TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRADIENT ELUTION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-01-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gradient elution
1, fiche 1, Anglais, gradient%20elution
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- gradient development 2, fiche 1, Anglais, gradient%20development
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A gradient method is recommended for samples that cannot be easily separated by isocratic methods because of their wide k range. In gradient elution the eluent strength is increased during the separation by changing the composition of the mobile phase. As a result, the analysis time is reduced and the quality of the separation is improved as well as the detection limit. 3, fiche 1, Anglais, - gradient%20elution
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gradient d'élution
1, fiche 1, Français, gradient%20d%27%C3%A9lution
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- élution par gradient 2, fiche 1, Français, %C3%A9lution%20par%20gradient
correct, nom féminin
- élution graduée 3, fiche 1, Français, %C3%A9lution%20gradu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La technique du gradient d'élution permet souvent de séparer des solutés qui ne pourraient pas l'être par la méthode isocratique, même avec un mélange de solvants; elle est particulièrement efficace quand les constituants de l'échantillon sont de polarités très différentes. 1, fiche 1, Français, - gradient%20d%27%C3%A9lution
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- elución escalonada
1, fiche 1, Espagnol, eluci%C3%B3n%20escalonada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gradient elution chromatography
1, fiche 2, Anglais, gradient%20elution%20chromatography
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 2, Anglais, - gradient%20elution%20chromatography
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chromatographie à élution par gradient
1, fiche 2, Français, chromatographie%20%C3%A0%20%C3%A9lution%20par%20gradient
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 2, Français, - chromatographie%20%C3%A0%20%C3%A9lution%20par%20gradient
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


