TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOVERNMENT CONTRIBUTION [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-02-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Management Operations (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canada's performance-the government of Canada's contribution
1, fiche 1, Anglais, Canada%27s%20performance%2Dthe%20government%20of%20Canada%27s%20contribution
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat, Annual report to Parliament, Ottawa, 2005. 1, fiche 1, Anglais, - Canada%27s%20performance%2Dthe%20government%20of%20Canada%27s%20contribution
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Canada’s performance
- The government of Canada's contribution
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Le rendement du Canada 2005 - la contribution du gouvernement du Canada
1, fiche 1, Français, Le%20rendement%20du%20Canada%202005%20%2D%20la%20contribution%20du%20gouvernement%20du%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor, rapport annuel au Parlement, Ottawa, 2005. 1, fiche 1, Français, - Le%20rendement%20du%20Canada%202005%20%2D%20la%20contribution%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Le rendement du Canada 2005
- La contribution du gouvernement du Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-04-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Economic Co-operation and Development
- Sociology of persons with a disability
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Trust Fund for the Government of Sweden's Contribution to the United Nations Decade of Disabled Persons
1, fiche 2, Anglais, Trust%20Fund%20for%20the%20Government%20of%20Sweden%27s%20Contribution%20to%20the%20United%20Nations%20Decade%20of%20Disabled%20Persons
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Title confirmed by the Terminology Bureau of the United Nations Organization. 2, fiche 2, Anglais, - Trust%20Fund%20for%20the%20Government%20of%20Sweden%27s%20Contribution%20to%20the%20United%20Nations%20Decade%20of%20Disabled%20Persons
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Coopération et développement économiques
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Fonds d'affectation spéciale pour la contribution du Gouvernement suédois à la Décennie des Nations Unies pour les personnes handicapées
1, fiche 2, Français, Fonds%20d%27affectation%20sp%C3%A9ciale%20pour%20la%20contribution%20du%20Gouvernement%20su%C3%A9dois%20%C3%A0%20la%20D%C3%A9cennie%20des%20Nations%20Unies%20pour%20les%20personnes%20handicap%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par le Bureau de la terminologie de l'Organisation des Nations Unies. 2, fiche 2, Français, - Fonds%20d%27affectation%20sp%C3%A9ciale%20pour%20la%20contribution%20du%20Gouvernement%20su%C3%A9dois%20%C3%A0%20la%20D%C3%A9cennie%20des%20Nations%20Unies%20pour%20les%20personnes%20handicap%C3%A9es
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Fondo Fiduciario para la contribución del Gobierno de Suecia al Decenio de las Naciones Unidas para los Impedidos
1, fiche 2, Espagnol, Fondo%20Fiduciario%20para%20la%20contribuci%C3%B3n%20del%20Gobierno%20de%20Suecia%20al%20Decenio%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20los%20Impedidos
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Finance
- Public Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- government cash counterpart contribution 1, fiche 3, Anglais, government%20cash%20counterpart%20contribution
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Finances
- Administration publique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contribution de contrepartie en espèces des gouvernements
1, fiche 3, Français, contribution%20de%20contrepartie%20en%20esp%C3%A8ces%20des%20gouvernements
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Administración pública
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- contribución gubernamental de contraparte en efectivo
1, fiche 3, Espagnol, contribuci%C3%B3n%20gubernamental%20de%20contraparte%20en%20efectivo
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-11-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- government contribution
1, fiche 4, Anglais, government%20contribution
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- contribution gouvernementale
1, fiche 4, Français, contribution%20gouvernementale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- contribution de l'État 2, fiche 4, Français, contribution%20de%20l%27%C3%89tat
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-12-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Contribution Agreement Between The Government of Canada and the Government of Newfoundland/Labrador for the Benefit of the Inuit Communities of Labrador
1, fiche 5, Anglais, Contribution%20Agreement%20Between%20The%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20Newfoundland%2FLabrador%20for%20the%20Benefit%20of%20the%20Inuit%20Communities%20of%20Labrador
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Entente de contribution entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de Terre-Neuve et du Labrador pour le bénéfice des collectivités inuit du Labrador
1, fiche 5, Français, Entente%20de%20contribution%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20Terre%2DNeuve%20et%20du%20Labrador%20pour%20le%20b%C3%A9n%C3%A9fice%20des%20collectivit%C3%A9s%20inuit%20du%20Labrador
voir observation, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l'accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif). 2, fiche 5, Français, - Entente%20de%20contribution%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20Terre%2DNeuve%20et%20du%20Labrador%20pour%20le%20b%C3%A9n%C3%A9fice%20des%20collectivit%C3%A9s%20inuit%20du%20Labrador
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


