TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRADE STAKE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-05-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Earthmoving
- Excavation (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grade stake
1, fiche 1, Anglais, grade%20stake
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In earthwork, a stake driven to show comparative elevations or areas to be cut or filled. 2, fiche 1, Anglais, - grade%20stake
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Terrassement
- Fouilles (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- piquet de niveau
1, fiche 1, Français, piquet%20de%20niveau
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- piquet de nivellement 2, fiche 1, Français, piquet%20de%20nivellement
nom masculin
- jalon de niveau 3, fiche 1, Français, jalon%20de%20niveau
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Piquet indiquant le niveau réel du profil à un point donné. Dans la mesure du possible, les jalons sont placés à distance fixe du centre, de façon à ce que leur sommet représente le niveau de la crête. 3, fiche 1, Français, - piquet%20de%20niveau
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Posons ensuite des piquets de niveau, qui suivront les cotes données par le cordeau, piquets de niveau doublés par des piquets plus grands, dits d'alignement. 4, fiche 1, Français, - piquet%20de%20niveau
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
jalon de niveau : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 5, fiche 1, Français, - piquet%20de%20niveau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Remoción de tierras
- Excavación (Construcción)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- estaca de rasante
1, fiche 1, Espagnol, estaca%20de%20rasante
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-07-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Surveying
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- finish grade stake 1, fiche 2, Anglais, finish%20grade%20stake
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- finished grade stake 1, fiche 2, Anglais, finished%20grade%20stake
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
FINISH GRADE STAKES (1) Description: Wooden stakes 2" X 2" are usually used with the tops of the stakes coloured red or blue. Blue or red tops, as they are called, indicate the actual finished elevation of final grade to which the completed facility is to be constructed and are used when the grade is within a short distance of the final elevation. These stakes are not normally used in combat road construction except where steep slopes are involved. This type of stake will normally require a guard stake to protect it and indicate its location, although on large projects it may be impractical to use guards with each one. (2) Placement and Marking. There is no marking on these stakes other than the coloring on the top. The coloring can be other than red or blue. They may be set for use in two different ways: a. With the stake being exactly at the finished grade; or b. With the top of the stake being at a certain distance above the finished grade as decided upon by the surveyor and construction foreman. 1, fiche 2, Anglais, - finish%20grade%20stake
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Arpentage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- piquet de nivellement définitif
1, fiche 2, Français, piquet%20de%20nivellement%20d%C3%A9finitif
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-07-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Surveying
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rough grade stake 1, fiche 3, Anglais, rough%20grade%20stake
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Rough grade stakes are placed on the centerline, shoulders, intermediate lines (as in airfield layout), or along the slope lines after grading has begun. They are placed during construction to substitute for the regular types of construction stakes. Placement and Marking - These stakes are generally left high, with a keel mark and the amount of cut or fill from keel mark to finished grade marked on the front side. The station number is marked on the stake. 1, fiche 3, Anglais, - rough%20grade%20stake
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Arpentage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- piquet de nivellement sommaire
1, fiche 3, Français, piquet%20de%20nivellement%20sommaire
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


