TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRADING EQUIPMENT [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-11-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grading equipment operators foreman
1, fiche 1, Anglais, grading%20equipment%20operators%20foreman
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- grading equipment operators forewoman 1, fiche 1, Anglais, grading%20equipment%20operators%20forewoman
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contremaître d'opérateurs d'équipement de nivellement
1, fiche 1, Français, contrema%C3%AEtre%20d%27op%C3%A9rateurs%20d%27%C3%A9quipement%20de%20nivellement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- contremaîtresse d'opérateurs d'équipement de nivellement 1, fiche 1, Français, contrema%C3%AEtresse%20d%27op%C3%A9rateurs%20d%27%C3%A9quipement%20de%20nivellement
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-10-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- grading equipment mechanic
1, fiche 2, Anglais, grading%20equipment%20mechanic
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mécanicien de matériel de nivellement
1, fiche 2, Français, m%C3%A9canicien%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20nivellement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mécanicienne de matériel de nivellement 1, fiche 2, Français, m%C3%A9canicienne%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20nivellement
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-09-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Aquaculture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fish grading equipment
1, fiche 3, Anglais, fish%20grading%20equipment
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Fish graders are used to grade and separate fish according to their individual size. ... There are two main types of fish grading equipment: Manual fish graders [and] mechanical graders ... 2, fiche 3, Anglais, - fish%20grading%20equipment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Aquaculture
Fiche 3, La vedette principale, Français
- équipement de classement du poisson
1, fiche 3, Français, %C3%A9quipement%20de%20classement%20du%20poisson
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1988-04-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- vegetable grading equipment 1, fiche 4, Anglais, vegetable%20grading%20equipment
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- équipement de classement de légumes 1, fiche 4, Français, %C3%A9quipement%20de%20classement%20de%20l%C3%A9gumes
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1988-04-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fruit grading equipment 1, fiche 5, Anglais, fruit%20grading%20equipment
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- équipement de classement de fruits 1, fiche 5, Français, %C3%A9quipement%20de%20classement%20de%20fruits
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- grading equipment 1, fiche 6, Anglais, grading%20equipment
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matériel de chantier
Fiche 6, La vedette principale, Français
- appareil de nivellement
1, fiche 6, Français, appareil%20de%20nivellement
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


