TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRADING [100 fiches]

Fiche 1 2025-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Agricultural Economics
CONT

Policy and political change ... . Improving the business environment for the value-added grain processing sector and for diversification by removing quotas on non-Board and off-Board grains, reevaluating the Canadian Grain Comission fee schedule, examining the impact of the present standards and reviewing the potential for component grading and refined tolerance Levels to be more aligned with processors' needs, eliminating the requirement for permit book entries for non-Board grains, etc.

OBS

component grading: term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Économie agricole
CONT

Changements politiques et changements d'orientation [...] Améliorer l'environnement commercial pour le secteur de la transformation à forte valeur ajoutée et favoriser la diversification en éliminant les contingents pour (es grains et les céréales hors-Commission, en réévaluant les tarifs de la Commission canadienne des grains, en examinant les répercussions des normes actuelles ainsi que les possibilités d'adopter des mesures de classement des composants et des seuils de tolérance plus élevés afin de mieux répondre aux besoins des transformateurs, en éliminant l'exigence relative a l'inscription dans le carnet de livraison des grains hors-Commission, etc.

OBS

classement en fonction des composants : terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
  • Economía agrícola
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Muscles and Tendons
  • Magnetic Resonance Imaging

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Muscles et tendons
  • Imagerie par résonance magnétique
CONT

[L'imagerie par résonance magnétique] met en évidence des anomalies du signal au sein du tendon atteint, base de la classification de Zlatkin [...] : stade 0 : morphologie et intensité du signal du tendon normales, stade 1 : augmentation du signal intra-tendineux sans anomalie d'épaisseur et sans discontinuité, stade 2 : augmentation du signal et irrégularité d'épaisseur du tendon avec zones d'amincissement, stade 3 : rupture du tendon.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades humanas varias
  • Músculos y tendones
  • Tomografía por resonancia magnética
CONT

Distribución numérica de los pacientes en función de la clasificación de Zlatkin, con predominio del estadio 3.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Cheese and Dairy Products
OBS

The Dairy Products Regulations were repealed in 2018.

OBS

Dairy Products Regulations: short title.

OBS

Regulations Respecting the Registration of Establishments, the Operation and Maintenance of Registered Establishments, the Grading, Inspection, Packing and Labelling of Dairy Products and International and Interprovincial Trade in Dairy Products: long title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

Le Règlement sur les produits laitiers a été abrogé en 2018.

OBS

Règlement sur les produits laitiers : titre abrégé.

OBS

Règlement concernant l'agrément des établissements, l'exploitation et l'entretien des établissements agréés, la classification, l'inspection, l'emballage, l'étiquetage, ainsi que le commerce international et interprovincial, des produits laitiers : titre intégral.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Egg Industry
OBS

The Processed Egg Regulations were repealed in 2018.

OBS

Processed Egg Regulations: short title.

OBS

Regulations Respecting the Grading, Packing, Marking and Inspection of Processed Egg and International and Interprovincial Trade in Processed Egg: long title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Oeufs (Industrie de l'alimentation)
OBS

Le Règlement sur les œufs transformés a été abrogé en 2018.

OBS

Règlement sur les œufs transformés : titre abrégé.

OBS

Règlement concernant le classement, l'emballage, le marquage, l'inspection et le commerce international et interprovincial des œufs transformés : titre intégral.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Sugar Industry
OBS

The Honey Regulations were repealed in 2018.

OBS

Honey Regulations: short title.

OBS

Regulations Respecting the Grading, Packing and Marking of Honey: long title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
OBS

Le Règlement sur le miel a été abrogé en 2018.

OBS

Règlement sur le miel : titre abrégé.

OBS

Règlement concernant le classement, l'emballage et le marquage du miel : titre intégral.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2025-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Agriculture - General
OBS

The Livestock and Poultry Carcass Grading Regulations were repealed in 2018.

OBS

Livestock and Poultry Carcass Grading Regulations: short title.

OBS

Regulations Respecting The Grading of Livestock and Poultry Carcasses: long title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Agriculture - Généralités
OBS

Le Règlement sur la classification des carcasses de bétail et de volaille a été abrogé en 2018.

OBS

Règlement sur la classification des carcasses de bétail et de volaille : titre abrégé.

OBS

Règlement concernant la classification des carcasses de bétail et de volaille : titre intégral.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2025-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Food Industries
OBS

The Processed Products Regulations were repealed in 2018.

OBS

Processed Products Regulations: short title.

OBS

Regulations Respecting the Grading, Packing and Marking of Processed Products: long title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Le Règlement sur les produits transformés a été abrogé en 2018.

OBS

Règlement sur les produits transformés : titre abrégé.

OBS

Règlement concernant le classement, l'emballage et le marquage des produits transformés : titre intégral.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2025-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
OBS

The Fresh Fruit and Vegetable Regulations were repealed in 2018.

OBS

Fresh Fruit and Vegetable Regulations: short title.

OBS

Regulations Respecting the Grading, Packing and Marking of Fresh Fruit and Vegetables: long title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
OBS

Le Règlement sur les fruits et les légumes frais a été abrogé en 2018.

OBS

Règlement sur les fruits et les légumes frais : titre abrégé.

OBS

Règlement concernant le classement, l'emballage et le marquage des fruits et des légumes frais : titre intégral.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2025-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Agriculture - General
OBS

The Canada Agricultural Products Act was repealed in 2012.

OBS

Canada Agricultural Products Act: short title.

OBS

An Act to regulate the marketing of agricultural products in import, export and interprovincial trade and to provide for national standards and grades of agricultural products, for their inspection and grading, for the registration of establishments and for standards governing establishments: long title.

OBS

Canada Agricultural Products Standards Act: short title.

OBS

An Act to establish national standards for agricultural products and to regulate international and interprovincial trade in agricultural products: long title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Agriculture - Généralités
OBS

La Loi sur les produits agricoles au Canada a été abrogée en 2012.

OBS

Loi sur les produits agricoles au Canada : titre abrégé.

OBS

Loi réglementant la commercialisation - soit interprovinciale, soit liée à l'importation ou l'exportation - des produits agricoles et prévoyant l'institution de normes et de noms de catégorie nationaux à leur égard, leur inspection et classification et l'agrément d'établissements ainsi que les normes relatives à ceux-ci : titre intégral.

OBS

Loi sur les normes des produits agricoles du Canada : titre abrégé.

OBS

Loi établissant des normes nationales pour les produits agricoles et réglementant le commerce international et interprovincial de ces produits : titre intégral.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Agricultura - Generalidades
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2024-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Maple Syrup Production
  • Maple-Sugar Industry
CONT

[The] color comparator (colorimeter) [allows the user] to visually evaluate the color of maple syrup according to the international classification of maple syrup.

Terme(s)-clé(s)
  • colour comparator
  • colour grading kit

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Acériculture
  • Industrie de l'érable
DEF

Instrument servant à mesurer l'intensité de coloration du sirop d'érable, par comparaison avec des solutions de couleur standard.

Terme(s)-clé(s)
  • comparateur de couleur

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2024-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Artificial Intelligence
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
CONT

Automated grading is simple and is easily integrated in the content. Students go through their study materials (text, audio, video, or animations) and solve different quizzes or do assignments that are assessed automatically.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Intelligence artificielle
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
CONT

La notation automatisée est une stratégie particulièrement prometteuse pour réduire [les] coûts [associés à la correction de tâches complexes]. En soumettant à un algorithme informatique des opérations qui auraient autrement été réalisées par des humains, [on peut] réduire certains fardeaux, comme le travail de correction des enseignants [...]

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2024-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Artificial Intelligence
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
CONT

Automated grading systems can significantly reduce the time spent on grading. Instead of manually grading each assignment, teachers can simply input the grading criteria into the system, and it will automatically assess the student work.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Intelligence artificielle
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
CONT

Les systèmes de notation automatisés [emploient des] algorithmes d'IA [qui] évaluent rapidement les devoirs, les questionnaires et les examens des élèves, ce qui réduit considérablement le temps que les enseignants consacrent à la notation.

OBS

système de notation automatique : La forme au pluriel est «systèmes de notation automatiques» ou «systèmes de notation automatique» selon le point de vue adopté.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2024-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Farm Management and Policy
DEF

[The] visual quality control of cereal seeds samples.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Gestion et politique agricole

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2022-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2022-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 - données d’organisme externe 2022-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 - données d’organisme externe 2022-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 - données d’organisme externe 2022-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 - données d’organisme externe 2022-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 - données d’organisme externe 2022-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2022-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Colaboración con la FAO
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 21

Fiche 22 - données d’organisme externe 2022-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 - données d’organisme externe 2022-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 - données d’organisme externe 2022-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 - données d’organisme externe 2022-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 - données d’organisme externe 2022-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 - données d’organisme externe 2022-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 - données d’organisme externe 2022-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 - données d’organisme externe 2022-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • egg grading station laborer

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 - données d’organisme externe 2022-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2022-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Wool Industry
DEF

The classification of the whole fleece according to characteristics like grade (fineness), length, crimp and strength.

OBS

Not to be confused with "wool sorting," which is the separation of the fleece into the different qualities (degrees of fineness) it contains.

Français

Domaine(s)
  • Industrie lainière
DEF

Classification de la toison entière en fonction de caractéristiques comme la finesse, la longueur, la frisure et la résistance.

CONT

Dans le commerce lainier, la finesse, qu'elle soit jugée à l'œil ou mesurée avec précision, est à la base du classement de la laine [...]

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

grading separator: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

trieur-séparateur : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

grading rake: an item in the "Construction Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

rateau à niveler : objet de la classe «Outils et équipement de construction» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2020-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
  • Aquaculture
  • Commercial Fishing
DEF

The separation of different-sized fish ... into groups or grades of similar weight and size.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
  • Aquaculture
  • Pêche commerciale
DEF

Répartition de poissons [...] en des classes de poids et de tailles comparables.

CONT

Le tri et le calibrage des poissons démersaux par espèces et par taille sont généralement effectués à la main.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Peces
  • Acuicultura
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 34

Fiche 35 2020-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Aquaculture
CONT

Fish graders are used to grade and separate fish according to their individual size. ... There are two main types of fish grading equipment: Manual fish graders [and] mechanical graders ...

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Aquaculture

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2018-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Road Maintenance
DEF

A pavement band in which the sizes of the different particles of the aggregate or soil are included within narrow limits.

CONT

One of the most important properties of the basecourse material is the gradation. In this regard, coarse graded aggregates should be used to increase the layer bearing capacity if the overall material is properly graded. Furthermore, narrow grading bands must be set to ensure homogeneity of the material.

Français

Domaine(s)
  • Entretien des routes
DEF

Bande de chaussée dans laquelle les grosseurs des différents grains d'un granulat sont comprises entre des limites étroites.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2018-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Egg Industry
DEF

The grouping of eggs into lots having similar characteristics as to quality and weight.

Français

Domaine(s)
  • Oeufs (Industrie de l'alimentation)
CONT

Classement des œufs : [...] Pour classer les œufs, on tient compte des facteurs suivants : la qualité de l'état intérieur, le poids, la propreté et la coquille.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Huevos (Industria alimentaria)
CONT

La clasificación de huevos se realiza en cuatro calidades: A, B, C y D, [...] la clara o albúmina y el germen y también por tamaño y peso [...]

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2018-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Sorters and Separators (Agr. Mach.)

Français

Domaine(s)
  • Trieuses (Matériel agricole)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Clasificadoras (Maquinaria agrícola)
Conserver la fiche 38

Fiche 39 2018-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Egg Industry
CONT

Grade B eggs may be covered with dirt (including faeces) and are generally only sold to commercial (restaurant/bakery) establishments. Although a causal association between illness and grade B eggs cannot be proven, eggs that are soiled with feces impose an undue risk and should not be used. As a result of this outbreak, the egg-grading station no longer distributes shell eggs covered with visible contaminants.

Français

Domaine(s)
  • Oeufs (Industrie de l'alimentation)
CONT

Bien qu'un lien de cause à effet ne puisse être établi entre la maladie et les œufs de catégorie B, les œufs couverts de fèces présentent un risque indu et ne devraient pas être utilisés. Depuis cette éclosion, le poste de classement des œufs ne distribue plus d'œufs en coquille couverts de contaminants visibles.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2018-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2018-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
Terme(s)-clé(s)
  • Regulation re grading, packing and marking of eggs

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Codification 1955.

Terme(s)-clé(s)
  • Règlement concernant le classement, l'emballage et le marquage des œufs

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2018-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools

Français

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2018-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Slaughterhouses
  • Regulations and Standards (Food)
  • Meats and Meat Industries
CONT

Beef Grading. Canadian beef is graded in two general ways: Tenderness - as indicated by youthfulness of the carcass. Grade A is the most tender, E the least. Fat level - as indicated by surface fat. 1 is the leanest, 4 the fattest. Most cuts of beef used in the food service trade grade A1, A2 or A3. The grade is most commonly indicated by the "Red Brand" ribbon-rolled down the entire beef side. Grade B shows as a blue ribbon brand.

Français

Domaine(s)
  • Abattoirs
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
CONT

Classement du bœuf. La majeure partie du bœuf vendu au détail est classé. Pour déterminer le rendement en viande comestible des jeunes carcasses, on incise celles-ci entre la 11e et la 12e côte de façon à exposer le muscle long dorsal (faux-filet). Cela permet aux agents de classement d'évaluer la qualité de la viande et de mesurer la couche adipeuse à un point précis déterminé à partir de l'extrémité du faux-filet. La couleur de la couche adipeuse extérieure varie du blanc au bronze ou à l'ambre, selon la maturité de la carcasse. L'âge avancé de l'animal ou certains types de nourritures tels les fourrages verts donnent au gras une teinte jaunâtre, cependant la qualité de la viande n'en n'est pas diminuée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mataderos
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
OBS

La correcta clasificación de la materia prima en términos inequívocos y cuantificables (el novillo y su media res) junto con cualquier dato útil que la caracterice, es la base de todo sistema de tipificación ("grading"). Este consiste en evaluar objetivamente varios indicadores que hacen a la calidad de la carne, como su pH, el color, el marmóreo, el espesor de la grasa, la textura y consistencia de la carne, etc., según preferencias del mercado.

OBS

clasificación de la carne vacuna; tipificación de la carne vacuna: En Argentina y Uruguay estos términos también se utilizan para referirse a la evaluación de la res antes de faenarla.

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2018-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Slaughterhouses
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

... the relatively small numbers of animals in the United States that will qualify for export under the A40 carcass grading standard (a measure of physiological maturity evaluated by examining the degree of ossification of vertebrae), or whose age can be verified will likely limit exports to Japan at least through 2006.

OBS

Grading determines the quality and yield of carcasses. Quality grades vary depending on the species.

Français

Domaine(s)
  • Abattoirs
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

Le système canadien actuel de classement du bison a été mis au point par le secteur du bison au début des années 1990. Il se fondait principalement sur le système de classement de la viande de bœuf et utilisait nombre des mêmes facteurs de qualité tout en tenant compte des différences inhérentes entre les espèces. Les normes de classement des carcasses sont devenues les désignations officielles de catégories en 1995.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mataderos
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
Conserver la fiche 44

Fiche 45 2018-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Animal Husbandry
CONT

The private Canadian Beef Grading Agency provides hands-on delivery and management of beef and veal grading programs since 1996-97.

Terme(s)-clé(s)
  • CBGA

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Élevage des animaux
CONT

L'Agence canadienne de classement du bœuf est un organisme privé qui assure la prestation et la gestion des programmes de classement des carcasses de bœuf et de veau depuis 1996-1997.

Terme(s)-clé(s)
  • ACCB

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités del sector privado
  • Cría de ganado
Conserver la fiche 45

Fiche 46 2018-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Cattle Raising

Français

Domaine(s)
  • Élevage des bovins

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2018-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Pursuant to the Canada Agricultural Products Act.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

En vertu de la Loi sur les produits agricoles du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2018-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Meats and Meat Industries
  • Cattle Raising

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Élevage des bovins

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2018-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Codification 1955.

Terme(s)-clé(s)
  • Règlement sur le classement et le marquage du boeuf

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2018-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Agriculture - General

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Agriculture - Généralités

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2017-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Egg Industry
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

A registered grading station is where eggs are inspected, sized, graded, packed, and marketed ...

Français

Domaine(s)
  • Oeufs (Industrie de l'alimentation)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

L'ACIA [Agence canadienne d'inspection des aliments] inspecte tous les postes de classement des œufs agréés pour assurer le respect des normes de salubrité de l'environnement et d'exploitation.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2017-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
CONT

A grading factor is a physical condition of grain, the result of growing conditions, handling procedures or storage practices, which visually indicates a reduction in quality, e.g. frost damage, sprouted, or heated kernels.

OBS

grading factor: term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
CONT

[Le] facteur de classement [est l'] état physique du grain dû aux conditions de croissance ou aux procédures de manutention ou d'entreposage; caractéristique perceptible à l'œil nu et indiquant une réduction de la qualité, p. ex., grains atteints par la gelée, grains germés ou grains chauffés [...]

OBS

facteur de classement : terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le classement du grain.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
Conserver la fiche 52

Fiche 53 2017-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Regulations and Standards (Food)
OBS

... the U.S Department of Agriculture has established basic standards to measure rice quality that is based on uniformity, appearance, color, cleanliness, milling yield, and cooking and processing characteristics.

OBS

rice grading: term extracted from the "Glossaire de l’agriculture" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

Le taux de brisures est [...] important dans la classification du riz. Un riz de qualité supérieure doit en effet présenter un taux inférieur à 10 [pourcent]. Quant au riz en contenant plus de 10 [pourcent], il est considéré comme étant de moindre qualité.

OBS

Classification du riz (par qualité).

OBS

classification du riz : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

OBS

classification du riz : ce terme est synonyme de «classement du riz» seulement dans le contexte de classification du riz par qualité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
Conserver la fiche 53

Fiche 54 2017-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
OBS

The Grain Grading Guide is a complete reference on the grading of grains, oilseeds and pulses.

OBS

An official grading is one conducted by an inspector of the CGC [Canadian Grain Commission] on an unofficial sample.

OBS

grain grading; grading of grains: Terms used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
OBS

Le Guide du classement des grains sert de référence sur le classement des grains, des oléagineux et des légumineuses.

OBS

classement officiel : Classement d'un échantillon non officiel de grain effectué par un inspecteur de la CCG [Commission canadienne des grains].

OBS

classement des grains : Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
Conserver la fiche 54

Fiche 55 2017-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
  • Crop Storage Facilities
CONT

To accomplish its objectives, the Commission has been given the power to implement a system of grading and inspection for Canadian grain.

CONT

Subject to this Act, the Commission shall, in furtherance of its objects, a) recommend and establish grain grades and standards for those grades and implement a system of grading and inspection for Canadian grain to reflect adequately the quality of that grain and meet the need for efficient marketing in and outside Canada; b) establish and apply standards and procedures regulating the handling, transportation and storage of grain and the facilities used therefor; c) conduct investigations and hold hearings on matters within the powers of the Commission ...

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
  • Entreposage des récoltes
CONT

Dans la poursuite de ses objectifs, la Commission canadienne des grains a reçu le pouvoir de mettre en œuvre un système de classement et d'inspection du grain canadien.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Molinería y cereales
  • Almacenamiento de las cosechas
Conserver la fiche 55

Fiche 56 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
OBS

grading of commodities: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Terme(s)-clé(s)
  • grading of commodity

Français

Domaine(s)
  • Commerce
OBS

tri par qualité des produits; triage par qualité des produits : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2017-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance

Français

Domaine(s)
  • Assurances

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Industrial Tools and Equipment
OBS

Accessories used during rice milling.

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Outillage industriel

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2015-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Food)
  • Labelling (Packaging)
CONT

... the labelling or advertising (including display signs) of retail cuts of beef may include an indication of the grade name that was assigned to the carcass from which it was cut by: ... a grading authority established under the Canada Agricultural Products Act or a provincial law.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Étiquetage (Emballages)
CONT

[...] l'étiquetage ou la publicité (y compris les écriteaux) des morceaux de détail de bœuf peuvent inclure une indication du nom de la catégorie qui a été attribuée à la carcasse d'origine par : [...] une autorité de classification établie sous le régime de la Loi sur les produits agricoles au Canada ou d'une loi provinciale.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2015-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Mechanics (Engineering)
  • Concrete Construction
DEF

A physical representation of the proportions of different particle sizes in a material, obtained by plotting the cumulative percentages of the material passing through sieves whose aperture sizes form an agreed series.

Terme(s)-clé(s)
  • grain-size distribution curve
  • grain size accumulation curve
  • grain size curve
  • particle-size distribution curve

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des sols
  • Bétonnage
DEF

Représentation graphique des résultats d'une analyse granulométrique.

DEF

Représentation physique des proportions dans lesquelles les diverses grandeurs de particules sont présentes dans la matière, obtenue en traçant la courbe des pourcentages cumulatifs passant par des tamis dont les ouvertures appartiennent à une série de grandeurs conventionnelles.

CONT

L'analyse granulométrique d'un sol [...] consiste à tamiser le sol à l'aide de tamis ou de passoires dont chacun retient les éléments ayant une certaine grosseur, et à peser le reliquat de tamisage de chaque tamis (ou passoire); on rapporte ensuite ce poids au poids total de sol tamisé. Les résultats sont inscrits sur une courbe appelée «courbe granulométrique» sur laquelle on porte en abscisses les dimensions des trous du tamis (ou de la passoire) suivant une échelle logarithmique, et en ordonnées, les valeurs des pourcentages de sols passant sur ces tamis.

CONT

[...] cet effet est dû à une agrégation plus ou moins importante des grains de silice, agrégation visible sur les courbes granulaires mesurées au sédigraphe.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2014-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Wood
OBS

The grading of lumber is the application of a grading rule to lumber for the purpose of determining the grade of a piece of lumber based on inspection and/or on non-destructive mechanical methods.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de bois
CONT

La classification du bois d'œuvre est l'application d'une règle de classification dans le but de déterminer la qualité d'une pièce de bois basée sur son inspection ou par des moyens mécaniques non destructifs.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2014-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Education

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Pédagogie
OBS

Titre de cours collégial.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2014-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Construction
  • Roads
DEF

A particle-size classification for material such as an aggregate in which all intermediate-size fractions are present, as opposed to gap grading.

Français

Domaine(s)
  • Bétonnage
  • Voies de circulation
CONT

Selon la répartition, une granulométrie sera dite longue (ou continue, ou étalée), courte, ou discontinue.

CONT

les granulométries continues sont souvent préférables aux granulométries discontinues parce que la compacité du mélange est moins sensible aux légers écarts de composition à l'exécution.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2014-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Rotary Machines
DEF

A form of corona shielding embodying high resistance material on the surface of the coil.

OBS

resistance grading; resistance grading of corona shielding: terms and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996.

Français

Domaine(s)
  • Machines tournantes électriques
DEF

Type de dispositif anti-effluves basé sur l'application d'une matière de résistance élevée à la surface de la bobine.

OBS

dispositif anti-effluves à haute résistance : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996.

Terme(s)-clé(s)
  • dispositif antieffluves à haute résistance

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas rotativas eléctricas
DEF

Tipo de dispositivo antiefluvios basado en la aplicación de un material de resistencia elevada sobre la superficie de la bobina.

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2014-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
CONT

[In] the comparative-ranking method, also known as the grading method ... employers classify their employees by ranks.

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
OBS

Dans ce [...] système, chaque poste est comparé avec tous les autres. Quand sa supériorité est établie par rapport à un autre, il reçoit une croix. Le nombre de croix détermine son importance.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2013-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Civil Engineering

Français

Domaine(s)
  • Génie civil

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2013-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction Materials
OBS

additive to improve grading: term proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)
OBS

additif de structure : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2012-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Cheese and Dairy Products

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Productos lácteos
Conserver la fiche 69

Fiche 70 2012-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Site Development

Français

Domaine(s)
  • Aménagement du terrain

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2012-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Food)
OBS

Of food products [by standards of size, free from blemish or disease, fineness, quality, et cetera], for example, grading of eggs.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
OBS

Classement de produits alimentaires, par exemple des œufs. On ne parle pas ici de «classification».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
CONT

Aplicar los criterios de clasificación de productos alimentarios, en función de la caducidad, utilidad, tamaño, resistencia y otras características.

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2012-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Switching
DEF

A multiple which allows some circuits or links to be accessed through a particular group of outlets and other circuits or links through different groups of outlets or all outlets on the switching stage.

OBS

In space-division switching and in step-by-step systems, the outlets of each selector (303) are connected in such a way that hunting proceeds over the most limited access links first and to the full-access links only when all of the others have been seized.

Français

Domaine(s)
  • Commutation (Télécommunications)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conmutación (Telecomunicaciones)
DEF

Múltiple que permite acceder a ciertos circuitos o a ciertas mallas a través de un grupo de salida determinado y a otros circuitos o mallas a través de grupos de salida diferentes o de todas las salidas de la etapa de conmutación.

OBS

En conmutación espacial y en sistemas paso a paso, los accesos de salida de cada selector (303) se conectan de tal manera que la búsqueda se efectúa primero por los enlaces de acceso más limitado y podrá pasar a las mallas de acceso total, sólo cuando las demás estén ocupadas.

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2012-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2012-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Earthmoving
DEF

The initial modification of site levels, usually carried out with a bulldozer or other heavy equipment; applies normally to subsoil rather than topsoil.

OBS

As opposed to "finish grading."

Français

Domaine(s)
  • Terrassement
CONT

Les terrassements généraux en déblais ou remblais pour mise à niveau et modelage général du terrain en une ou plusieurs fois.

CONT

Règlement (c'est-à-dire mise en forme du terrain) : Pour mise en forme grossière d'une surface labourée déblayée ou remblayée comprenant la reprise de faibles épaisseurs de terre et leur transport d'un point à un autre [...] Pour mise en forme définitive des allées, plates-formes, pelouses [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Remoción de tierras
Conserver la fiche 74

Fiche 75 2012-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Radiography (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

A method for classifying the degree of spondylolisthesis, based on the position of the posterior aspect of the body of the 5th lumbar vertebra in relation to the superior surface of the 1st sacral segment, which is divided into quarters.

Français

Domaine(s)
  • Radiographie (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2011-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Examinations and Competitions (Education)
  • School and School-Related Administration

Français

Domaine(s)
  • Docimologie
  • Administration scolaire et parascolaire
DEF

Action de répartir des élèves en fonction de critères tels que les aptitudes, les capacités, les connaissances ou les notes obtenues dans un exercice scolaire, à une épreuve ou pour l'ensemble des épreuves d'un examen.

OBS

Classement désigne aussi le résultat de cette action.

OBS

classement; classement des élèves : Termes et définition recommandés par l'Office de la langue française.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Terra Cotta
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Terres cuites
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2011-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Concrete Construction
DEF

A particle-sized distribution in which particles of certain intermediate sizes are wholly or substantially absent.

Terme(s)-clé(s)
  • skip grading

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Bétonnage
DEF

Granularité dans laquelle un ou plusieurs granulats élémentaires intermédiaires sont absents.

CONT

Selon la répartition, une granulométrie sera dite longue (ou continue, ou étalée), courte, ou discontinue.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2011-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments (Engineering)
  • Slaughterhouses
CONT

Good knowledge of livestock production and purchasing practices, livestock handling, meat processing and marketing practices, the operational principals of optical reflectance grading probes, light reflectance metres and ultrasound application in assessing lean meat yield and meat colour.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
  • Abattoirs
OBS

Dans l'industrie de la viande, on se sert d'un instrument pour déterminer la qualité de la viande de boucherie, par exemple la couleur de la viande, qui comporte une sonde optique que l'on introduit dans la carcasse ou des morceaux de celle-ci et qui permet de mesurer optiquement le facteur de réflexion de la lumière de la viande. Afin de contrôler ou régler l'instrument, on plonge la sonde dans un corps dont on connaît la valeur d'absorption lumineuse pour régler l'instrument sur la valeur de réflexion de lumière correspondant à ladite valeur d'absorption. Ledit corps, qui est un latex monodispersé d'un polymère, tel que le polystyrène, a une valeur d'absorption que l'on peut reproduire aisément, une longue durée de conservation et sa température n'influence pas la mesure de la réflexion de lumière.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2011-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Cancers and Oncology
DEF

A semiquantitative estimate of the clinical gravity of a tumor based on the degree of differentiation and the number of mitoses within a tumor.

OBS

Both histologic grading and clinical staging are valuable for prognostication and for planning therapy, although staging has proved to be of greater clinical value.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Cancers et oncologie
CONT

Le pronostic des cancers des VADS [voies aéro-digestives supérieures] dépend de nombreux paramètres. [...] La présence d'adénopathies cervicales métastatiques aggrave le pronostic. Il existe une graduation pronostique allant de l'absence d'adénopathie histologiquement envahie (N-) en passant par l'adénopathie métastatique intracapsulaire (N+ R-), jusqu'à l'adénopathie métastatique avec rupture capsulaire (N+ R+).

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2010-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

Evaluation of a corporation or of a security issued by a corporation, particularly as regards the solvability of the corporation.

OBS

rating: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Attribution d'une note, par une agence spécialisée reconnue, à certains émetteurs ou à certains titres émis, à des fins d'évaluation et de classification, compte tenu de la qualité des titres, des risques qu'ils constituent pour l'investisseur et de la capacité de l'émetteur à faire face à ses engagements financiers [...]

OBS

notation : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
Conserver la fiche 81

Fiche 82 2010-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2010-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

The classification of diamonds from flawless to piqué III or imperfect III by various institutions such as the International Confederation of Jewelry, Silverware, Diamonds, Pearls and Stones (CIBJO), the Gemological Institute of America (GIA), and the Scandinavian Diamond Nomenclature (Scan. D.N.).

CONT

A number of clarity grading systems are used by manufacturers, importers and retailers in the U.S. and overseas ... Precise comparisons among systems are impossible because of their varying requirements.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Système utilisé par diverses institutions pour classer les diamants selon leur pureté allant de pur à la loupe à piqué III.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2010-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
DEF

[A] grading conducted by an inspector of the CGC on an unofficial sample.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
DEF

Classement d'un échantillon non officiel de grain effectué par un inspecteur de la CCG [Commission canadienne des grains].

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
Conserver la fiche 84

Fiche 85 2009-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
OBS

potential grading: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

Français

Domaine(s)
  • Électrotechnique
OBS

répartition des potentiels : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI).

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2009-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Grain Growing
CONT

It is extremely important that any given sample receives the same grade at every inspection under every circumstance. Since grading is dependent upon visual examination and judgement of individual inspectors, a variety of controls and procedures exist to ensure consistency of grading among inspectors.

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Culture des céréales
CONT

Il est très important qu'un échantillon particulier soit placé dans le même grade à chaque inspection, dans toutes les circonstances. Comme l'agréage dépend de l'examen visuel et du jugement des différents inspecteurs, on a prévu diverses méthodes de contrôle afin d'assurer l'uniformité générale d'agréage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Molinería y cereales
  • Cultivo de cereales
Conserver la fiche 86

Fiche 87 2008-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
OBS

Dividing cream into lots, of definite quality standards, according to the quality of the product that can be made from it when processed or manufactured is known as "grading".

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

Equivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
Conserver la fiche 87

Fiche 88 2008-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
OBS

The guide is used by CGC [Canadian Grain Commission] grain inspectors as a complete reference on the grading of grains, oilseeds and pulses.

OBS

Title confirmed by the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
OBS

Le guide sert aux inspecteurs de grains de la CCG [Commission canadienne des grains] comme outil complet de référence sur le classement des grains, des oléagineux et des légumineuses.

OBS

Titres actuels et an ciens confirmés par la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2008-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
  • Geology
DEF

Type of bedding that displays an increase in grain size with distance up from the base.

CONT

Locally, on intertidal flats and beaches reverse graded bedding (becoming coarser-grained from bottom to top of a bed) is also found ...

OBS

As opposed to normal grading which shows a decrease upward.

OBS

reverse grading: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Génie chimique
  • Géologie
CONT

Sous les couches anciennes, on a des exemples [...] de granoclassements inverses - le fin en bas, le plus grossier en haut -, indices possibles d'apports devenant de plus en plus turbulents.

OBS

granoclassement inverse : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2008-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Meats and Meat Industries
CONT

The advanced microprocessor design of Anitech's on-line or stand-alone PG-100 Electronic Pork Grader provides the ultimate in speed, convenience and accuracy. The top display on this unit reveals fat thickness, lean meat thickness, meat percentage, carcass class and error codes. The bottom display shows carcass number, lot number, programmable messages, function and function mode.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Salaison, boucherie et charcuterie

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2008-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Science

Français

Domaine(s)
  • Zootechnie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Zootecnia
Conserver la fiche 91

Fiche 92 2008-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Slaughterhouses

Français

Domaine(s)
  • Abattoirs

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mataderos
CONT

El técnico clasificador de carnes oficial estará facultado [...] para realizar la clasificación de canales y carnes de ganado bovino en rastros, salas de matanza, bodegas, cuartos fríos y demás establecimientos comerciales [...]

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2008-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Food)
  • Slaughterhouses
OBS

A certificate issued ... that provides a producer with information concerning the grading of a livestock carcass.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Abattoirs
OBS

Certificat [...] qui fournit au producteur des renseignements sur la classification d'une carcasse de bétail.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
  • Mataderos
Conserver la fiche 93

Fiche 94 2008-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
DEF

A partial harvest removing only the most valuable tree species, or trees of desirable size and quality, without regard for the condition of the residual stand.

Terme(s)-clé(s)
  • high-grading
  • highgrading

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
DEF

Récolte partielle qui consiste à extraire uniquement les essences de plus grande valeur ou les arbres présentant les dimensions et la qualité souhaitées, sans tenir compte de l'état du peuplement résiduel.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2008-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Plant Diseases

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Maladies des plantes

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2007-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Surgery
  • Prostheses
CONT

Capsular contraction is measured by a grading system referred to as the Baker grading system. The Baker grading system has four grades [from I to IV].

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie
  • Prothèses
CONT

Contraction capsulaire. Le degré de contraction est classé de I à IV selon l'échelle de Baker : I - le sein est normal, souple, d'aspect naturel; II - le sein est un peu ferme, mais d'aspect normal; III - le sein est ferme, d'aspect anormal avec une déformation et IV - le sein est dur, douloureux, d'aspect anormal, associé à une distorsion importante. En stade III et IV, il faut souvent réopérer.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cirugía
  • Prótesis
CONT

[...] el 19% de los implantes tenían una contractura grado IV en la escala de Baker (máximo grado de contractura), mientras que el restante 81% se distribuye entre los grados II y III de Baker.

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2007-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Wood Finishing
OBS

In the Canadian Classification of Occupations, an official occupational title in Group 8230 - Foremen: Wood Processing Occupations, Except Paper Pulp.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Finition du bois
OBS

Dans la Classification canadienne descriptive des professions, titre de profession officiel dans le Groupe 8230 - Contremaître de travailleurs de l'industrie du bois, à l'exception de la pâte à papier.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2007-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Forestry Operations
OBS

In the Canadian Classification of Occupations, an official occupational title in Group 7510 - Foremen, Forestry and Logging Occupations.

Terme(s)-clé(s)
  • log inspecting, grading, scaling and related occupations foreman

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Exploitation forestière
OBS

Dans la Classification canadienne descriptive des professions, titre de profession officiel dans le Groupe 7510 - Contremaîtres de travailleurs forestiers et de bûcherons.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2007-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
DEF

A metal part, usually circular or oval in shape, mounted to modify electrostatically the voltage gradient or distribution.

Français

Domaine(s)
  • Électrotechnique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electrotecnia
Conserver la fiche 99

Fiche 100 2007-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
PHR

déclaration de classement, exigences relatives au classement, services de classement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
DEF

Proceso de separar las unidades de un grupo de productos del mismo género de acuerdo con normas o clases establecidas de antemano.

OBS

Por ejemplo, clasificación según la calidad.

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :