TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRADE SYSTEM [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-09-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- NANOpure bioresearch grade ultrapure water system
1, fiche 1, Anglais, NANOpure%20bioresearch%20grade%20ultrapure%20water%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 1, Anglais, - NANOpure%20bioresearch%20grade%20ultrapure%20water%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système biorecherche de purification de l'eau NANOpure
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20biorecherche%20de%20purification%20de%20l%27eau%20NANOpure
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20biorecherche%20de%20purification%20de%20l%27eau%20NANOpure
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-09-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- NANOpure analytical grade ultrapure water system
1, fiche 2, Anglais, NANOpure%20analytical%20grade%20ultrapure%20water%20system
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 2, Anglais, - NANOpure%20analytical%20grade%20ultrapure%20water%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système analytique de purification de l'eau NANOpure
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20analytique%20de%20purification%20de%20l%27eau%20NANOpure
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20analytique%20de%20purification%20de%20l%27eau%20NANOpure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bioresearch grade ultrapure water system
1, fiche 3, Anglais, bioresearch%20grade%20ultrapure%20water%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 3, Anglais, - bioresearch%20grade%20ultrapure%20water%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système biorecherche de purification de l'eau
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20biorecherche%20de%20purification%20de%20l%27eau
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20biorecherche%20de%20purification%20de%20l%27eau
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-06-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- analytical grade ultrapure water system
1, fiche 4, Anglais, analytical%20grade%20ultrapure%20water%20system
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 4, Anglais, - analytical%20grade%20ultrapure%20water%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système analytique de purification de l'eau
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20analytique%20de%20purification%20de%20l%27eau
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20analytique%20de%20purification%20de%20l%27eau
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-07-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telegraphy
- Handwriting Analysis and Cryptography
- IT Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- low grade cryptographic system
1, fiche 5, Anglais, low%20grade%20cryptographic%20system
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A system designed to provide temporary security. 1, fiche 5, Anglais, - low%20grade%20cryptographic%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Télégraphie
- Graphologie et cryptographie
- Sécurité des TI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système cryptographique de faible niveau
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20cryptographique%20de%20faible%20niveau
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Système destiné à assurer une sûreté temporaire. 1, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20cryptographique%20de%20faible%20niveau
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-07-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Telegraphy
- Handwriting Analysis and Cryptography
- IT Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- high grade cryptographic system
1, fiche 6, Anglais, high%20grade%20cryptographic%20system
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A system designed to provide lasting security i.e., an inherently resisting solution for a comparatively long period or indefinitely. 1, fiche 6, Anglais, - high%20grade%20cryptographic%20system
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Télégraphie
- Graphologie et cryptographie
- Sécurité des TI
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système cryptographique de haut niveau
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20cryptographique%20de%20haut%20niveau
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Système destiné à assurer une sûreté de longue durée, c'est-à-dire, une solution résistant naturellement durant une période relativement longue ou indéfiniment. 1, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20cryptographique%20de%20haut%20niveau
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-05-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Chemistry Requirements for the Registration of a Manufacturing Concentrate or an End-use Product Formulated from Registered Technical Grade of Active Ingredients or Integrated System Products
1, fiche 7, Anglais, Chemistry%20Requirements%20for%20the%20Registration%20of%20a%20Manufacturing%20Concentrate%20or%20an%20End%2Duse%20Product%20Formulated%20from%20Registered%20Technical%20Grade%20of%20Active%20Ingredients%20or%20Integrated%20System%20Products
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Pest Management Regulatory Agency, 1997. 1, fiche 7, Anglais, - Chemistry%20Requirements%20for%20the%20Registration%20of%20a%20Manufacturing%20Concentrate%20or%20an%20End%2Duse%20Product%20Formulated%20from%20Registered%20Technical%20Grade%20of%20Active%20Ingredients%20or%20Integrated%20System%20Products
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Renseignements exigés sur les caractéristiques chimiques pour l'homologation d'un concentré de fabrication ou d'une préparation commerciale formulés à partir de matières actives de qualité technique ou de produits du système intégré homologues
1, fiche 7, Français, Renseignements%20exig%C3%A9s%20sur%20les%20caract%C3%A9ristiques%20chimiques%20pour%20l%27homologation%20d%27un%20concentr%C3%A9%20de%20fabrication%20ou%20d%27une%20pr%C3%A9paration%20commerciale%20formul%C3%A9s%20%C3%A0%20partir%20de%20mati%C3%A8res%20actives%20de%20qualit%C3%A9%20technique%20ou%20de%20produits%20du%20syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20homologues
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire. 1, fiche 7, Français, - Renseignements%20exig%C3%A9s%20sur%20les%20caract%C3%A9ristiques%20chimiques%20pour%20l%27homologation%20d%27un%20concentr%C3%A9%20de%20fabrication%20ou%20d%27une%20pr%C3%A9paration%20commerciale%20formul%C3%A9s%20%C3%A0%20partir%20de%20mati%C3%A8res%20actives%20de%20qualit%C3%A9%20technique%20ou%20de%20produits%20du%20syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20homologues
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-05-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Chemistry Requirements for the Registration of a Technical Grade of Active Ingredient or an Integrated System Product
1, fiche 8, Anglais, Chemistry%20Requirements%20for%20the%20Registration%20of%20a%20Technical%20Grade%20of%20Active%20Ingredient%20or%20an%20Integrated%20System%20Product
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Pest Management Regulatory Agency, 1997. 1, fiche 8, Anglais, - Chemistry%20Requirements%20for%20the%20Registration%20of%20a%20Technical%20Grade%20of%20Active%20Ingredient%20or%20an%20Integrated%20System%20Product
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Renseignements exigés sur les caractéristiques chimiques pour l'homologation d'une matière active de qualité technique ou d'un produit du système intégré
1, fiche 8, Français, Renseignements%20exig%C3%A9s%20sur%20les%20caract%C3%A9ristiques%20chimiques%20pour%20l%27homologation%20d%27une%20mati%C3%A8re%20active%20de%20qualit%C3%A9%20technique%20ou%20d%27un%20produit%20du%20syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire, 1997. 1, fiche 8, Français, - Renseignements%20exig%C3%A9s%20sur%20les%20caract%C3%A9ristiques%20chimiques%20pour%20l%27homologation%20d%27une%20mati%C3%A8re%20active%20de%20qualit%C3%A9%20technique%20ou%20d%27un%20produit%20du%20syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Agriculture - General
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- rail grade purchase system 1, fiche 9, Anglais, rail%20grade%20purchase%20system
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
Fiche 9, La vedette principale, Français
- système d'achats sur rail
1, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20d%27achats%20sur%20rail
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Agriculture, mai 1995. 1, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20d%27achats%20sur%20rail
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-01-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- system grade level 1, fiche 10, Anglais, system%20grade%20level
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- niveau de vocabulaire système
1, fiche 10, Français, niveau%20de%20vocabulaire%20syst%C3%A8me
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- niveau de langue système 1, fiche 10, Français, niveau%20de%20langue%20syst%C3%A8me
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- grade system 1, fiche 11, Anglais, grade%20system
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- système de classe 1, fiche 11, Français, syst%C3%A8me%20de%20classe
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- grade description system 1, fiche 12, Anglais, grade%20description%20system
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 12, La vedette principale, Français
- méthode de description des catégories
1, fiche 12, Français, m%C3%A9thode%20de%20description%20des%20cat%C3%A9gories
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


