comité des normes gouvernementales en informatique
1, fiche 9, Français, Comit%C3%A9%20des%20normes%20gouvernementales%20en%20informatique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CNGI 2, fiche 9, Français, CNGI
correct, Canada
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'ensemble des objectifs du CNGI consistent, d'une part, à coordonner la participation des fonctionnaires fédéraux aux travaux entrepris dans le domaine des normes en informatique à l'échelle nationale et internationale, et d'autre part, à élaborer, à approuver et à mettre en œuvre les normes en informatique au sein de la Fonction publique fédérale. 1, fiche 9, Français, - Comit%C3%A9%20des%20normes%20gouvernementales%20en%20informatique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-06-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Internet and Telematics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Government of Canada Cloud Steering Committee 1, fiche 10, Anglais, Government%20of%20Canada%20Cloud%20Steering%20Committee
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Chief Information Officer Branch (CIOB), Treasury Board of Canada Secretariat. 2, fiche 10, Anglais, - Government%20of%20Canada%20Cloud%20Steering%20Committee
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Comité directeur sur l'informatique en nuage du gouvernement du Canada
1, fiche 10, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20sur%20l%27informatique%20en%20nuage%20du%20gouvernement%20du%20Canada
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CDIN GC 1, fiche 10, Français, CDIN%20GC
nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Direction du dirigeant principal de l'information (DDPI), Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 10, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20sur%20l%27informatique%20en%20nuage%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Government Hospitality Committee
1, fiche 11, Anglais, Government%20Hospitality%20Committee
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Department of External Affairs. 2, fiche 11, Anglais, - Government%20Hospitality%20Committee
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Commission de réception du Gouvernement
1, fiche 11, Français, Commission%20de%20r%C3%A9ception%20du%20Gouvernement
correct, nom féminin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Affaires extérieures. 1, fiche 11, Français, - Commission%20de%20r%C3%A9ception%20du%20Gouvernement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Motor Vehicle Transport Committee
1, fiche 12, Anglais, Motor%20Vehicle%20Transport%20Committee
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- MVTC 2, fiche 12, Anglais, MVTC
correct, Canada
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Canadian Transport Commission. 1, fiche 12, Anglais, - Motor%20Vehicle%20Transport%20Committee
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Government Motor Vehicle Transport Committee
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Comité des transports par véhicule à moteur
1, fiche 12, Français, Comit%C3%A9%20des%20transports%20par%20v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20moteur
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CTVM 2, fiche 12, Français, CTVM
correct, Canada
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Commission canadienne des transports. 1, fiche 12, Français, - Comit%C3%A9%20des%20transports%20par%20v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20moteur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-02-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Parliamentary Language
- Political Institutions
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Cabinet Committee on Open and Transparent Government
1, fiche 13, Anglais, Cabinet%20Committee%20on%20Open%20and%20Transparent%20Government
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Considers issues concerning the reform of democratic institutions and processes, and improving government transparency and openness. 2, fiche 13, Anglais, - Cabinet%20Committee%20on%20Open%20and%20Transparent%20Government
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Cabinet Committee on Open and Transparent Government: name of a committee composed of federal ministers that was created on November 4, 2015 as part of the 42nd legislature. 3, fiche 13, Anglais, - Cabinet%20Committee%20on%20Open%20and%20Transparent%20Government
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vocabulaire parlementaire
- Institutions politiques
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Comité du Cabinet chargé des questions concernant un gouvernement ouvert et transparent
1, fiche 13, Français, Comit%C3%A9%20du%20Cabinet%20charg%C3%A9%20des%20questions%20concernant%20un%20gouvernement%20ouvert%20et%20transparent
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ce comité se penche sur les questions qui concernent la réforme des institutions et des processus démocratiques ainsi que l’amélioration de la transparence et de l’ouverture du gouvernement. 2, fiche 13, Français, - Comit%C3%A9%20du%20Cabinet%20charg%C3%A9%20des%20questions%20concernant%20un%20gouvernement%20ouvert%20et%20transparent
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Comité du Cabinet chargé des questions concernant un gouvernement ouvert et transparent : nom d'un comité composé de ministres fédéraux, qui a été créé le 4 novembre 2015 dans le cadre de la 42e législature. 3, fiche 13, Français, - Comit%C3%A9%20du%20Cabinet%20charg%C3%A9%20des%20questions%20concernant%20un%20gouvernement%20ouvert%20et%20transparent
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Lenguaje parlamentario
- Instituciones políticas
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Gabinete sobre Asuntos Relativos a un Gobierno Abierto y Transparente
1, fiche 13, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Gabinete%20sobre%20Asuntos%20Relativos%20a%20un%20Gobierno%20Abierto%20y%20Transparente
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Aquaculture
- Trade
- Ecology (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Industry-Government Aquaculture Implementation Committee 1, fiche 14, Anglais, Industry%2DGovernment%20Aquaculture%20Implementation%20Committee
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Industry and Government Aquaculture Implementation Committee
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Aquaculture
- Commerce
- Écologie (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Comité industrie-gouvernement responsable de la mise en œuvre de la stratégie fédérale de développement de l'aquaculture
1, fiche 14, Français, Comit%C3%A9%20industrie%2Dgouvernement%20responsable%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20strat%C3%A9gie%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27aquaculture
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-06-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Foreign Trade
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Committee of Government Representatives
1, fiche 15, Anglais, Committee%20of%20Government%20Representatives
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Established at the Fourth Meeting of Trade Ministers in Costa Rica in March 1998. 2, fiche 15, Anglais, - Committee%20of%20Government%20Representatives
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Committee of Government Representatives: terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 2, fiche 15, Anglais, - Committee%20of%20Government%20Representatives
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Commerce extérieur
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Comité de représentants des gouvernements
1, fiche 15, Français, Comit%C3%A9%20de%20repr%C3%A9sentants%20des%20gouvernements
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Établi à la Quatrième Conférence des ministres du Commerce au Costa Rica au mois de mars 1998. 2, fiche 15, Français, - Comit%C3%A9%20de%20repr%C3%A9sentants%20des%20gouvernements
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Comité de représentants des gouvernements : terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 2, fiche 15, Français, - Comit%C3%A9%20de%20repr%C3%A9sentants%20des%20gouvernements
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités intergubernamentales
- Comercio exterior
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Representantes Gubernamentales
1, fiche 15, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Representantes%20Gubernamentales
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Creado en la Cuarta Reunión de Ministros de Comercio realizada en Costa Rica en marzo de 1998. 2, fiche 15, Espagnol, - Comit%C3%A9%20de%20Representantes%20Gubernamentales
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 2, fiche 15, Espagnol, - Comit%C3%A9%20de%20Representantes%20Gubernamentales
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-09-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Public Administration
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Policy Committee on Government Master Specifications 1, fiche 16, Anglais, Policy%20Committee%20on%20Government%20Master%20Specifications
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration publique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Comité de la politique sur les devis principaux du gouvernement
1, fiche 16, Français, Comit%C3%A9%20de%20la%20politique%20sur%20les%20devis%20principaux%20du%20gouvernement
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-09-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Policy Committee Concerned with Overall Government Planning for Resource Development Projects 1, fiche 17, Anglais, Policy%20Committee%20Concerned%20with%20Overall%20Government%20Planning%20for%20Resource%20Development%20Projects
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Interdepartmental Policy Committee Concerned with Overall Government Planning for Resource Development Projects 1, fiche 17, Anglais, Interdepartmental%20Policy%20Committee%20Concerned%20with%20Overall%20Government%20Planning%20for%20Resource%20Development%20Projects
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Comité interministériel de la politique concernant la planification d'ensemble du gouvernement en matière de projets d'exploitation des ressources
1, fiche 17, Français, Comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel%20de%20la%20politique%20concernant%20la%20planification%20d%27ensemble%20du%20gouvernement%20en%20mati%C3%A8re%20de%20projets%20d%27exploitation%20des%20ressources
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Comité de la politique concernant la planification d'ensemble du gouvernement en matière de projets d'exploitation des ressources 1, fiche 17, Français, Comit%C3%A9%20de%20la%20politique%20concernant%20la%20planification%20d%27ensemble%20du%20gouvernement%20en%20mati%C3%A8re%20de%20projets%20d%27exploitation%20des%20ressources
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-09-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Plans and Specifications (Construction)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Interdepartmental Committee on Government Master Specifications 1, fiche 18, Anglais, Interdepartmental%20Committee%20on%20Government%20Master%20Specifications
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Comité interministériel des devis-types du gouvernement
1, fiche 18, Français, Comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel%20des%20devis%2Dtypes%20du%20gouvernement
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-04-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology of persons with a disability
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Government of Canada response to "A common vision : interim report : the fourth report of the Standing Committee on Human Resources Development and the Status of Persons with Disabilities
1, fiche 19, Anglais, Government%20of%20Canada%20response%20to%20%5C%22A%20common%20vision%20%3A%20interim%20report%20%3A%20the%20fourth%20report%20of%20the%20Standing%20Committee%20on%20Human%20Resources%20Development%20and%20the%20Status%20of%20Persons%20with%20Disabilities
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Human Resources Development Canada, Ottawa. 2001. 2, fiche 19, Anglais, - Government%20of%20Canada%20response%20to%20%5C%22A%20common%20vision%20%3A%20interim%20report%20%3A%20the%20fourth%20report%20of%20the%20Standing%20Committee%20on%20Human%20Resources%20Development%20and%20the%20Status%20of%20Persons%20with%20Disabilities
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- A Common vision : interim report
- The fourth report of the Standing Committee on Human Resources Development and the Status of Persons with Disabilities
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Réponse du gouvernement du Canada à «Une vision commune : rapport intérimaire : quatrième rapport du Comité permanent du développement des ressources humaines et de la condition des personnes handicapées»
1, fiche 19, Français, R%C3%A9ponse%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20%C3%A0%20%C2%ABUne%20vision%20commune%20%3A%20rapport%20int%C3%A9rimaire%20%3A%20quatri%C3%A8me%20rapport%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20du%20d%C3%A9veloppement%20des%20ressources%20humaines%20et%20de%20la%20condition%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es%C2%BB
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Développement des ressources humaines Canada, Ottawa, 2001. 2, fiche 19, Français, - R%C3%A9ponse%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20%C3%A0%20%C2%ABUne%20vision%20commune%20%3A%20rapport%20int%C3%A9rimaire%20%3A%20quatri%C3%A8me%20rapport%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20du%20d%C3%A9veloppement%20des%20ressources%20humaines%20et%20de%20la%20condition%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es%C2%BB
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Une vision commune : rapport intérimaire
- Rapport du Comité permanent du développement des ressources humaines et de la condition des personnes handicapées
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-07-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Diplomacy
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Interdepartmental Committee on Government Hospitality 1, fiche 20, Anglais, Interdepartmental%20Committee%20on%20Government%20Hospitality
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Diplomatie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Comité interministériel d'accueil
1, fiche 20, Français, Comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel%20d%27accueil
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-01-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Response of the Government to the Report of the Special Committee on Indian Self-Government
1, fiche 21, Anglais, Response%20of%20the%20Government%20to%20the%20Report%20of%20the%20Special%20Committee%20on%20Indian%20Self%2DGovernment
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Réponse du gouvernement au rapport du Comité spécial sur l'autonomie politique des Indiens
1, fiche 21, Français, R%C3%A9ponse%20du%20gouvernement%20au%20rapport%20du%20Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20sur%20l%27autonomie%20politique%20des%20Indiens
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-10-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Parliamentary Language
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Standing Committee on Government Operations
1, fiche 22, Anglais, Standing%20Committee%20on%20Government%20Operations
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
House of Commons. 2, fiche 22, Anglais, - Standing%20Committee%20on%20Government%20Operations
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Committee on Government Operations
- House of Commons Standing Committee on Government Operations
- Standing Committee of the House of Commons on Government Operations
- House of Commons Government Operations Committee
- House of Commons Committee on Government Operations
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Comité permanent des opérations gouvernementales
1, fiche 22, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20des%20op%C3%A9rations%20gouvernementales
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- Comité permanent de l'administration gouvernementale 2, fiche 22, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20de%20l%27administration%20gouvernementale
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Chambre des communes. 2, fiche 22, Français, - Comit%C3%A9%20permanent%20des%20op%C3%A9rations%20gouvernementales
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Comité de l'administration gouvernementale
- Comité des activités gouvernementales
- Comité permanent de la Chambre des communes sur les opérations gouvernementales
- Comité de la Chambre des communes sur les opérations gouvernementales
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-07-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Committees and Boards (Admin.)
- Parliamentary Language
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Standing Committee on Government Operations and Estimates
1, fiche 23, Anglais, Standing%20Committee%20on%20Government%20Operations%20and%20Estimates
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- OGGO 2, fiche 23, Anglais, OGGO
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
OGGO: code given to this committee by the House of Commons 1, fiche 23, Anglais, - Standing%20Committee%20on%20Government%20Operations%20and%20Estimates
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comités et commissions (Admin.)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Comité permanent des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires
1, fiche 23, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20des%20op%C3%A9rations%20gouvernementales%20et%20des%20pr%C3%A9visions%20budg%C3%A9taires
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- OGGO 2, fiche 23, Français, OGGO
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
OGGO : code attribué à ce comité par la Chambre des Communes. 1, fiche 23, Français, - Comit%C3%A9%20permanent%20des%20op%C3%A9rations%20gouvernementales%20et%20des%20pr%C3%A9visions%20budg%C3%A9taires
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Comités y juntas (Admón.)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Permanente de Operaciones Gubernamentales y Previsiones Presupuestarias
1, fiche 23, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Permanente%20de%20Operaciones%20Gubernamentales%20y%20Previsiones%20Presupuestarias
correct, nom féminin, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2009-08-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Industrial Standardization
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Canadian General Standards Board
1, fiche 24, Anglais, Canadian%20General%20Standards%20Board
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- CGSB 2, fiche 24, Anglais, CGSB
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Canadian Government Specifications Board 3, fiche 24, Anglais, Canadian%20Government%20Specifications%20Board
ancienne désignation, correct
- Specifications Board Canada 3, fiche 24, Anglais, Specifications%20Board%20Canada
ancienne désignation, correct
- Canadian Government Purchasing Standards Committee 4, fiche 24, Anglais, Canadian%20Government%20Purchasing%20Standards%20Committee
ancienne désignation, correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Former legal title: Canadian Government Specifications Board. Former applied title: Specifications Board Canada. 5, fiche 24, Anglais, - Canadian%20General%20Standards%20Board
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
The Canadian General Standards Board (CGSB), an organization of the Government of Canada, offers client-centred, comprehensive standardization services in support of stakeholders' economic, regulatory, procurement, health, safety and environmental interests. 6, fiche 24, Anglais, - Canadian%20General%20Standards%20Board
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Normalisation industrielle
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Office des normes générales du Canada
1, fiche 24, Français, Office%20des%20normes%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- ONGC 2, fiche 24, Français, ONGC
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Office des normes du gouvernement canadien 3, fiche 24, Français, Office%20des%20normes%20du%20gouvernement%20canadien
correct, nom masculin
- Office des normes Canada 3, fiche 24, Français, Office%20des%20normes%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Comité canadien des normes pour les achats de l'État 4, fiche 24, Français, Comit%C3%A9%20canadien%20des%20normes%20pour%20les%20achats%20de%20l%27%C3%89tat
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Ancien titre légal : Office des normes du gouvernement canadien. Ancien titre d'usage : Office des normes Canada. 5, fiche 24, Français, - Office%20des%20normes%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20du%20Canada
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
L'Office des normes générales du Canada (ONGC), un organisme du gouvernement du Canada, offre des services de normalisation complets axés sur les clients en appui aux intérêts des intervenants en matière d'économie, de réglementation, d'approvisionnement, de santé, de sécurité et d'environnement. 6, fiche 24, Français, - Office%20des%20normes%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20du%20Canada
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Normalización industrial
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- Oficina de Normas Generales de Canadá
1, fiche 24, Espagnol, Oficina%20de%20Normas%20Generales%20de%20Canad%C3%A1
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
- ONGC 1, fiche 24, Espagnol, ONGC
nom féminin
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2008-11-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Trade
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Manufacturing: Moving Forward — Rising to the Challenge
1, fiche 25, Anglais, Manufacturing%3A%20Moving%20Forward%20%26mdash%3B%20Rising%20to%20the%20Challenge
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. The Government Response to the Fifth Report of the House of Commons Standing Committee on Industry, Science and Technology. 1, fiche 25, Anglais, - Manufacturing%3A%20Moving%20Forward%20%26mdash%3B%20Rising%20to%20the%20Challenge
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- The Government Response to the Fifth Report of the House of Commons Standing Committee on Industry, Science and Technology
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Commerce
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Le secteur manufacturier : Des défis qui nous forcent à agir
1, fiche 25, Français, Le%20secteur%20manufacturier%20%3A%20Des%20d%C3%A9fis%20qui%20nous%20forcent%20%C3%A0%20agir
correct, nom masculin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Réponse du gouvernement au cinquième rapport du Comité permanent de l'industrie, des sciences et de la technologie. 1, fiche 25, Français, - Le%20secteur%20manufacturier%20%3A%20Des%20d%C3%A9fis%20qui%20nous%20forcent%20%C3%A0%20agir
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Réponse du gouvernement au cinquième rapport du Comité permanent de l'industrie, des sciences et de la technologie
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2008-09-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Service
- Management Control
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Committee on Performance Measurement for Sustainable Government Operations
1, fiche 26, Anglais, Committee%20on%20Performance%20Measurement%20for%20Sustainable%20Government%20Operations
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Performance Measurement for Sustainable Government Operations(Committee) 1, fiche 26, Anglais, Performance%20Measurement%20for%20Sustainable%20Government%20Operations%28Committee%29
correct
- PMSGO 2, fiche 26, Anglais, PMSGO
correct
- PMSGO 2, fiche 26, Anglais, PMSGO
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. The interdepartmental Committee on Performance Measurement for Sustainable Government Operations coordinates the development of common reporting indicators that provide an overview of how well the federal government is progressing towards bringing sustainable development considerations into its operations. 1, fiche 26, Anglais, - Committee%20on%20Performance%20Measurement%20for%20Sustainable%20Government%20Operations
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Interdepartmental Committee on Performance Measurement for Sustainable Government Operations
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fonction publique
- Contrôle de gestion
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Comité de la mesure de la performance des opérations durables du gouvernement
1, fiche 26, Français, Comit%C3%A9%20de%20la%20mesure%20de%20la%20performance%20des%20op%C3%A9rations%20durables%20du%20gouvernement
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Mesure de la performance des opérations durables du gouvernement (Comité) 1, fiche 26, Français, Mesure%20de%20la%20performance%20des%20op%C3%A9rations%20durables%20du%20gouvernement%20%28Comit%C3%A9%29
correct
- MPODG 2, fiche 26, Français, MPODG
correct
- MPODG 2, fiche 26, Français, MPODG
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. Le Comité interministériel de la mesure de la performance des opérations durables du gouvernement coordonne l'établissement d'indicateurs de déclaration communs, qui donnent un aperçu du degré auquel le gouvernement fédéral réussit à intégrer à ses activités les considérations de développement durable. 1, fiche 26, Français, - Comit%C3%A9%20de%20la%20mesure%20de%20la%20performance%20des%20op%C3%A9rations%20durables%20du%20gouvernement
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Comité interministériel de la mesure de la performance des opérations durables du gouvernement
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2008-02-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Government Contracts Supervision Committee
1, fiche 27, Anglais, Government%20Contracts%20Supervision%20Committee
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Comité de surveillance des contrats du gouvernement
1, fiche 27, Français, Comit%C3%A9%20de%20surveillance%20des%20contrats%20du%20gouvernement
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2007-12-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Government Relations Steering Committee
1, fiche 28, Anglais, Government%20Relations%20Steering%20Committee
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The Government Relations Steering Committee reviews and discusses Canadian Dental Association's government relations activities and initiatives, and develops strategies to address issues of concern to the dental profession and the oral health of Canadians. It also ensures that CDA (Canadian Dental Association) and the profession have an opportunity for input in the development of government policy and programs that affect dentistry. In addition, it supports the ongoing activity of CDA's MP-Dentist Contact Program, which provides a direct communications link between dentistry and Canada's decision makers. 2, fiche 28, Anglais, - Government%20Relations%20Steering%20Committee
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Administration publique (Généralités)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Comité d'orientation sur les relations avec le gouvernement
1, fiche 28, Français, Comit%C3%A9%20d%27orientation%20sur%20les%20relations%20avec%20le%20gouvernement
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le Comité d'orientation sur les relations avec le gouvernement révise et discute les relations que l'ADC (Association dentaire canadienne) entretient avec le gouvernement ainsi que les initiatives qu'elle prend à ce sujet, élabore des stratégies pour s'occuper des questions qui intéressent la profession dentaire et la santé bucco-dentaire des Canadiens, et s'assure que l'ADC et la profession ont l'occasion de contribuer à l'élaboration des politiques et des programmes gouvernementaux qui touchent la dentisterie. De plus, le Comité appuie constamment le programme Jumelage députés-dentistes qui forme un lien de communication direct entre la dentisterie et les décideurs au Canada. 1, fiche 28, Français, - Comit%C3%A9%20d%27orientation%20sur%20les%20relations%20avec%20le%20gouvernement
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Appellation confirmée par l'Association dentaire canadienne. 2, fiche 28, Français, - Comit%C3%A9%20d%27orientation%20sur%20les%20relations%20avec%20le%20gouvernement
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Comité sur les relations avec le gouvernement
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2007-11-05
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- The Legislature (Constitutional Law)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Government Response to the Eighth Report for the House of Commons Standing Committee on Justice and Legal Affairs
1, fiche 29, Anglais, Government%20Response%20to%20the%20Eighth%20Report%20for%20the%20House%20of%20Commons%20Standing%20Committee%20on%20Justice%20and%20Legal%20Affairs
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Standing Committee on Justice and Legal Affairs, 1996. 1, fiche 29, Anglais, - Government%20Response%20to%20the%20Eighth%20Report%20for%20the%20House%20of%20Commons%20Standing%20Committee%20on%20Justice%20and%20Legal%20Affairs
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Réponse du gouvernement au huitième rapport du Comité permanent de la justice et des questions juridiques
1, fiche 29, Français, R%C3%A9ponse%20du%20gouvernement%20au%20huiti%C3%A8me%20rapport%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20justice%20et%20des%20questions%20juridiques
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Comité permanent de la justice et des questions juridiques, 1996. 1, fiche 29, Français, - R%C3%A9ponse%20du%20gouvernement%20au%20huiti%C3%A8me%20rapport%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20justice%20et%20des%20questions%20juridiques
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2007-10-31
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Parliamentary Language
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Guidelines for Preparing Government Responses to Parliamentary Committee Reports
1, fiche 30, Anglais, Guidelines%20for%20Preparing%20Government%20Responses%20to%20Parliamentary%20Committee%20Reports
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Published by the Privy Council Office (PCO) in 2005. 1, fiche 30, Anglais, - Guidelines%20for%20Preparing%20Government%20Responses%20to%20Parliamentary%20Committee%20Reports
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Lignes directrices pour la préparation des réponses du gouvernement aux rapports des comités parlementaires
1, fiche 30, Français, Lignes%20directrices%20pour%20la%20pr%C3%A9paration%20des%20r%C3%A9ponses%20du%20gouvernement%20aux%20rapports%20des%20comit%C3%A9s%20parlementaires
correct, nom féminin, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Bureau du Conseil privé (BCP) en 2005. 1, fiche 30, Français, - Lignes%20directrices%20pour%20la%20pr%C3%A9paration%20des%20r%C3%A9ponses%20du%20gouvernement%20aux%20rapports%20des%20comit%C3%A9s%20parlementaires
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2006-10-30
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Government Response to the Second Report of the Standing Committee on Official Languages-Bilingualism in the Public Service of Canada
1, fiche 31, Anglais, Government%20Response%20to%20the%20Second%20Report%20of%20the%20Standing%20Committee%20on%20Official%20Languages%2DBilingualism%20in%20the%20Public%20Service%20of%20Canada
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
This document is a compilation of answers from several departments. The following departments/Agencies have contributed to the response: the Public Service Human Resources Management Agency of Canada, the Canada School of Public Service, the Treasury Board of Canada Secretariat, the Public Service Commission of Canada and the Privy Council Office. 1, fiche 31, Anglais, - Government%20Response%20to%20the%20Second%20Report%20of%20the%20Standing%20Committee%20on%20Official%20Languages%2DBilingualism%20in%20the%20Public%20Service%20of%20Canada
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Réponse du gouvernement au deuxième rapport du Comité permanent des langues officielles - Enjeux du bilinguisme dans la fonction publique fédérale
1, fiche 31, Français, R%C3%A9ponse%20du%20gouvernement%20au%20deuxi%C3%A8me%20rapport%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20des%20langues%20officielles%20%2D%20Enjeux%20du%20bilinguisme%20dans%20la%20fonction%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Ce document est une compilation de réponses provenant de plusieurs ministères. Les ministères/agences ayant contribués aux réponses sont : l'Agence de gestion des ressources humaines de la fonction publique du Canada, l'École de la fonction publique du Canada, le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, la Commission de la fonction publique du Canada et le Bureau du Conseil privé. 1, fiche 31, Français, - R%C3%A9ponse%20du%20gouvernement%20au%20deuxi%C3%A8me%20rapport%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20des%20langues%20officielles%20%2D%20Enjeux%20du%20bilinguisme%20dans%20la%20fonction%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2005-09-29
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Sports (General)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Commonwealth Heads of Government Committee on Cooperation through Sport
1, fiche 32, Anglais, Commonwealth%20Heads%20of%20Government%20Committee%20on%20Cooperation%20through%20Sport
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Sports (Généralités)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Comité du Commonwealth pour la coopération par le sport des chefs de gouvernement des pays du Commonwealth
1, fiche 32, Français, Comit%C3%A9%20du%20Commonwealth%20pour%20la%20coop%C3%A9ration%20par%20le%20sport%20des%20chefs%20de%20gouvernement%20des%20pays%20du%20Commonwealth
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2005-06-02
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Reports
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Report of the National Advisory Board on Science and Technology, Government Committee
1, fiche 33, Anglais, Report%20of%20the%20National%20Advisory%20Board%20on%20Science%20and%20Technology%2C%20Government%20Committee
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Government Committee Report 1, fiche 33, Anglais, Government%20Committee%20%20Report
correct, Canada
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Published in 1988 by the Committee. 2, fiche 33, Anglais, - Report%20of%20the%20National%20Advisory%20Board%20on%20Science%20and%20Technology%2C%20Government%20Committee
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Rapport du Conseil consultatif national des sciences et de la technologie : Comité du gouvernement
1, fiche 33, Français, Rapport%20du%20Conseil%20consultatif%20national%20des%20sciences%20et%20de%20la%20technologie%20%3A%20Comit%C3%A9%20du%20gouvernement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- Rapport du Comité du gouvernement 1, fiche 33, Français, Rapport%20du%20Comit%C3%A9%20du%20gouvernement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1988 par le Comité. 2, fiche 33, Français, - Rapport%20du%20Conseil%20consultatif%20national%20des%20sciences%20et%20de%20la%20technologie%20%3A%20Comit%C3%A9%20du%20gouvernement
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2005-06-02
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Inventory and Material Management
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Report of the National Advisory Board on Science and Technology, Government Procurement Committee
1, fiche 34, Anglais, Report%20of%20the%20National%20Advisory%20Board%20on%20Science%20and%20Technology%2C%20Government%20Procurement%20Committee
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Government Procurement Committee Report 1, fiche 34, Anglais, Government%20Procurement%20Committee%20%20Report
correct, Canada
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Published by the Board in 1988. 2, fiche 34, Anglais, - Report%20of%20the%20National%20Advisory%20Board%20on%20Science%20and%20Technology%2C%20Government%20Procurement%20Committee
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Rapport du Conseil consultatif national des sciences et de la technologie, Comité de l'approvisionnement gouvernemental
1, fiche 34, Français, Rapport%20du%20Conseil%20consultatif%20national%20des%20sciences%20et%20de%20la%20technologie%2C%20Comit%C3%A9%20de%20l%27approvisionnement%20gouvernemental
correct, nom masculin, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Rapport du Comité de l'approvisionnement gouvernemental 1, fiche 34, Français, Rapport%20du%20Comit%C3%A9%20de%20l%27approvisionnement%20gouvernemental
correct, nom masculin, Canada
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Conseil en 1988. 2, fiche 34, Français, - Rapport%20du%20Conseil%20consultatif%20national%20des%20sciences%20et%20de%20la%20technologie%2C%20Comit%C3%A9%20de%20l%27approvisionnement%20gouvernemental
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2005-01-25
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- NGO-Government Committee on the Private Sponsorship of Refugees
1, fiche 35, Anglais, NGO%2DGovernment%20Committee%20on%20the%20Private%20Sponsorship%20of%20Refugees
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 35, Anglais, - NGO%2DGovernment%20Committee%20on%20the%20Private%20Sponsorship%20of%20Refugees
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
NGO: Non Governmental Organization. 3, fiche 35, Anglais, - NGO%2DGovernment%20Committee%20on%20the%20Private%20Sponsorship%20of%20Refugees
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Citoyenneté et immigration
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Comité mixte sur le parrainage de réfugiés par le secteur privé
1, fiche 35, Français, Comit%C3%A9%20mixte%20sur%20le%20parrainage%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9s%20par%20le%20secteur%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Comité mixte (ONG [Organisation non gouvernementale]/gouvernement) sur le parrainage de réfugié. 2, fiche 35, Français, - Comit%C3%A9%20mixte%20sur%20le%20parrainage%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9s%20par%20le%20secteur%20priv%C3%A9
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2004-12-08
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Government Contracts
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Government Contracting : Report of the Standing Committee on Government Operations
1, fiche 36, Anglais, Government%20Contracting%20%3A%20Report%20of%20the%20Standing%20Committee%20on%20Government%20Operations
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- Government Contracting 1, fiche 36, Anglais, Government%20Contracting
correct, Canada
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Report published in April 1997 by the House of Commons Canada, Standing Committee on Government Operations. 2, fiche 36, Anglais, - Government%20Contracting%20%3A%20Report%20of%20the%20Standing%20Committee%20on%20Government%20Operations
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Report on Government Contracting
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Marchés publics
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Les marchés publics : Rapport du Comité permanent des opérations gouvernementales
1, fiche 36, Français, Les%20march%C3%A9s%20publics%20%3A%20Rapport%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20des%20op%C3%A9rations%20gouvernementales
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- Les marchés publics 1, fiche 36, Français, Les%20march%C3%A9s%20publics
correct, Canada
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Publié en avril 1997 par la Chambre des communes Canada, Comité permanent des opérations gouvernementales. 2, fiche 36, Français, - Les%20march%C3%A9s%20publics%20%3A%20Rapport%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20des%20op%C3%A9rations%20gouvernementales
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Rapport sur les marchés publics
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2004-12-08
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Food Preservation and Canning
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Comprehensive Federal Government Response to the "Report of the Standing Committee on Consumer and Corporate Affairs on the Question of Food Irradiation and the Labelling of Irradiated Foods"
1, fiche 37, Anglais, Comprehensive%20Federal%20Government%20Response%20to%20the%20%5C%22Report%20of%20the%20Standing%20Committee%20on%20Consumer%20and%20Corporate%20Affairs%20on%20the%20Question%20of%20Food%20Irradiation%20and%20the%20Labelling%20of%20Irradiated%20Foods%5C%22
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Published by Queen's Printer in 1987. 1, fiche 37, Anglais, - Comprehensive%20Federal%20Government%20Response%20to%20the%20%5C%22Report%20of%20the%20Standing%20Committee%20on%20Consumer%20and%20Corporate%20Affairs%20on%20the%20Question%20of%20Food%20Irradiation%20and%20the%20Labelling%20of%20Irradiated%20Foods%5C%22
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Réponse globale du Gouvernement fédéral au «Rapport du Comité permanent de la Consommation et des Corporations sur la question de l'irradiation des aliments et l'étiquetage des aliments irradiés» 1, fiche 37, Français, R%C3%A9ponse%20globale%20du%20Gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20au%20%C2%ABRapport%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20Consommation%20et%20des%20Corporations%20sur%20la%20question%20de%20l%27irradiation%20des%20aliments%20et%20l%27%C3%A9tiquetage%20des%20aliments%20irradi%C3%A9s%C2%BB
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Publié par l'Imprimeur de la Reine en 1987. 2, fiche 37, Français, - R%C3%A9ponse%20globale%20du%20Gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20au%20%C2%ABRapport%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20Consommation%20et%20des%20Corporations%20sur%20la%20question%20de%20l%27irradiation%20des%20aliments%20et%20l%27%C3%A9tiquetage%20des%20aliments%20irradi%C3%A9s%C2%BB
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2004-09-08
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Government Response to the Report of the Standing Committee on Citizenship and Immigration-Settlement and Integration : A Sense of Belonging-"Feeling at Home"
1, fiche 38, Anglais, Government%20Response%20to%20the%20Report%20of%20the%20Standing%20Committee%20on%20Citizenship%20and%20Immigration%2DSettlement%20and%20Integration%20%3A%20A%20Sense%20of%20Belonging%2D%5C%22Feeling%20at%20Home%5C%22
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Published by Citizenship and Immigration Canada in October 2003. 1, fiche 38, Anglais, - Government%20Response%20to%20the%20Report%20of%20the%20Standing%20Committee%20on%20Citizenship%20and%20Immigration%2DSettlement%20and%20Integration%20%3A%20A%20Sense%20of%20Belonging%2D%5C%22Feeling%20at%20Home%5C%22
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Réponse du gouvernement au Rapport du Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration - Établissement et intégration : un sentiment d'appartenance - « Se sentir chez soi »
1, fiche 38, Français, R%C3%A9ponse%20du%20gouvernement%20au%20Rapport%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20citoyennet%C3%A9%20et%20de%20l%27immigration%20%2D%20%C3%89tablissement%20et%20int%C3%A9gration%20%3A%20un%20sentiment%20d%27appartenance%20%2D%20%C2%AB%20Se%20sentir%20chez%20soi%20%C2%BB
correct, nom féminin, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Publié par Citoyenneté et Immigration Canada en octobre 2003. 1, fiche 38, Français, - R%C3%A9ponse%20du%20gouvernement%20au%20Rapport%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20citoyennet%C3%A9%20et%20de%20l%27immigration%20%2D%20%C3%89tablissement%20et%20int%C3%A9gration%20%3A%20un%20sentiment%20d%27appartenance%20%2D%20%C2%AB%20Se%20sentir%20chez%20soi%20%C2%BB
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2004-09-03
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Government Response to the Report of the Standing Committee on Official Languages-Immigration as a Tool for the Development of Official Language Minority Communities
1, fiche 39, Anglais, Government%20Response%20to%20the%20Report%20of%20the%20Standing%20Committee%20on%20Official%20Languages%2DImmigration%20as%20a%20Tool%20for%20the%20Development%20of%20Official%20Language%20Minority%20Communities
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Published by Citizenship and Immigration Canada in October 2003. 1, fiche 39, Anglais, - Government%20Response%20to%20the%20Report%20of%20the%20Standing%20Committee%20on%20Official%20Languages%2DImmigration%20as%20a%20Tool%20for%20the%20Development%20of%20Official%20Language%20Minority%20Communities
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Réponse du gouvernement au Rapport du Comité permanent des langues officielles - L'immigration, outil de développement des communautés de langue officielle en situation minoritaire
1, fiche 39, Français, R%C3%A9ponse%20du%20gouvernement%20au%20Rapport%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20des%20langues%20officielles%20%2D%20L%27immigration%2C%20outil%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20communaut%C3%A9s%20de%20langue%20officielle%20en%20situation%20minoritaire
correct, nom féminin, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Publié par Citoyenneté et Immigration Canada en octobre 2003. 1, fiche 39, Français, - R%C3%A9ponse%20du%20gouvernement%20au%20Rapport%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20des%20langues%20officielles%20%2D%20L%27immigration%2C%20outil%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20communaut%C3%A9s%20de%20langue%20officielle%20en%20situation%20minoritaire
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2004-09-03
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Government Response to the Report of the Standing Committee on Citizenship and Immigration-Hands Across the Border : Working Together at our Shared Border and Abroad to Ensure Safety, Security and Efficiency
1, fiche 40, Anglais, Government%20Response%20to%20the%20Report%20of%20the%20Standing%20Committee%20on%20Citizenship%20and%20Immigration%2DHands%20Across%20the%20Border%20%3A%20Working%20Together%20at%20our%20Shared%20Border%20and%20Abroad%20to%20Ensure%20Safety%2C%20Security%20and%20Efficiency
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Published by Citizenship and Immigration Canada in May 2002. 1, fiche 40, Anglais, - Government%20Response%20to%20the%20Report%20of%20the%20Standing%20Committee%20on%20Citizenship%20and%20Immigration%2DHands%20Across%20the%20Border%20%3A%20Working%20Together%20at%20our%20Shared%20Border%20and%20Abroad%20to%20Ensure%20Safety%2C%20Security%20and%20Efficiency
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Réponse du gouvernement au rapport du Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration - Rapprochements transfrontaliers : Coopération commune et à l'étranger afin de garantir la sécurité et l'efficacité
1, fiche 40, Français, R%C3%A9ponse%20du%20gouvernement%20au%20rapport%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20citoyennet%C3%A9%20et%20de%20l%27immigration%20%2D%20Rapprochements%20transfrontaliers%20%3A%20Coop%C3%A9ration%20commune%20et%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger%20afin%20de%20garantir%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20l%27efficacit%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Publié par Citoyenneté et Immigration Canada en mai 2002. 1, fiche 40, Français, - R%C3%A9ponse%20du%20gouvernement%20au%20rapport%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20citoyennet%C3%A9%20et%20de%20l%27immigration%20%2D%20Rapprochements%20transfrontaliers%20%3A%20Coop%C3%A9ration%20commune%20et%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger%20afin%20de%20garantir%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20l%27efficacit%C3%A9
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2004-09-03
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Government Response to the Second Report of the Standing Committee on Citizenship and Immigration-Refugee Protection and Border Security : Striking a Balance
1, fiche 41, Anglais, Government%20Response%20to%20the%20Second%20Report%20of%20the%20Standing%20Committee%20on%20Citizenship%20and%20Immigration%2DRefugee%20Protection%20and%20Border%20Security%20%3A%20Striking%20a%20Balance
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Published by Citizenship and Immigration Canada in June 2000. 1, fiche 41, Anglais, - Government%20Response%20to%20the%20Second%20Report%20of%20the%20Standing%20Committee%20on%20Citizenship%20and%20Immigration%2DRefugee%20Protection%20and%20Border%20Security%20%3A%20Striking%20a%20Balance
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Réponse du gouvernement au deuxième rapport du Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration - Protection des réfugiés et sécurité des frontières : trouver un juste milieu
1, fiche 41, Français, R%C3%A9ponse%20du%20gouvernement%20au%20deuxi%C3%A8me%20rapport%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20citoyennet%C3%A9%20et%20de%20l%27immigration%20%2D%20Protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res%20%3A%20trouver%20un%20juste%20milieu
correct, nom féminin, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Publié par Citoyenneté et Immigration Canada en juin 2000. 1, fiche 41, Français, - R%C3%A9ponse%20du%20gouvernement%20au%20deuxi%C3%A8me%20rapport%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20citoyennet%C3%A9%20et%20de%20l%27immigration%20%2D%20Protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res%20%3A%20trouver%20un%20juste%20milieu
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2004-09-03
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Government Response to the Report of the Standing Committee on Citizenship and Immigration, "Immigration Detention and Removal"
1, fiche 42, Anglais, Government%20Response%20to%20the%20Report%20of%20the%20Standing%20Committee%20on%20Citizenship%20and%20Immigration%2C%20%5C%22Immigration%20Detention%20and%20Removal%5C%22
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Published by Citizenship and Immigration Canada in October 1998. 1, fiche 42, Anglais, - Government%20Response%20to%20the%20Report%20of%20the%20Standing%20Committee%20on%20Citizenship%20and%20Immigration%2C%20%5C%22Immigration%20Detention%20and%20Removal%5C%22
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Réponse du gouvernement au rapport du Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration intitulé «Immigration - détention et renvoi»
1, fiche 42, Français, R%C3%A9ponse%20du%20gouvernement%20au%20rapport%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20citoyennet%C3%A9%20et%20de%20l%27immigration%20intitul%C3%A9%20%C2%ABImmigration%20%2D%20d%C3%A9tention%20et%20renvoi%C2%BB
correct, nom féminin, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Publié par Citoyenneté et Immigration Canada en octobre 1998. 1, fiche 42, Français, - R%C3%A9ponse%20du%20gouvernement%20au%20rapport%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20citoyennet%C3%A9%20et%20de%20l%27immigration%20intitul%C3%A9%20%C2%ABImmigration%20%2D%20d%C3%A9tention%20et%20renvoi%C2%BB
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2004-09-03
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Government Response to the Report of the Standing Committee on Citizenship and Immigration-Safe Third Country Regulations
1, fiche 43, Anglais, Government%20Response%20to%20the%20Report%20of%20the%20Standing%20Committee%20on%20Citizenship%20and%20Immigration%2DSafe%20Third%20Country%20Regulations
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Published by Citizenship and Immigration Canada in May 2003. 1, fiche 43, Anglais, - Government%20Response%20to%20the%20Report%20of%20the%20Standing%20Committee%20on%20Citizenship%20and%20Immigration%2DSafe%20Third%20Country%20Regulations
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Réponse du gouvernement au Rapport du Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration - Règlement sur les tiers pays sûrs
1, fiche 43, Français, R%C3%A9ponse%20du%20gouvernement%20au%20Rapport%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20citoyennet%C3%A9%20et%20de%20l%27immigration%20%2D%20R%C3%A8glement%20sur%20les%20tiers%20pays%20s%C3%BBrs
correct, nom féminin, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Publié par Citoyenneté et Immigration Canada en mai 2003. 1, fiche 43, Français, - R%C3%A9ponse%20du%20gouvernement%20au%20Rapport%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20citoyennet%C3%A9%20et%20de%20l%27immigration%20%2D%20R%C3%A8glement%20sur%20les%20tiers%20pays%20s%C3%BBrs
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2004-09-03
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Government Response to the Report of the Standing Committee on Citizenship and Immigration-The Provincial Nominee Program
1, fiche 44, Anglais, Government%20Response%20to%20the%20Report%20of%20the%20Standing%20Committee%20on%20Citizenship%20and%20Immigration%2DThe%20Provincial%20Nominee%20Program
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Published by Citizenship and Immigration Canada in October 2003. 1, fiche 44, Anglais, - Government%20Response%20to%20the%20Report%20of%20the%20Standing%20Committee%20on%20Citizenship%20and%20Immigration%2DThe%20Provincial%20Nominee%20Program
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Réponse du gouvernement au Rapport du Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration - Le Programme des candidats des provinces
1, fiche 44, Français, R%C3%A9ponse%20du%20gouvernement%20au%20Rapport%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20citoyennet%C3%A9%20et%20de%20l%27immigration%20%2D%20Le%20Programme%20des%20candidats%20des%20provinces
correct, nom féminin, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Publié par Citoyenneté et Immigration Canada en octobre 2003. 1, fiche 44, Français, - R%C3%A9ponse%20du%20gouvernement%20au%20Rapport%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20citoyennet%C3%A9%20et%20de%20l%27immigration%20%2D%20Le%20Programme%20des%20candidats%20des%20provinces
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2004-06-14
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Language
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Joint Provincial Government Francophone Community French Language Services Liaison Committee
1, fiche 45, Anglais, Joint%20Provincial%20Government%20Francophone%20Community%20French%20Language%20Services%20Liaison%20Committee
correct, Saskatchewan
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- Joint Liaison Committee 1, fiche 45, Anglais, Joint%20Liaison%20Committee
correct, Saskatchewan
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Government Relations and Aboriginal Affairs. The Joint Provincial Government Francophone Community French Language Services Liaison Committee submitted its first report and recommendations to the Provincial Secretary in January 2003. The Committee underlined the need for a framework to guide the provision of provincial services in French and recommended a constructive approach to putting such a framework in place. 1, fiche 45, Anglais, - Joint%20Provincial%20Government%20Francophone%20Community%20French%20Language%20Services%20Liaison%20Committee
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Linguistique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Comité mixte de liaison sur les services en langue française composé de représentants du gouvernement provincial et de la communauté francophone
1, fiche 45, Français, Comit%C3%A9%20mixte%20de%20liaison%20sur%20les%20services%20en%20langue%20fran%C3%A7aise%20compos%C3%A9%20de%20repr%C3%A9sentants%20du%20gouvernement%20provincial%20et%20de%20la%20communaut%C3%A9%20francophone
correct, nom masculin, Saskatchewan
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- Comité mixte de liaison 1, fiche 45, Français, Comit%C3%A9%20mixte%20de%20liaison
correct, nom masculin, Saskatchewan
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Gouvernement de la Saskatchewan. Ce Comité mixte de liaison a pour but principal de fournir à des fonctionnaires du gouvernement provincial et des représentants de la communauté francophone une tribune de discussion libre sur les moyens que pourraient prendre les ministères et les sociétés d'État pour répondre le mieux possible aux besoins des francophones de la province. 1, fiche 45, Français, - Comit%C3%A9%20mixte%20de%20liaison%20sur%20les%20services%20en%20langue%20fran%C3%A7aise%20compos%C3%A9%20de%20repr%C3%A9sentants%20du%20gouvernement%20provincial%20et%20de%20la%20communaut%C3%A9%20francophone
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Parliamentary Language
- Military (General)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Canadian Security and Military Preparedness : the Government Response to the Report of the Standing Senate Committee on National Security and Defence, 2002.
1, fiche 46, Anglais, Canadian%20Security%20and%20Military%20Preparedness%20%3A%20the%20Government%20Response%20to%20the%20Report%20of%20the%20Standing%20Senate%20Committee%20on%20National%20Security%20and%20Defence%2C%202002%2E
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Vocabulaire parlementaire
- Militaire (Généralités)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- L'état de préparation du Canada sur les plans de la sécurité et de la défense : réponse du gouvernement au rapport du Comité sénatorial permanent de la sécurité nationale et de la défense
1, fiche 46, Français, L%27%C3%A9tat%20de%20pr%C3%A9paration%20du%20Canada%20sur%20les%20plans%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20la%20d%C3%A9fense%20%3A%20r%C3%A9ponse%20du%20gouvernement%20au%20rapport%20du%20Comit%C3%A9%20s%C3%A9natorial%20permanent%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale%20et%20de%20la%20d%C3%A9fense
correct, nom masculin, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2003-11-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Communication (Public Relations)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Cabinet Committee on Government Communication
1, fiche 47, Anglais, Cabinet%20Committee%20on%20Government%20Communication
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- Ad Hoc Cabinet Committee on Government Communications 1, fiche 47, Anglais, Ad%20Hoc%20Cabinet%20Committee%20on%20Government%20Communications
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Committee that plans and coordinates the communications activities of the government in order to keep Canadians better informed about the government's agenda, programs and services. 1, fiche 47, Anglais, - Cabinet%20Committee%20on%20Government%20Communication
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Committee of Cabinet on Government Communications
- Cabinet Committee on Government Communications
- CCGC
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Communications (Relations publiques)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Comité du Cabinet sur les communications gouvernementales
1, fiche 47, Français, Comit%C3%A9%20du%20Cabinet%20sur%20les%20communications%20gouvernementales
correct, nom masculin, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- Comité spécial du Cabinet sur les communications gouvernementales 1, fiche 47, Français, Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20du%20Cabinet%20sur%20les%20communications%20gouvernementales
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Comité qui planifie et coordonne les activités de communication du gouvernement pour faire en sorte que les Canadiens soient mieux renseignés sur le plan d'action, les programmes et les services du gouvernement. 1, fiche 47, Français, - Comit%C3%A9%20du%20Cabinet%20sur%20les%20communications%20gouvernementales
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Comité du Cabinet sur les communications gouvernementales
- CCCG
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2003-11-13
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Communication and Information Management
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Committee on Government Systems
1, fiche 48, Anglais, Committee%20on%20Government%20Systems
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- CGS 2, fiche 48, Anglais, CGS
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada, Information Management, Systems and Technology 3, fiche 48, Anglais, - Committee%20on%20Government%20Systems
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Comité des systèmes gouvernementaux
1, fiche 48, Français, Comit%C3%A9%20des%20syst%C3%A8mes%20gouvernementaux
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
- CSG 2, fiche 48, Français, CSG
correct, nom masculin
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Conseil du Trésor du Canada, Gestion, systèmes et technologies de l'information. 1, fiche 48, Français, - Comit%C3%A9%20des%20syst%C3%A8mes%20gouvernementaux
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2003-10-16
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Government Response to the Report of the Standing Committee on Citizenship and Immigration-Competing for Immigrants
1, fiche 49, Anglais, Government%20Response%20to%20the%20Report%20of%20the%20Standing%20Committee%20on%20Citizenship%20and%20Immigration%2DCompeting%20for%20Immigrants
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Citizenship and Immigration Canada, 2002. 1, fiche 49, Anglais, - Government%20Response%20to%20the%20Report%20of%20the%20Standing%20Committee%20on%20Citizenship%20and%20Immigration%2DCompeting%20for%20Immigrants
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Government Response to "Competing for Immigrants"
- Competing for Immigrants Government Response
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Réponse du gouvernement au Rapport du Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration - Attirer les immigrants
1, fiche 49, Français, R%C3%A9ponse%20du%20gouvernement%20au%20Rapport%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20citoyennet%C3%A9%20et%20de%20l%27immigration%20%2D%20Attirer%20les%20immigrants
correct, nom féminin, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Citoyenneté et Immigration Canada, 2002. 1, fiche 49, Français, - R%C3%A9ponse%20du%20gouvernement%20au%20Rapport%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20citoyennet%C3%A9%20et%20de%20l%27immigration%20%2D%20Attirer%20les%20immigrants
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2003-10-02
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Government Response to the Report of the Standing Committee on Citizenship and Immigration-Building a Nation : the Regulations under the Immigration and Refugee Protection Act
1, fiche 50, Anglais, Government%20Response%20to%20the%20Report%20of%20the%20Standing%20Committee%20on%20Citizenship%20and%20Immigration%2DBuilding%20a%20Nation%20%3A%20the%20Regulations%20under%20the%20Immigration%20and%20Refugee%20Protection%20Act
correct, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Citizenship and Immigration Canada, 2002. 1, fiche 50, Anglais, - Government%20Response%20to%20the%20Report%20of%20the%20Standing%20Committee%20on%20Citizenship%20and%20Immigration%2DBuilding%20a%20Nation%20%3A%20the%20Regulations%20under%20the%20Immigration%20and%20Refugee%20Protection%20Act
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- Government Response to the Report "Building a Nation"
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Réponse du gouvernement au rapport du Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration - Bâtir une nation : le règlement découlant de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés
1, fiche 50, Français, R%C3%A9ponse%20du%20gouvernement%20au%20rapport%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20citoyennet%C3%A9%20et%20de%20l%27immigration%20%2D%20B%C3%A2tir%20une%20nation%20%3A%20le%20r%C3%A8glement%20d%C3%A9coulant%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27immigration%20et%20la%20protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
correct, nom féminin, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Citoyenneté et Immigration Canada, 2002. 1, fiche 50, Français, - R%C3%A9ponse%20du%20gouvernement%20au%20rapport%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20citoyennet%C3%A9%20et%20de%20l%27immigration%20%2D%20B%C3%A2tir%20une%20nation%20%3A%20le%20r%C3%A8glement%20d%C3%A9coulant%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27immigration%20et%20la%20protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- Réponse du gouvernement au rapport «Bâtir une nation»
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2003-09-17
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
- Rights and Freedoms
- Foreign Trade
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Committee of Government Representatives on the Participation of Civil Society
1, fiche 51, Anglais, Committee%20of%20Government%20Representatives%20on%20the%20Participation%20of%20Civil%20Society
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- CGRPCS 2, fiche 51, Anglais, CGRPCS
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 3, fiche 51, Anglais, - Committee%20of%20Government%20Representatives%20on%20the%20Participation%20of%20Civil%20Society
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
In the 'Report of the FTAA [Free Trade Area of the Americas] Committee of Government Representatives," in 1998 the Trade Ministers reaffirmed a commitment to transparency in the negotiation process, including the facilitation of constructive participation of various sectors of society. The Committee of Government Representatives on the Participation of Civil Society was established in response to these concerns in order to have the concerns analyzed and presented for consideration to the Ministers. 4, fiche 51, Anglais, - Committee%20of%20Government%20Representatives%20on%20the%20Participation%20of%20Civil%20Society
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Comités et commissions (Admin.)
- Droits et libertés
- Commerce extérieur
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Comité des représentants gouvernementaux sur la participation de la société civile
1, fiche 51, Français, Comit%C3%A9%20des%20repr%C3%A9sentants%20gouvernementaux%20sur%20la%20participation%20de%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9%20civile
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 2, fiche 51, Français, - Comit%C3%A9%20des%20repr%C3%A9sentants%20gouvernementaux%20sur%20la%20participation%20de%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9%20civile
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comités y juntas (Admón.)
- Derechos y Libertades
- Comercio exterior
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- Comisión de Representantes Gubernamentales sobre la Participación de la Sociedad Civil
1, fiche 51, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20de%20Representantes%20Gubernamentales%20sobre%20la%20Participaci%C3%B3n%20de%20la%20Sociedad%20Civil
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, fiche 51, Espagnol, - Comisi%C3%B3n%20de%20Representantes%20Gubernamentales%20sobre%20la%20Participaci%C3%B3n%20de%20la%20Sociedad%20Civil
Fiche 52 - données d’organisme interne 2003-03-03
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Advertising Agencies and Services
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Government Advertising Committee
1, fiche 52, Anglais, Government%20Advertising%20Committee
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- GAC 1, fiche 52, Anglais, GAC
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The Privy Council Office has a central role in the co-ordination and management of government communications, it is responsible for chairing the Government Advertising Committee (GAC), which review and advises on the advertising plans of institutions, helping to ensure their consistency with key government priorities and compliance with relevant policies. 1, fiche 52, Anglais, - Government%20Advertising%20Committee
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agences et services de publicité
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Comité sur la publicité gouvernementale
1, fiche 52, Français, Comit%C3%A9%20sur%20la%20publicit%C3%A9%20gouvernementale
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau du Conseil privé joue un rôle de premier plan dans la coordination et la gestion des communications gouvernementales, il préside le Comité sur la publicité gouvernementale, qui examine les plans de publicité des institutions en vue de contribuer à vérifier s'ils sont compatibles avec les grandes priorités du gouvernement et conformes aux politiques pertinentes et qui donne des conseils à ce sujet. 1, fiche 52, Français, - Comit%C3%A9%20sur%20la%20publicit%C3%A9%20gouvernementale
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2002-10-18
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Federal Administration
- Internet and Telematics
- Special-Language Phraseology
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- GOL committee structure
1, fiche 53, Anglais, GOL%20committee%20structure
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Drawn from Government On-Line Glossary. 2, fiche 53, Anglais, - GOL%20committee%20structure
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Government On-Line committee structure
- Government Online committee structure
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Internet et télématique
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 53, La vedette principale, Français
- structure des comités du GED
1, fiche 53, Français, structure%20des%20comit%C3%A9s%20du%20GED
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Tiré du Lexique du Gouvernement en direct. 2, fiche 53, Français, - structure%20des%20comit%C3%A9s%20du%20GED
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- structure de comités du Gouvernement en direct
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2002-10-18
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Internet and Telematics
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- GOL HR Committee
1, fiche 54, Anglais, GOL%20HR%20Committee
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Drawn from Government On-Line Glossary. 2, fiche 54, Anglais, - GOL%20HR%20Committee
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
HR: Human Resources. 2, fiche 54, Anglais, - GOL%20HR%20Committee
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Government On-Line HR Committee
- Government Online HR Committee
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Comité des RH du GED
1, fiche 54, Français, Comit%C3%A9%20des%20RH%20du%20GED
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Tiré du Lexique du Gouvernement en direct. 2, fiche 54, Français, - Comit%C3%A9%20des%20RH%20du%20GED
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Ressources humaines. 2, fiche 54, Français, - Comit%C3%A9%20des%20RH%20du%20GED
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Comité des RH du Gouvernement en direct
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2002-09-30
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
- Rights and Freedoms
- National Policies
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Special Committee Against Apartheid
1, fiche 55, Anglais, Special%20Committee%20Against%20Apartheid
correct, international
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- Special Committee on Apartheid 1, fiche 55, Anglais, Special%20Committee%20on%20Apartheid
ancienne désignation, correct, international
- Special Committee on the Policies of Apartheid of the Government of South Africa 2, fiche 55, Anglais, Special%20Committee%20on%20the%20Policies%20of%20Apartheid%20of%20the%20Government%20of%20South%20Africa
ancienne désignation, correct, international
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Special Committee Against Apartheid; Special Committee on Apartheid: titles reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Titulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 3, fiche 55, Anglais, - Special%20Committee%20Against%20Apartheid
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Comités et commissions (Admin.)
- Droits et libertés
- Politiques nationales
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Comité spécial contre l'apartheid
1, fiche 55, Français, Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20contre%20l%27apartheid
correct, nom masculin, international
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- Comité spécial de l'apartheid 1, fiche 55, Français, Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20de%20l%27apartheid
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- Comité spécial chargé d'étudier la politique d'apartheid du Gouvernement de la république sud-africaine 2, fiche 55, Français, Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20charg%C3%A9%20d%27%C3%A9tudier%20la%20politique%20d%27apartheid%20du%20Gouvernement%20de%20la%20r%C3%A9publique%20sud%2Dafricaine
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Comité spécial contre l'apartheid; Comité spécial de l'apartheid : reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Titulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 55, Français, - Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20contre%20l%27apartheid
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Comités y juntas (Admón.)
- Derechos y Libertades
- Políticas nacionales
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- Comité Especial contra el Apartheid
1, fiche 55, Espagnol, Comit%C3%A9%20Especial%20contra%20el%20Apartheid
correct, nom masculin, international
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- Comité Especial del Apartheid 1, fiche 55, Espagnol, Comit%C3%A9%20Especial%20del%20Apartheid
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 55, Espagnol, - Comit%C3%A9%20Especial%20contra%20el%20Apartheid
Fiche 56 - données d’organisme interne 2002-09-24
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Insurance
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Insurance Industry/Government Committee 1, fiche 56, Anglais, Atlantic%20Insurance%20Industry%2FGovernment%20Committee
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Assurances
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Comité mixte composé de membres du secteur des assurances et du gouvernement des Provinces atlantiques
1, fiche 56, Français, Comit%C3%A9%20mixte%20compos%C3%A9%20de%20membres%20du%20secteur%20des%20assurances%20et%20du%20gouvernement%20des%20Provinces%20atlantiques
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Comité mandaté par la Conférence des premiers ministres de l'Atlantique. 1, fiche 56, Français, - Comit%C3%A9%20mixte%20compos%C3%A9%20de%20membres%20du%20secteur%20des%20assurances%20et%20du%20gouvernement%20des%20Provinces%20atlantiques
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2002-05-06
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Transportation
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Standing Committee on Transport and Government Operations
1, fiche 57, Anglais, Standing%20Committee%20on%20Transport%20and%20Government%20Operations
correct, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
1st session, 37th parliament, 2001. 2, fiche 57, Anglais, - Standing%20Committee%20on%20Transport%20and%20Government%20Operations
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transports
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Comité permanent des transports et des opérations gouvernementales
1, fiche 57, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20des%20transports%20et%20des%20op%C3%A9rations%20gouvernementales
correct, nom masculin, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
1re session, 37e législature, 2001. 2, fiche 57, Français, - Comit%C3%A9%20permanent%20des%20transports%20et%20des%20op%C3%A9rations%20gouvernementales
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2001-10-22
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Productivity and Profitability
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Productivity and Innovation: a Competitive and Prosperous Canada
1, fiche 58, Anglais, Productivity%20and%20Innovation%3A%20a%20Competitive%20and%20Prosperous%20Canada
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Government response to the fourth report of the Standing Committee on Industry, 2000. 1, fiche 58, Anglais, - Productivity%20and%20Innovation%3A%20a%20Competitive%20and%20Prosperous%20Canada
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Government response to the fourth report of the Standing Committee on Industry
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Productivité et rentabilité
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Productivité et innovation : pour un Canada compétitif et prospère
1, fiche 58, Français, Productivit%C3%A9%20et%20innovation%20%3A%20pour%20un%20Canada%20comp%C3%A9titif%20et%20prosp%C3%A8re
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Réponse du gouvernement au quatrième rapport du Comité permanent de l'industrie, 2000. 1, fiche 58, Français, - Productivit%C3%A9%20et%20innovation%20%3A%20pour%20un%20Canada%20comp%C3%A9titif%20et%20prosp%C3%A8re
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Réponse du gouvernement au quatrième rapport du Comité permanent de l'industrie
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2001-07-18
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Internet and Telematics
- Communication and Information Management
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Government On-Line Committee 1, fiche 59, Anglais, Government%20On%2DLine%20Committee
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- GOL Committee 1, fiche 59, Anglais, GOL%20Committee
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- Government Online Committee
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Comité du Gouvernement en direct
1, fiche 59, Français, Comit%C3%A9%20du%20Gouvernement%20en%20direct
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- Comité du GED 1, fiche 59, Français, Comit%C3%A9%20du%20GED
nom masculin
- Comité GED 1, fiche 59, Français, Comit%C3%A9%20GED
nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environment
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- The Federal Government Response to the Eighth Report of the Standing Committee on Environment and Sustainable Development : Keeping a Promise : Towards a Sustainable Budget
1, fiche 60, Anglais, The%20Federal%20Government%20Response%20to%20the%20Eighth%20Report%20of%20the%20Standing%20Committee%20on%20Environment%20and%20Sustainable%20Development%20%3A%20Keeping%20a%20Promise%20%3A%20Towards%20a%20Sustainable%20Budget
correct, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
By the Minister of Finance, Ottawa, 1996, 20 pages. 2, fiche 60, Anglais, - The%20Federal%20Government%20Response%20to%20the%20Eighth%20Report%20of%20the%20Standing%20Committee%20on%20Environment%20and%20Sustainable%20Development%20%3A%20Keeping%20a%20Promise%20%3A%20Towards%20a%20Sustainable%20Budget
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- The Federal Government Response to the Eighth Report of the Standing Committee on Environment and Sustainable Development
- Keeping a Promise
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Environnement
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Réponse du gouvernement fédéral au Huitième rapport du Comité permanent sur l'environnement et le développement durable : Tenir parole : un budget dans une perspective de développement durable
1, fiche 60, Français, R%C3%A9ponse%20du%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20au%20Huiti%C3%A8me%20rapport%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20sur%20l%27environnement%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20durable%20%3A%20Tenir%20parole%20%3A%20un%20budget%20dans%20une%20perspective%20de%20d%C3%A9veloppement%20durable
correct, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Par le ministre des Finances, Ottawa, 1996, 22 pages. 2, fiche 60, Français, - R%C3%A9ponse%20du%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20au%20Huiti%C3%A8me%20rapport%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20sur%20l%27environnement%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20durable%20%3A%20Tenir%20parole%20%3A%20un%20budget%20dans%20une%20perspective%20de%20d%C3%A9veloppement%20durable
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- Réponse du gouvernement fédéral au Huitième rapport du comité permanent sur l'environnement et le développement durable
- Tenir parole
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- ADM Steering Committee Government of Canada Disability Agenda
1, fiche 61, Anglais, ADM%20Steering%20Committee%20Government%20of%20Canada%20Disability%20Agenda
correct, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Title confirmed by Human Resources Development Canada, Office for Disability Issues. 2, fiche 61, Anglais, - ADM%20Steering%20Committee%20Government%20of%20Canada%20Disability%20Agenda
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
ADM [Assistant Deputy Minister]. 2, fiche 61, Anglais, - ADM%20Steering%20Committee%20Government%20of%20Canada%20Disability%20Agenda
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Comité directeur des SMA Plan d'action du gouvernement concernant les personnes handicapées
1, fiche 61, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20des%20SMA%20Plan%20d%27action%20du%20gouvernement%20concernant%20les%20personnes%20handicap%C3%A9es
correct, nom masculin, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par Développement des ressources humaines Canada, Bureau de la condition des personnes handicapées. 2, fiche 61, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20des%20SMA%20Plan%20d%27action%20du%20gouvernement%20concernant%20les%20personnes%20handicap%C3%A9es
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
SMA [sous-ministre adjoint]. 2, fiche 61, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20des%20SMA%20Plan%20d%27action%20du%20gouvernement%20concernant%20les%20personnes%20handicap%C3%A9es
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2000-10-18
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Secretariat to the Government EDP Standards Committee
1, fiche 62, Anglais, Secretariat%20to%20the%20Government%20EDP%20Standards%20Committee
correct, Canada
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Supply and Services Canada. 1, fiche 62, Anglais, - Secretariat%20to%20the%20Government%20EDP%20Standards%20Committee
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Secrétariat du Comité des normes gouvernementales en informatique
1, fiche 62, Français, Secr%C3%A9tariat%20du%20Comit%C3%A9%20des%20normes%20gouvernementales%20en%20informatique
correct, nom féminin, Canada
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Approvisionnements et Services Canada. 1, fiche 62, Français, - Secr%C3%A9tariat%20du%20Comit%C3%A9%20des%20normes%20gouvernementales%20en%20informatique
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2000-09-27
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Internet and Telematics
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- GCMS / GOL Steering Committee 1, fiche 63, Anglais, GCMS%20%2F%20GOL%20Steering%20Committee
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
GCMS: Global Case Management System; GOL: Government On-Line. 2, fiche 63, Anglais, - GCMS%20%2F%20GOL%20Steering%20Committee
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- Global Case Management System/Government On-Line Steering Committee
- Global Case Management System/Government Online Steering Committee
- GCMS and GOL Steering Committee
- Global Case Management System and Government On-Line Steering Committee
- Global Case Management System and Government Online Steering Committee
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Comité directeur du SMGC/GED
1, fiche 63, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20du%20SMGC%2FGED
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- Comité directeur du Système mondial de gestion des cas et du Gouvernement en direct 1, fiche 63, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20du%20Syst%C3%A8me%20mondial%20de%20gestion%20des%20cas%20et%20du%20Gouvernement%20en%20direct
nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- Comité directeur du Système mondial de gestion des cas/Gouvernement en direct
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2000-08-02
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Commercial Fishing
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Government Response to the Standing Committee on Fisheries and Oceans’ Seal Report
1, fiche 64, Anglais, Government%20Response%20to%20the%20Standing%20Committee%20on%20Fisheries%20and%20Oceans%26rsquo%3B%20Seal%20Report
correct, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. 1, fiche 64, Anglais, - Government%20Response%20to%20the%20Standing%20Committee%20on%20Fisheries%20and%20Oceans%26rsquo%3B%20Seal%20Report
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Pêche commerciale
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Réponse du gouvernement au rapport du Comité permanent des pêches et des océans sur les phoques
1, fiche 64, Français, R%C3%A9ponse%20du%20gouvernement%20au%20rapport%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20des%20p%C3%AAches%20et%20des%20oc%C3%A9ans%20sur%20les%20phoques
correct, nom féminin, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. 1, fiche 64, Français, - R%C3%A9ponse%20du%20gouvernement%20au%20rapport%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20des%20p%C3%AAches%20et%20des%20oc%C3%A9ans%20sur%20les%20phoques
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2000-07-27
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology of persons with a disability
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Government Response to the Sixth Report of the Standing Committee on Human Resources Development...
1, fiche 65, Anglais, Government%20Response%20to%20the%20Sixth%20Report%20of%20the%20Standing%20Committee%20on%20Human%20Resources%20Development%2E%2E%2E
correct, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Published in 1999 by Human Resources Development Canada. 1, fiche 65, Anglais, - Government%20Response%20to%20the%20Sixth%20Report%20of%20the%20Standing%20Committee%20on%20Human%20Resources%20Development%2E%2E%2E
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Réponse du gouvernement au sixième rapport du Comité permanent du développement des ressources humaines...
1, fiche 65, Français, R%C3%A9ponse%20du%20gouvernement%20au%20sixi%C3%A8me%20rapport%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20du%20d%C3%A9veloppement%20des%20ressources%20humaines%2E%2E%2E
correct, nom féminin, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1999 par Développement des ressources humaines Canada. 1, fiche 65, Français, - R%C3%A9ponse%20du%20gouvernement%20au%20sixi%C3%A8me%20rapport%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20du%20d%C3%A9veloppement%20des%20ressources%20humaines%2E%2E%2E
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2000-07-27
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology of persons with a disability
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Government of Canada Response to Reflecting Interdependence : Disability, Parliament, Government and the Community, the Sixth Report of the Standing Committee on Human Resources Development and the Status of Persons with Disabilities
1, fiche 66, Anglais, Government%20of%20Canada%20Response%20to%20Reflecting%20Interdependence%20%3A%20Disability%2C%20Parliament%2C%20Government%20and%20the%20Community%2C%20the%20Sixth%20Report%20of%20the%20Standing%20Committee%20on%20Human%20Resources%20Development%20and%20the%20Status%20of%20Persons%20with%20Disabilities
correct, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- Government of Canada Response to Reflecting Interdependence 1, fiche 66, Anglais, Government%20of%20Canada%20Response%20to%20Reflecting%20Interdependence
correct, Canada
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Published in 1999 by Human Resources Development Canada. 1, fiche 66, Anglais, - Government%20of%20Canada%20Response%20to%20Reflecting%20Interdependence%20%3A%20Disability%2C%20Parliament%2C%20Government%20and%20the%20Community%2C%20the%20Sixth%20Report%20of%20the%20Standing%20Committee%20on%20Human%20Resources%20Development%20and%20the%20Status%20of%20Persons%20with%20Disabilities
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Réponse du gouvernement du Canada à l'image de l'interdépendance : les personnes handicapées, le Parlement, le gouvernement et la société, le sixième rapport du Comité permanent du développement des ressources humaines et de la condition des personnes handicapées
1, fiche 66, Français, R%C3%A9ponse%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20%C3%A0%20l%27image%20de%20l%27interd%C3%A9pendance%20%3A%20les%20personnes%20handicap%C3%A9es%2C%20le%20Parlement%2C%20le%20gouvernement%20et%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9%2C%20le%20sixi%C3%A8me%20rapport%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20du%20d%C3%A9veloppement%20des%20ressources%20humaines%20et%20de%20la%20condition%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
correct, nom féminin, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- Réponse du gouvernement du Canada à l'image de l'interdépendance 1, fiche 66, Français, R%C3%A9ponse%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20%C3%A0%20l%27image%20de%20l%27interd%C3%A9pendance
correct, nom féminin, Canada
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1999 par Développement des ressources humaines Canada. 1, fiche 66, Français, - R%C3%A9ponse%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20%C3%A0%20l%27image%20de%20l%27interd%C3%A9pendance%20%3A%20les%20personnes%20handicap%C3%A9es%2C%20le%20Parlement%2C%20le%20gouvernement%20et%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9%2C%20le%20sixi%C3%A8me%20rapport%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20du%20d%C3%A9veloppement%20des%20ressources%20humaines%20et%20de%20la%20condition%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2000-07-17
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Government Relations Committee
1, fiche 67, Anglais, Government%20Relations%20Committee
correct, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Comité des relations gouvernementales
1, fiche 67, Français, Comit%C3%A9%20des%20relations%20gouvernementales
correct, nom masculin, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2000-04-18
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Oil and Natural Gas Distribution
- Oil Refining
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Oil and Gas Committee
1, fiche 68, Anglais, Oil%20and%20Gas%20Committee
correct, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- Government of Canada Oil and Gas Committee 1, fiche 68, Anglais, Government%20of%20Canada%20Oil%20and%20Gas%20Committee
correct, Canada
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Legal Title: Oil and Gas Committee, applied title: Government of Canada Oil and Gas Committee. 1, fiche 68, Anglais, - Oil%20and%20Gas%20Committee
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Distribution du pétrole et du gaz naturel
- Raffinage du pétrole
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Comité du pétrole et du gaz
1, fiche 68, Français, Comit%C3%A9%20du%20p%C3%A9trole%20et%20du%20gaz
correct, nom masculin, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- Gouvernement du Canada Comité du pétrole et du gaz 1, fiche 68, Français, Gouvernement%20du%20Canada%20Comit%C3%A9%20du%20p%C3%A9trole%20et%20du%20gaz
correct, nom masculin, Canada
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Appellation légale : Comité du pétrole et du gaz, titre d'usage : Gouvernement du Canada Comité du pétrole et du gaz. 1, fiche 68, Français, - Comit%C3%A9%20du%20p%C3%A9trole%20et%20du%20gaz
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Industries - General
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- The Year 2000 Problem : Canada's State of Readiness Government Response to the Thirteenth Report(interim) of the House of Commons Standing Committee on Industry
1, fiche 69, Anglais, The%20Year%202000%20Problem%20%3A%20Canada%27s%20State%20of%20Readiness%20Government%20Response%20to%20the%20Thirteenth%20Report%28interim%29%20of%20the%20House%20of%20Commons%20Standing%20Committee%20on%20Industry
correct, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Industry Canada, 1999. 1, fiche 69, Anglais, - The%20Year%202000%20Problem%20%3A%20Canada%27s%20State%20of%20Readiness%20Government%20Response%20to%20the%20Thirteenth%20Report%28interim%29%20of%20the%20House%20of%20Commons%20Standing%20Committee%20on%20Industry
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Industries - Généralités
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Le problème de l'an 2000 : l'état de préparation du Canada : réponse du Gouvernement au treizième rapport (provisoire) du Comité permanent de l'industrie
1, fiche 69, Français, Le%20probl%C3%A8me%20de%20l%27an%202000%20%3A%20l%27%C3%A9tat%20de%20pr%C3%A9paration%20du%20Canada%20%3A%20r%C3%A9ponse%20du%20Gouvernement%20au%20treizi%C3%A8me%20rapport%20%28provisoire%29%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20de%20l%27industrie
correct, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Industrie Canada, 1999. 1, fiche 69, Français, - Le%20probl%C3%A8me%20de%20l%27an%202000%20%3A%20l%27%C3%A9tat%20de%20pr%C3%A9paration%20du%20Canada%20%3A%20r%C3%A9ponse%20du%20Gouvernement%20au%20treizi%C3%A8me%20rapport%20%28provisoire%29%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20de%20l%27industrie
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Industries - General
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Government Response to the Nineteenth Report of the Standing Committee on Industry : Research Funding--Strengthening the Sources of Innovation
1, fiche 70, Anglais, Government%20Response%20to%20the%20Nineteenth%20Report%20of%20the%20Standing%20Committee%20on%20Industry%20%3A%20Research%20Funding%2D%2DStrengthening%20the%20Sources%20of%20Innovation
correct, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Industry Canada, Innovation Policy Branch, 1999. 1, fiche 70, Anglais, - Government%20Response%20to%20the%20Nineteenth%20Report%20of%20the%20Standing%20Committee%20on%20Industry%20%3A%20Research%20Funding%2D%2DStrengthening%20the%20Sources%20of%20Innovation
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Industries - Généralités
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Réponse du gouvernement au dix-neuvième rapport du Comité permanent de l'industrie: le financement de la recherche -- renforcer les sources d'innovation
1, fiche 70, Français, R%C3%A9ponse%20du%20gouvernement%20au%20dix%2Dneuvi%C3%A8me%20rapport%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20de%20l%27industrie%3A%20le%20financement%20de%20la%20recherche%20%2D%2D%20renforcer%20les%20sources%20d%27innovation
correct, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Industrie Canada, 1999. 1, fiche 70, Français, - R%C3%A9ponse%20du%20gouvernement%20au%20dix%2Dneuvi%C3%A8me%20rapport%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20de%20l%27industrie%3A%20le%20financement%20de%20la%20recherche%20%2D%2D%20renforcer%20les%20sources%20d%27innovation
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1999-08-27
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Summit Titles
- International Relations
- National and International Security
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Summit of Heads of State and Government of the Countries Members of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa 1, fiche 71, Anglais, Summit%20of%20Heads%20of%20State%20and%20Government%20of%20the%20Countries%20Members%20of%20the%20United%20Nations%20Standing%20Advisory%20Committee%20on%20Security%20Questions%20in%20Central%20Africa
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
First summit held on July 8, 1996 at Yaoundé. 1, fiche 71, Anglais, - Summit%20of%20Heads%20of%20State%20and%20Government%20of%20the%20Countries%20Members%20of%20the%20United%20Nations%20Standing%20Advisory%20Committee%20on%20Security%20Questions%20in%20Central%20Africa
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de sommets
- Relations internationales
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Sommet des chefs d'État et de gouvernement des pays membres du Comité consultatif permanent des Nations Unies chargé des questions de sécurité en Afrique centrale
1, fiche 71, Français, Sommet%20des%20chefs%20d%27%C3%89tat%20et%20de%20gouvernement%20des%20pays%20membres%20du%20Comit%C3%A9%20consultatif%20permanent%20des%20Nations%20Unies%20charg%C3%A9%20des%20questions%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20en%20Afrique%20centrale
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cumbres
- Relaciones internacionales
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno de los países miembros del Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas encargado de las cuestiones de seguridad en el África central
1, fiche 71, Espagnol, Cumbre%20de%20Jefes%20de%20Estado%20y%20de%20Gobierno%20de%20los%20pa%C3%ADses%20miembros%20del%20Comit%C3%A9%20Consultivo%20Permanente%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20encargado%20de%20las%20cuestiones%20de%20seguridad%20en%20el%20%C3%81frica%20central
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1999-07-23
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Enforcing Canada's pollution laws : the public interest must come first! : the government response to the Third Report of the Standing Committee on Environment and Sustainable Development
1, fiche 72, Anglais, Enforcing%20Canada%27s%20pollution%20laws%20%3A%20the%20public%20interest%20must%20come%20first%21%20%3A%20the%20government%20response%20to%20the%20Third%20Report%20of%20the%20Standing%20Committee%20on%20Environment%20and%20Sustainable%20Development
correct, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Environment Canada, 1998. 1, fiche 72, Anglais, - Enforcing%20Canada%27s%20pollution%20laws%20%3A%20the%20public%20interest%20must%20come%20first%21%20%3A%20the%20government%20response%20to%20the%20Third%20Report%20of%20the%20Standing%20Committee%20on%20Environment%20and%20Sustainable%20Development
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 72, La vedette principale, Français
- L'Intérêt public d'abord! : l'application des lois canadiennes sur la pollution : réponse du gouvernement au troisième rapport du Comité permanent de l'environnement et du développement durable
1, fiche 72, Français, L%27Int%C3%A9r%C3%AAt%20public%20d%27abord%21%20%3A%20l%27application%20des%20lois%20canadiennes%20sur%20la%20pollution%20%3A%20r%C3%A9ponse%20du%20gouvernement%20au%20troisi%C3%A8me%20rapport%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20de%20l%27environnement%20et%20du%20d%C3%A9veloppement%20durable
correct, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1999-07-23
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Government response to the Sixth report(interim) of the House of Commons Standing Committee on Industry : the Year 2000 Problem : where is Canada now?
1, fiche 73, Anglais, Government%20response%20to%20the%20Sixth%20report%28interim%29%20of%20the%20House%20of%20Commons%20Standing%20Committee%20on%20Industry%20%3A%20the%20Year%202000%20Problem%20%3A%20where%20is%20Canada%20now%3F
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Task Force Year 2000 (Canada), 1998. 1, fiche 73, Anglais, - Government%20response%20to%20the%20Sixth%20report%28interim%29%20of%20the%20House%20of%20Commons%20Standing%20Committee%20on%20Industry%20%3A%20the%20Year%202000%20Problem%20%3A%20where%20is%20Canada%20now%3F
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Réponse du gouvernement au sixième rapport (provisoire) du Comité permanent de l'industrie de la Chambre des communes : le problème de l'an 2000 au Canada
1, fiche 73, Français, R%C3%A9ponse%20du%20gouvernement%20au%20sixi%C3%A8me%20rapport%20%28provisoire%29%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20de%20l%27industrie%20de%20la%20Chambre%20des%20communes%20%3A%20le%20probl%C3%A8me%20de%20l%27an%202000%20au%20Canada
correct
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1999-06-01
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Review Committee on Equality in Government Communications 1, fiche 74, Anglais, Review%20Committee%20on%20Equality%20in%20Government%20Communications
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Equality in Government Communications, p. 2, April 29, 1991. 1, fiche 74, Anglais, - Review%20Committee%20on%20Equality%20in%20Government%20Communications
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Comité d'examen sur l'égalité dans les communications gouvernementales
1, fiche 74, Français, Comit%C3%A9%20d%27examen%20sur%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20dans%20les%20communications%20gouvernementales
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 74, Français, - Comit%C3%A9%20d%27examen%20sur%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20dans%20les%20communications%20gouvernementales
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Égalité dans les communications gouvernementales, p. 2, 29 avril 1991. 1, fiche 74, Français, - Comit%C3%A9%20d%27examen%20sur%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20dans%20les%20communications%20gouvernementales
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1998-07-06
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Standing Committee on Natural Resources and Government Operations
1, fiche 75, Anglais, Standing%20Committee%20on%20Natural%20Resources%20and%20Government%20Operations
correct, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Comité permanent des ressources naturelles et des opérations gouvernementales
1, fiche 75, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20des%20ressources%20naturelles%20et%20des%20op%C3%A9rations%20gouvernementales
correct, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1998-06-19
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- GTIS Executive Committee 1, fiche 76, Anglais, GTIS%20Executive%20Committee
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- Government Telecommunications and Informatics Services Executive Committee
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Comité de direction des SGTI
1, fiche 76, Français, Comit%C3%A9%20de%20direction%20des%20SGTI
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Source : service de traduction de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] du Bureau de la traduction. 1, fiche 76, Français, - Comit%C3%A9%20de%20direction%20des%20SGTI
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- Comité de direction des Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1998-03-04
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Interdepartmental Committee on Delivery of Federal Government Services in Quebec
1, fiche 77, Anglais, Interdepartmental%20Committee%20on%20Delivery%20of%20Federal%20Government%20Services%20in%20Quebec
non officiel
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Source(s): The Director General's office, Health Canada, Montreal indicates that there is no official English name for this committee as it operates only in Quebec. 1, fiche 77, Anglais, - Interdepartmental%20Committee%20on%20Delivery%20of%20Federal%20Government%20Services%20in%20Quebec
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- Inter-departmental Committee on Delivery of Federal Government Services in Quebec
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Comité interministériel de prestation de services gouvernementaux fédéraux au Québec
1, fiche 77, Français, Comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel%20de%20prestation%20de%20services%20gouvernementaux%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20au%20Qu%C3%A9bec
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1997-12-02
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Standing Committee on Government Agencies, Boards and Commissions
1, fiche 78, Anglais, Standing%20Committee%20on%20Government%20Agencies%2C%20Boards%20and%20Commissions
correct, Ontario
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Comité permanent des organismes gouvernementaux sur les organismes, conseils et commissions
1, fiche 78, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20des%20organismes%20gouvernementaux%20sur%20les%20organismes%2C%20conseils%20et%20commissions
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Relations
- International Law
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Ad Hoc Committee of Heads of State and Government 1, fiche 79, Anglais, Ad%20Hoc%20Committee%20of%20Heads%20of%20State%20and%20Government
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
OAU [Organization of African Unity] 1, fiche 79, Anglais, - Ad%20Hoc%20Committee%20of%20Heads%20of%20State%20and%20Government
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Relations internationales
- Droit international
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Comité ad hoc des chefs d'État et de gouvernement
1, fiche 79, Français, Comit%C3%A9%20ad%20hoc%20des%20chefs%20d%27%C3%89tat%20et%20de%20gouvernement
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Relaciones internacionales
- Derecho internacional
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- Comité Ad Hoc de Jefes de Estado y de Gobierno
1, fiche 79, Espagnol, Comit%C3%A9%20Ad%20Hoc%20de%20Jefes%20de%20Estado%20y%20de%20Gobierno
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
- Federal Administration
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Senate Committee on Government Operations and the Judiciary 1, fiche 80, Anglais, Senate%20Committee%20on%20Government%20Operations%20and%20the%20Judiciary
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
US Virgin Islands government. 1, fiche 80, Anglais, - Senate%20Committee%20on%20Government%20Operations%20and%20the%20Judiciary
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Comités et commissions (Admin.)
- Administration fédérale
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Comité du Sénat chargé des affaires du gouvernement et des questions judiciaires
1, fiche 80, Français, Comit%C3%A9%20du%20S%C3%A9nat%20charg%C3%A9%20des%20affaires%20du%20gouvernement%20et%20des%20questions%20judiciaires
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Comités y juntas (Admón.)
- Administración federal
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- Comité del Senado encargado de examinar las actividades del Poder Ejecutivo y el Poder Judicial
1, fiche 80, Espagnol, Comit%C3%A9%20del%20Senado%20encargado%20de%20examinar%20las%20actividades%20del%20Poder%20Ejecutivo%20y%20el%20Poder%20Judicial
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Conference Titles
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Conference of Heads of State or Government of the member countries of the Fund Committee 1, fiche 81, Anglais, Conference%20of%20Heads%20of%20State%20or%20Government%20of%20the%20member%20countries%20of%20the%20Fund%20Committee
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
AFRICA Fund. New Delhi, Jan.87. 1, fiche 81, Anglais, - Conference%20of%20Heads%20of%20State%20or%20Government%20of%20the%20member%20countries%20of%20the%20Fund%20Committee
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Titres de conférences
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Conférence des chefs d'État ou de gouvernement des États membres du Comité du Fonds
1, fiche 81, Français, Conf%C3%A9rence%20des%20chefs%20d%27%C3%89tat%20ou%20de%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%20membres%20du%20Comit%C3%A9%20du%20Fonds
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia de Jefes de Estado o de Gobierno de los países miembros del Comité del Fondo
1, fiche 81, Espagnol, Conferencia%20de%20Jefes%20de%20Estado%20o%20de%20Gobierno%20de%20los%20pa%C3%ADses%20miembros%20del%20Comit%C3%A9%20del%20Fondo
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
- Diplomacy
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Committee of High-Level Government Experts 1, fiche 82, Anglais, Committee%20of%20High%2DLevel%20Government%20Experts
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Source: ECLAC [Economic Commission for Latin America and the Caribbean]. 2, fiche 82, Anglais, - Committee%20of%20High%2DLevel%20Government%20Experts
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- High-Level Government Experts Committee
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Comités et commissions (Admin.)
- Diplomatie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Comité d'experts gouvernementaux de haut niveau
1, fiche 82, Français, Comit%C3%A9%20d%27experts%20gouvernementaux%20de%20haut%20niveau
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
- CEGAN 1, fiche 82, Français, CEGAN
nom masculin
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comités y juntas (Admón.)
- Diplomacia
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Expertos Gubernamentales de Alto Nivel
1, fiche 82, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Expertos%20Gubernamentales%20de%20Alto%20Nivel
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
- CEGAN 1, fiche 82, Espagnol, CEGAN
nom masculin
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
- Economics
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Monitoring Committee of Nine of the Heads of State and Government of the Economic Community of West African States on the Liberian Crisis 1, fiche 83, Anglais, Monitoring%20Committee%20of%20Nine%20of%20the%20Heads%20of%20State%20and%20Government%20of%20the%20Economic%20Community%20of%20West%20African%20States%20on%20the%20Liberian%20Crisis
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
ECOWAS [Economic Community of West African States]; confirmed with Nigerian Mission. 1, fiche 83, Anglais, - Monitoring%20Committee%20of%20Nine%20of%20the%20Heads%20of%20State%20and%20Government%20of%20the%20Economic%20Community%20of%20West%20African%20States%20on%20the%20Liberian%20Crisis
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Comités et commissions (Admin.)
- Économique
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Comité de surveillance de la crise libérienne des neuf chefs d'État ou de gouvernement de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest
1, fiche 83, Français, Comit%C3%A9%20de%20surveillance%20de%20la%20crise%20lib%C3%A9rienne%20des%20neuf%20chefs%20d%27%C3%89tat%20ou%20de%20gouvernement%20de%20la%20Communaut%C3%A9%20%C3%A9conomique%20des%20%C3%89tats%20de%20l%27Afrique%20de%20l%27Ouest
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Comités y juntas (Admón.)
- Economía
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Supervisión de los Nueve de los Jefes de Estado y de Gobierno de la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental sobre la crisis de Liberia
1, fiche 83, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Supervisi%C3%B3n%20de%20los%20Nueve%20de%20los%20Jefes%20de%20Estado%20y%20de%20Gobierno%20de%20la%20Comunidad%20Econ%C3%B3mica%20de%20los%20Estados%20de%20%C3%81frica%20Occidental%20sobre%20la%20crisis%20de%20Liberia
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1997-04-29
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- The Executive (Public Administration)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Advisory Committee for the Executive Conference for PWGSC Executives 1, fiche 84, Anglais, Advisory%20Committee%20for%20the%20Executive%20Conference%20for%20PWGSC%20Executives
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- Advisory Committee for the Executive Conference for Public Works and Government Services Canada Executives
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Structures du pouvoir exécutif (Admin. publ.)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Comité consultatif sur la conférence des cadres supérieurs de TPSGC
1, fiche 84, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20la%20conf%C3%A9rence%20des%20cadres%20sup%C3%A9rieurs%20de%20TPSGC
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Source : SGTI [Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique]. 1, fiche 84, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20la%20conf%C3%A9rence%20des%20cadres%20sup%C3%A9rieurs%20de%20TPSGC
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- Comité consultatif sur la conférence des cadres supérieurs de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1997-03-26
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Local Government Accounting and Auditing Committee
1, fiche 85, Anglais, Local%20Government%20Accounting%20and%20Auditing%20Committee
correct, Ontario
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Municipal Affairs 1, fiche 85, Anglais, - Local%20Government%20Accounting%20and%20Auditing%20Committee
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Comité de comptabilité municipale et de vérification des comptes municipaux
1, fiche 85, Français, Comit%C3%A9%20de%20comptabilit%C3%A9%20municipale%20et%20de%20v%C3%A9rification%20des%20comptes%20municipaux
correct, Ontario
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
ministère des Affaires municipales 1, fiche 85, Français, - Comit%C3%A9%20de%20comptabilit%C3%A9%20municipale%20et%20de%20v%C3%A9rification%20des%20comptes%20municipaux
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1997-03-26
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Ontario Government Hospitality Committee
1, fiche 86, Anglais, Ontario%20Government%20Hospitality%20Committee
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Intergovernmental Affairs 1, fiche 86, Anglais, - Ontario%20Government%20Hospitality%20Committee
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Comité d'accueil du gouvernement de l'Ontario
1, fiche 86, Français, Comit%C3%A9%20d%27accueil%20du%20gouvernement%20de%20l%27Ontario
correct
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
ministère des Affaires intergouvernementales 1, fiche 86, Français, - Comit%C3%A9%20d%27accueil%20du%20gouvernement%20de%20l%27Ontario
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1997-02-28
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Consultation Committee on County Government Reform
1, fiche 87, Anglais, Consultation%20Committee%20on%20County%20Government%20Reform
correct, Ontario
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Municipal Affairs 1, fiche 87, Anglais, - Consultation%20Committee%20on%20County%20Government%20Reform
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Comité de concertation sur la réforme de l'administration des comtés
1, fiche 87, Français, Comit%C3%A9%20de%20concertation%20sur%20la%20r%C3%A9forme%20de%20l%27administration%20des%20comt%C3%A9s
correct, Ontario
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
ministère des Affaires municipales 1, fiche 87, Français, - Comit%C3%A9%20de%20concertation%20sur%20la%20r%C3%A9forme%20de%20l%27administration%20des%20comt%C3%A9s
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1997-02-10
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Renewing the Public Service-Government Operations Committee
1, fiche 88, Anglais, Renewing%20the%20Public%20Service%2DGovernment%20Operations%20Committee
correct, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Speech by Marcel Massé pronounced in October 30, 1996. 1, fiche 88, Anglais, - Renewing%20the%20Public%20Service%2DGovernment%20Operations%20Committee
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Le renouveau de la fonction publique - Comité des opérations gouvernementales
1, fiche 88, Français, Le%20renouveau%20de%20la%20fonction%20publique%20%2D%20Comit%C3%A9%20des%20op%C3%A9rations%20gouvernementales
correct, nom masculin, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Discours prononcé par Marcel Massé le 30 octobre 1996. 1, fiche 88, Français, - Le%20renouveau%20de%20la%20fonction%20publique%20%2D%20Comit%C3%A9%20des%20op%C3%A9rations%20gouvernementales
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1997-01-24
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Cattle Raising
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Industry/Government Veal Grading Committee 1, fiche 89, Anglais, Industry%2FGovernment%20Veal%20Grading%20Committee
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- Industry and Government Veal Grading Committee
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Élevage des bovins
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Comité consultatif sectoriel-gouvernemental sur le classement du veau
1, fiche 89, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sectoriel%2Dgouvernemental%20sur%20le%20classement%20du%20veau
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- Comité consultatif sectoriel et gouvernemental sur le classement du veau
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Agriculture - General
- Foreign Trade
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Joint Industry-Government Committee on Agri-Food Regulations, Import Controls and Regulatory Bottle-necks 1, fiche 90, Anglais, Joint%20Industry%2DGovernment%20Committee%20on%20Agri%2DFood%20Regulations%2C%20Import%20Controls%20and%20Regulatory%20Bottle%2Dnecks
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- Joint Industry-Government Committee on Agri-Food Regulations, Import Controls and Regulatory Bottlenecks
- Joint Industry Government Committee on Agri-Food Regulations, Import Controls and Regulatory Bottle-necks
- Joint Industry Government Committee on Agri-Food Regulations, Import Controls and Regulatory Bottlenecks
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Agriculture - Généralités
- Commerce extérieur
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Comité mixte État-profession pour les règlements agroalimentaires, la réglementation des importations et les obstacles dus à la réglementation
1, fiche 90, Français, Comit%C3%A9%20mixte%20%C3%89tat%2Dprofession%20pour%20les%20r%C3%A8glements%20agroalimentaires%2C%20la%20r%C3%A9glementation%20des%20importations%20et%20les%20obstacles%20dus%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9glementation
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- Comité mixte État profession pour les règlements agroalimentaires, la réglementation des importations et les obstacles dus à la réglementation
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1996-12-09
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Decision-Making Process
- Informatics
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- GTIS Extended Executive Meeting Committee 1, fiche 91, Anglais, GTIS%20Extended%20Executive%20Meeting%20Committee
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- Government Telecommunications and Informatics Services Extended Executive Meeting Committee
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Processus décisionnel
- Informatique
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Comité de direction élargi des SGTI
1, fiche 91, Français, Comit%C3%A9%20de%20direction%20%C3%A9largi%20des%20SGTI
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Titre donné aux procès-verbaux de ce comité. 1, fiche 91, Français, - Comit%C3%A9%20de%20direction%20%C3%A9largi%20des%20SGTI
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Source : Procès-verbaux du comité. 1, fiche 91, Français, - Comit%C3%A9%20de%20direction%20%C3%A9largi%20des%20SGTI
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- Comité de direction élargi des Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1996-11-18
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
- Informatics
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- GTIS/TBS Management Committee 1, fiche 92, Anglais, GTIS%2FTBS%20Management%20Committee
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- GTIS and TBS Management Committee
- Government Telecommunications and Informatics Services and Treasury Board Secretariat Management Committee
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Informatique
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Comité de gestion des activités des SGTI et du SCT
1, fiche 92, Français, Comit%C3%A9%20de%20gestion%20des%20activit%C3%A9s%20des%20SGTI%20et%20du%20SCT
non officiel, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Comité ministériel établi pour régler les questions de chevauchement des activités de télécommunications des SGTI et du SCT. 1, fiche 92, Français, - Comit%C3%A9%20de%20gestion%20des%20activit%C3%A9s%20des%20SGTI%20et%20du%20SCT
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- Comité de gestion des activités des Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique et du Secrétariat du Conseil du Trésor
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1996-09-18
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
- Trade
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- GTIS Business Committee 1, fiche 93, Anglais, GTIS%20Business%20Committee
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- Government Telecommunications and Informatics Services Business Committee
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Informatique
- Commerce
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Comité d'affaires des SGTI
1, fiche 93, Français, Comit%C3%A9%20d%27affaires%20des%20SGTI
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- Comité d'affaires des Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Committees and Boards (Admin.)
- Economics
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Economy in Government 1, fiche 94, Anglais, Economy%20in%20Government
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Caucus Committee. 1, fiche 94, Anglais, - Economy%20in%20Government
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- Caucus Committee on Economy in Government
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comités et commissions (Admin.)
- Économique
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Économie gouvernementale
1, fiche 94, Français, %C3%89conomie%20gouvernementale
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Comité de Caucus. 2, fiche 94, Français, - %C3%89conomie%20gouvernementale
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- Économie du gouvernement
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1996-06-11
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Special Joint Committee of the Senate and of the House of Commons on a Renewed Canada
1, fiche 95, Anglais, Special%20Joint%20Committee%20of%20the%20Senate%20and%20of%20the%20House%20of%20Commons%20on%20a%20Renewed%20Canada
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- Special Joint Committee on a Renewed Canada 1, fiche 95, Anglais, Special%20Joint%20Committee%20on%20a%20Renewed%20Canada
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Long title taken from the Minutes of Proceedings and Evidence of the Committee. Short title confirmed with the committee. Information found in DOBIS and confirmed by the Committee and the Parliamentary & Interpretation Services Directorate of the Translation Bureau 1, fiche 95, Anglais, - Special%20Joint%20Committee%20of%20the%20Senate%20and%20of%20the%20House%20of%20Commons%20on%20a%20Renewed%20Canada
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- Castonguay - Dobbie Committee
- Beaudoin - Dobbie Committee
- Special Joint Committee on the Government of Canada's Proposal for a Renewed Canada
- SJCRC
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Comité mixte spécial du Sénat et de la Chambre des communes sur le renouvellement du Canada
1, fiche 95, Français, Comit%C3%A9%20mixte%20sp%C3%A9cial%20du%20S%C3%A9nat%20et%20de%20la%20Chambre%20des%20communes%20sur%20le%20renouvellement%20du%20Canada
correct
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- Comité mixte spécial sur le renouvellement du Canada 1, fiche 95, Français, Comit%C3%A9%20mixte%20sp%C3%A9cial%20sur%20le%20renouvellement%20du%20Canada
correct
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Le titre au long est l'appellation utilisée par le Comité dans leur Procès-verbaux et témoignages. La forme abrégée a été confirmée par le comité. Renseignements retrouvés dans DOBIS et confirmé avec le Comité et la Direction des services parlementaires et d'interprétation du Bureau de la traduction 1, fiche 95, Français, - Comit%C3%A9%20mixte%20sp%C3%A9cial%20du%20S%C3%A9nat%20et%20de%20la%20Chambre%20des%20communes%20sur%20le%20renouvellement%20du%20Canada
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- Comité Castonguay - Dobbie
- Comité Beaudoin - Dobbie
- Comité mixte spécial sur les propositions du gouvernement du Canada relatives au renouvellement du Canada
- CMSRC
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1996-05-09
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Transportation
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Inter-Departmental Committee on Management of Government Research and Development in Transportation 1, fiche 96, Anglais, Inter%2DDepartmental%20Committee%20on%20Management%20of%20Government%20Research%20and%20Development%20in%20Transportation
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- Interdepartmental Committee on Management of Government Research and Development in Transportation
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transports
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Comité interministériel de la gestion de la recherche et du développement en matière de transport
1, fiche 96, Français, Comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel%20de%20la%20gestion%20de%20la%20recherche%20et%20du%20d%C3%A9veloppement%20en%20mati%C3%A8re%20de%20transport
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1996-05-01
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Federalism
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Government Committee Member 1, fiche 97, Anglais, Government%20Committee%20Member
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- Government Committee Members
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Fédéralisme
Fiche 97, La vedette principale, Français
- député du gouvernement siégeant au Comité
1, fiche 97, Français, d%C3%A9put%C3%A9%20du%20gouvernement%20si%C3%A9geant%20au%20Comit%C3%A9
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- membre du parti au pouvoir siégeant au Comité 1, fiche 97, Français, membre%20du%20parti%20au%20pouvoir%20si%C3%A9geant%20au%20Comit%C3%A9
nom masculin
- membre du parti ministériel siégeant au Comité 1, fiche 97, Français, membre%20du%20parti%20minist%C3%A9riel%20si%C3%A9geant%20au%20Comit%C3%A9
nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- députés du gouvernement siégeant au Comité
- membres du parti au pouvoir siégeant au Comité
- membres du parti ministériel siégeant au Comité
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1996-02-14
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Advisory Committee on Government Restructuring
1, fiche 98, Anglais, Advisory%20Committee%20on%20Government%20Restructuring
correct, Canada
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Federal government, Privy Council Office. 2, fiche 98, Anglais, - Advisory%20Committee%20on%20Government%20Restructuring
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Comité consultatif sur la restructuration du gouvernement
1, fiche 98, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20la%20restructuration%20du%20gouvernement
correct, Canada
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Gouvernement fédéral, Bureau du Conseil privé. 2, fiche 98, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20la%20restructuration%20du%20gouvernement
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1996-01-10
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Government Response to the Recommendations of the Special Joint Parliamentary Committee Reviewing Canadian Foreign Policy
1, fiche 99, Anglais, Government%20Response%20to%20the%20Recommendations%20of%20the%20Special%20Joint%20Parliamentary%20Committee%20Reviewing%20Canadian%20Foreign%20Policy
correct, Canada
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Published in 1995 by the Department of Foreign Affairs and International Trade. 1, fiche 99, Anglais, - Government%20Response%20to%20the%20Recommendations%20of%20the%20Special%20Joint%20Parliamentary%20Committee%20Reviewing%20Canadian%20Foreign%20Policy
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Réponse du gouvernement aux recommandations du Comité parlementaire mixte spécial chargé de l'examen de la politique étrangère du Canada
1, fiche 99, Français, R%C3%A9ponse%20du%20gouvernement%20aux%20recommandations%20du%20Comit%C3%A9%20parlementaire%20mixte%20sp%C3%A9cial%20charg%C3%A9%20de%20l%27examen%20de%20la%20politique%20%C3%A9trang%C3%A8re%20du%20Canada
correct, Canada
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1995 par le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 1, fiche 99, Français, - R%C3%A9ponse%20du%20gouvernement%20aux%20recommandations%20du%20Comit%C3%A9%20parlementaire%20mixte%20sp%C3%A9cial%20charg%C3%A9%20de%20l%27examen%20de%20la%20politique%20%C3%A9trang%C3%A8re%20du%20Canada
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1996-01-09
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- The Comprehensive Government Response to the Tenth Report of the Standing Committee on Justice and Legal Affairs-First Report of the Sub-Committee on National Security(Document and Personnel Security) 1, fiche 100, Anglais, The%20Comprehensive%20Government%20Response%20to%20the%20Tenth%20Report%20of%20the%20Standing%20Committee%20on%20Justice%20and%20Legal%20Affairs%2DFirst%20Report%20of%20the%20Sub%2DCommittee%20on%20National%20Security%28Document%20and%20Personnel%20Security%29
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Réponse globale du gouvernement du Canada au Dixième rapport du Comité permanent de la justice et des questions juridiques - Premier rapport du Sous-comité sur la sécurité nationale portant sur la sécurité des documents et du personnel 1, fiche 100, Français, R%C3%A9ponse%20globale%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20au%20Dixi%C3%A8me%20rapport%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20justice%20et%20des%20questions%20juridiques%20%2D%20Premier%20rapport%20du%20Sous%2Dcomit%C3%A9%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale%20portant%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20documents%20et%20du%20personnel
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


