TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOVERNMENT DOCUMENT [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-11-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Public Administration (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- government document
1, fiche 1, Anglais, government%20document
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- government record 2, fiche 1, Anglais, government%20record
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
It is not possible for Library and Archives Canada to preserve every government record, nor would any such endeavour serve the best interests of Canadians. Like any large organization, the Government of Canada produces an enormous number of records which become superfluous after a time... 3, fiche 1, Anglais, - government%20document
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- document gouvernemental
1, fiche 1, Français, document%20gouvernemental
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il est impossible pour Bibliothèque et Archives du Canada de préserver tous les documents gouvernementaux, sans compter qu'une entreprise de ce genre ne serait pas dans l'intérêt véritable des Canadiens. Comme toute grande entreprise, le gouvernement du Canada produit une quantité énorme de documents qui deviennent superflus au bout d'un certain temps [...] 2, fiche 1, Français, - document%20gouvernemental
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
document gouvernemental : en parlant de documents du gouvernement provincial ou fédéral. 3, fiche 1, Français, - document%20gouvernemental
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-01-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Information Processing (Informatics)
- Federal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- The People Side of Re-engineering-A Companion Document to the Blueprint for Renewing Government Services Using Information Technology
1, fiche 2, Anglais, The%20People%20Side%20of%20Re%2Dengineering%2DA%20Companion%20Document%20to%20the%20Blueprint%20for%20Renewing%20Government%20Services%20Using%20Information%20Technology
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- The People Side of Re-engineering 1, fiche 2, Anglais, The%20People%20Side%20of%20Re%2Dengineering
correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Published by the Treasury Board Secretariat. 1, fiche 2, Anglais, - The%20People%20Side%20of%20Re%2Dengineering%2DA%20Companion%20Document%20to%20the%20Blueprint%20for%20Renewing%20Government%20Services%20Using%20Information%20Technology
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Traitement de l'information (Informatique)
- Administration fédérale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- L'aspect humain de la réingénierie - Un document qui accompagne le Plan directeur pour le renouvellement des services gouvernementaux à l'aide des technologies de l'information
1, fiche 2, Français, L%27aspect%20humain%20de%20la%20r%C3%A9ing%C3%A9nierie%20%2D%20Un%20document%20qui%20accompagne%20le%20Plan%20directeur%20pour%20le%20renouvellement%20des%20services%20gouvernementaux%20%C3%A0%20l%27aide%20des%20technologies%20de%20l%27information
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- L'aspect humain de la réingénierie 1, fiche 2, Français, L%27aspect%20humain%20de%20la%20r%C3%A9ing%C3%A9nierie
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 1, fiche 2, Français, - L%27aspect%20humain%20de%20la%20r%C3%A9ing%C3%A9nierie%20%2D%20Un%20document%20qui%20accompagne%20le%20Plan%20directeur%20pour%20le%20renouvellement%20des%20services%20gouvernementaux%20%C3%A0%20l%27aide%20des%20technologies%20de%20l%27information
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-11-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Information Processing (Informatics)
- Federal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Guide for Re-engineering Procurement and Payment
1, fiche 3, Anglais, Guide%20for%20Re%2Dengineering%20Procurement%20and%20Payment
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Guide for Re-engineering Procurement and Payment-A Companion Document to the Blueprint for Renewing Government Services Using Information Technology 1, fiche 3, Anglais, Guide%20for%20Re%2Dengineering%20Procurement%20and%20Payment%2DA%20Companion%20Document%20to%20the%20Blueprint%20for%20Renewing%20Government%20Services%20Using%20Information%20Technology
correct, Canada
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Published by the Treasury Board Secretariat, Office of Information Management, Systems and Technology, Administrative Renewal. 2, fiche 3, Anglais, - Guide%20for%20Re%2Dengineering%20Procurement%20and%20Payment
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Guide on Procurement and Payment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Traitement de l'information (Informatique)
- Administration fédérale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Guide de restructuration des procédés d'acquisition et de paiement
1, fiche 3, Français, Guide%20de%20restructuration%20des%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20d%27acquisition%20et%20de%20paiement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Guide de restructuration des procédés d'acquisition et de paiement - Un document complémentaire au Plan directeur pour le renouvellement des services gouvernementaux à l'aide des technologies de l'information 1, fiche 3, Français, Guide%20de%20restructuration%20des%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20d%27acquisition%20et%20de%20paiement%20%2D%20Un%20document%20compl%C3%A9mentaire%20au%20Plan%20directeur%20pour%20le%20renouvellement%20des%20services%20gouvernementaux%20%C3%A0%20l%27aide%20des%20technologies%20de%20l%27information
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor, Bureau de la gestion, des systèmes et des technologies de l'information, Renouveau administratif. 2, fiche 3, Français, - Guide%20de%20restructuration%20des%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20d%27acquisition%20et%20de%20paiement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-07-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Government Electronic Messaging and Document Exchange Service
1, fiche 4, Anglais, Government%20Electronic%20Messaging%20and%20Document%20Exchange%20Service
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- GEMDES 2, fiche 4, Anglais, GEMDES
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada, Government Telecommunications and Informatics Services. This service provides an electronic mail system that also links users with others in the public and private sectors. 1, fiche 4, Anglais, - Government%20Electronic%20Messaging%20and%20Document%20Exchange%20Service
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Service de messagerie électronique et de transfert de documents
1, fiche 4, Français, Service%20de%20messagerie%20%C3%A9lectronique%20et%20de%20transfert%20de%20documents
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SMETD 2, fiche 4, Français, SMETD
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique. Ce service fournit un système de courrier électronique qui relie aussi ses utilisateurs à ceux des secteurs public et privé. 1, fiche 4, Français, - Service%20de%20messagerie%20%C3%A9lectronique%20et%20de%20transfert%20de%20documents
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-11-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Information Processing (Informatics)
- Federal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Guide for Re-engineering Pay and Benefits
1, fiche 5, Anglais, Guide%20for%20Re%2Dengineering%20Pay%20and%20Benefits
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Guide to Re-engineering Pay and Benefits : A Companion Document to the Blueprint for Renewing Government Services Using Information Technology 1, fiche 5, Anglais, Guide%20to%20Re%2Dengineering%20Pay%20and%20Benefits%20%3A%20A%20Companion%20Document%20to%20the%20Blueprint%20for%20Renewing%20Government%20Services%20Using%20Information%20Technology
correct, Canada
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Issued in 1996 by the Council for Administration Renewal, Treasury Board. 1, fiche 5, Anglais, - Guide%20for%20Re%2Dengineering%20Pay%20and%20Benefits
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Traitement de l'information (Informatique)
- Administration fédérale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Guide de restructuration des procédés liés à la rémunération et aux avantages sociaux
1, fiche 5, Français, Guide%20de%20restructuration%20des%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20et%20aux%20avantages%20sociaux
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Guide de restructuration des procédés liés à la rémunération et aux avantages sociaux : document complémentaire au Plan directeur pour le renouvellement des services gouvernementaux à l'aide des technologies de l'information 1, fiche 5, Français, Guide%20de%20restructuration%20des%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20et%20aux%20avantages%20sociaux%20%3A%20document%20compl%C3%A9mentaire%20au%20Plan%20directeur%20pour%20le%20renouvellement%20des%20services%20gouvernementaux%20%C3%A0%20l%27aide%20des%20technologies%20de%20l%27information
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1996 par le Conseil du renouveau administratif, Conseil du Trésor. 1, fiche 5, Français, - Guide%20de%20restructuration%20des%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20et%20aux%20avantages%20sociaux
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Guide de restructuration de la paye et des avantages sociaux
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-06-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- any passport, identity or travel document purporting to be issued by the All Palestine Government 1, fiche 6, Anglais, any%20passport%2C%20identity%20or%20travel%20document%20purporting%20to%20be%20issued%20by%20the%20All%20Palestine%20Government
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Passports and Travel Documents. 1, fiche 6, Anglais, - any%20passport%2C%20identity%20or%20travel%20document%20purporting%20to%20be%20issued%20by%20the%20All%20Palestine%20Government
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Source(s): IR Schedule VII (s. 14). 1, fiche 6, Anglais, - any%20passport%2C%20identity%20or%20travel%20document%20purporting%20to%20be%20issued%20by%20the%20All%20Palestine%20Government
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tout passeport, toute pièce d'identité ou tout document de voyage censé avoir été délivré par le All Palestine Government 1, fiche 6, Français, tout%20passeport%2C%20toute%20pi%C3%A8ce%20d%27identit%C3%A9%20ou%20tout%20document%20de%20voyage%20cens%C3%A9%20avoir%20%C3%A9t%C3%A9%20d%C3%A9livr%C3%A9%20par%20le%20All%20Palestine%20Government
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Passeports et documents de voyage. 1, fiche 6, Français, - tout%20passeport%2C%20toute%20pi%C3%A8ce%20d%27identit%C3%A9%20ou%20tout%20document%20de%20voyage%20cens%C3%A9%20avoir%20%C3%A9t%C3%A9%20d%C3%A9livr%C3%A9%20par%20le%20All%20Palestine%20Government
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : RI Annexe VII (art. 14). 1, fiche 6, Français, - tout%20passeport%2C%20toute%20pi%C3%A8ce%20d%27identit%C3%A9%20ou%20tout%20document%20de%20voyage%20cens%C3%A9%20avoir%20%C3%A9t%C3%A9%20d%C3%A9livr%C3%A9%20par%20le%20All%20Palestine%20Government
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-01-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- The Comprehensive Government Response to the Tenth Report of the Standing Committee on Justice and Legal Affairs-First Report of the Sub-Committee on National Security(Document and Personnel Security) 1, fiche 7, Anglais, The%20Comprehensive%20Government%20Response%20to%20the%20Tenth%20Report%20of%20the%20Standing%20Committee%20on%20Justice%20and%20Legal%20Affairs%2DFirst%20Report%20of%20the%20Sub%2DCommittee%20on%20National%20Security%28Document%20and%20Personnel%20Security%29
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Réponse globale du gouvernement du Canada au Dixième rapport du Comité permanent de la justice et des questions juridiques - Premier rapport du Sous-comité sur la sécurité nationale portant sur la sécurité des documents et du personnel 1, fiche 7, Français, R%C3%A9ponse%20globale%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20au%20Dixi%C3%A8me%20rapport%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20justice%20et%20des%20questions%20juridiques%20%2D%20Premier%20rapport%20du%20Sous%2Dcomit%C3%A9%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale%20portant%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20documents%20et%20du%20personnel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


