TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GOVERNMENT EMPLOYEE [21 fiches]

Fiche 1 2016-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Collaborative and Social Communications
  • Internet and Telematics
OBS

Chief Information Officer Branch (CIOB), Treasury Board of Canada Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Communications collaboratives et sociales
  • Internet et télématique
OBS

Direction du dirigeant principal de l'information (DDPI), Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 5134-2
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 5134-2: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 5134-2
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 5134-2 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Personnel Management (General)
Terme(s)-clé(s)
  • Government Employee Compensation Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Gestion du personnel (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Gestión del personal (Generalidades)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Public Administration (General)
  • Public Service

Français

Domaine(s)
  • Administration publique (Généralités)
  • Fonction publique

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Public Service

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Fonction publique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Función pública
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • IT Security
CONT

This Treasury Board Information and Technology Standard (TBITS-38) is not intended as government standard for government employee ID cards.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Sécurité des TI
CONT

La présente norme du Conseil du Trésor sur les technologies de l'information (NCTTI-38) ne se veut pas la norme gouvernementale régissant les cartes d'identification des employés du gouvernement.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2001-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • IT Security
CONT

This standard adopts the physical parameters specified in the ISO/IEC standards listed in paragraph 1.7 for use by the Government of Canada as its specifications for a government employee technology card that includes any combination of the three technologies: integrated circuit (chip), magnetic stripe and/or bar code.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Sécurité des TI
CONT

La présente norme adopte, aux fins d'utilisation dans l'administration fédérale, les paramètres physiques prescrits dans les normes ISO/IEC qui sont mentionnées à l'alinéa 1.7 et qui sont applicables aux cartes d'identification multimodes destinées aux employés du gouvernement, lesquelles cartes peuvent présenter toute combinaison des trois technologies suivantes : circuit imprimé (puce), bande magnétique et code à barres.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2000-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Public Administration (General)

Français

Domaine(s)
  • Administration publique (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1999-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Private Law
OBS

Pursuant to the Territorial Lands Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit privé
OBS

En vertu de la Loi sur les terres territoriales.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1999-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Private Law
OBS

Territorial Lands Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit privé
OBS

Loi sur les terres territoriales.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1999-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Federal Administration
OBS

Presentation to the Public Service Commission, June 17, 1997.

OBS

Source(s): Cover page of presentation.

OBS

Subtitle: The Optimal Alignment of Organization Work and Employee Capability.

Terme(s)-clé(s)
  • The Optimal Alignment of Organization Work and Employee Capability

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration fédérale
OBS

Exposé présenté à la Commission de la fonction publique.

OBS

Sous-titre : Vers un alignement optimal du travail organisationnel et des capacités des employés.

Terme(s)-clé(s)
  • Vers un alignement optimal du travail organisationnel et des capacités des employés

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1998-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

COD: Compensation Operations Directorate; GOS: Government Operational Service.

Terme(s)-clé(s)
  • Employee Guide
  • Employee Guide-Compensation Operations Directorate Government Operational Service Training/Learning Needs Assessment Questionnaire
  • Employee Guide: COD GOS Training / Learning Needs Assessment Questionnaire
  • Employee Guide : Compensation Operations Directorate Government Operational Service Training/Learning Needs Assessment Questionnaire
  • Compensation Operations Directorate Government Operational Service Training / Learning Needs Assessment Questionnaire
  • COD GOS Training / Learning Needs Assessment Questionnaire

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
Terme(s)-clé(s)
  • Guide à l'intention de l'employé
  • Évaluation des besoins en matière de formation et d'apprentissage de la DOR
  • Guide à l'intention de l'employé - Évaluation des besoins en matière de formation et d'apprentissage de la Direction des opérations de la rémunération
  • Guide à l'intention de l'employé : Évaluation des besoins en matière de formation et d'apprentissage de la DOR
  • Guide à l'intention de l'employé : Évaluation des besoins en matière de formation et d'apprentissage de la Direction des opérations de la rémunération
  • Évaluation des besoins en matière de formation et d'apprentissage de la Direction des opérations de la rémunération

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1997-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Security
OBS

Atlantic Canada Opportunities Agence (ACOA).

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sécurité
OBS

Brochure de l'Agence de promotion économique du Canada atlantique.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Public Service
  • Personnel and Job Evaluation
Terme(s)-clé(s)
  • GECS

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Fonction publique
  • Évaluation du personnel et des emplois
OBS

Source(s) : Glossaire des sigles utilisés par Revenu Canada, Impôt, 92/04/02.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1996-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management
Terme(s)-clé(s)
  • Public Works and Government Services Canada Employee Information Line

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel
OBS

Source(s) : Direction générale des communications, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada].

Terme(s)-clé(s)
  • Ligne d'information des employés de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1996-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Assented to March 26, 1975. (1975 (1st), Chapter 5).

OBS

Source: Revised Statutes of the Yukon, 1986-1990, Appendix A: Statutes Not Consolidated, Not Repealed ... Statutes of the Yukon Territory Enacted Since 1898 that Remain in Force But Are Not Included in the Revised Statutes of the Yukon, 1986.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Sanctionnée le 26 mars 1975. (1975 (1re), chapitre 5).

OBS

Source : Lois rééditées du Yukon, 1986 à 1990, Appendice A : Lois non refondues, non abrogées [...] lois du territoire du Yukon édictées depuis 1898, qui sont encore en vigueur mais qui ne sont pas incluses dans les Lois révisées du Yukon de 1986.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1995-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1995-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Health Institutions

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Établissements de santé
OBS

Institut canadien d'information sur la santé, liste des catégories de systèmes d'information en santé.

Terme(s)-clé(s)
  • Services de santé des fonctionnaires

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1993-07-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Personnel Management

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Gestion du personnel

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1988-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Personnel Management
OBS

of Labour Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Gestion du personnel

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1981-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière

Espagnol

Conserver la fiche 21

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :