TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRADER BLADE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-11-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Construction Site Equipment
- Road Construction Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grading blade
1, fiche 1, Anglais, grading%20blade
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- grader blade 2, fiche 1, Anglais, grader%20blade
correct
- scraper blade 3, fiche 1, Anglais, scraper%20blade
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A blade on a grader which moves soil and smooths land (based on WINAG, 1962, p. 341). 4, fiche 1, Anglais, - grading%20blade
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"Grader blade" is sometimes used loosely to mean "grader". 2, fiche 1, Anglais, - grading%20blade
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- grader blade
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Matériel de chantier
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lame niveleuse
1, fiche 1, Français, lame%20niveleuse
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La lame [de la niveleuse] est en acier spécial, [...] La partie inférieure de la lame et, parfois, les bords latéraux sont munis de parties rapportées, interchangeables, en acier dur, fixées par des rivets. 2, fiche 1, Français, - lame%20niveleuse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«Lame niveleuse» : souvent employé comme synonyme de «niveleuse» («partie» pour le «tout»). 3, fiche 1, Français, - lame%20niveleuse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria agrícola
- Equipos de construcción
- Equipo de construcción de carreteras
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- hoja niveladora
1, fiche 1, Espagnol, hoja%20niveladora
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- grader blade section 1, fiche 2, Anglais, grader%20blade%20section
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel de chantier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- élément de lame niveleuse
1, fiche 2, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20lame%20niveleuse
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- grader and bulldozer blade 1, fiche 3, Anglais, grader%20and%20bulldozer%20blade
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage industriel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lame pour niveleuse et bulldozer
1, fiche 3, Français, lame%20pour%20niveleuse%20et%20bulldozer
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


