TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRADE DIAMOND [3 fiches]

Fiche 1 2004-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
CONT

... knowing how to grade a diamond will make it easier for you to learn how to grade other gemstones.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Precious Stones (Mining)
CONT

Hyalo-olivine lamproite lapilli tuffs at the Majhgawan mine ... have diamond grades of 8 to 15 c/100 t ...

CONT

Vent-filling, olivine lamproite pyroclastic rocks contain the highest diamond grades.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation de pierres précieuses
CONT

Les hyaloclastites à lapilli de lamproïte à olivine de la mine Majhgawan [...] ont une teneur en diamants de 8 à 15 ct/100 t [...]

CONT

Les pyroclastites de lamproïte à olivine comblant les cratères des cheminées présentent les plus fortes teneurs en diamant.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1988-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Finishing
OBS

The portable belt sanders use endless sanding belts that can be obtained in many different grades (grits).

Français

Domaine(s)
  • Finition du bois
OBS

Se reporter à la fiche "bande abrasive".

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :