TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRADING TABLE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-11-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grading table
1, fiche 1, Anglais, grading%20table
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- table de triage
1, fiche 1, Français, table%20de%20triage
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Pesca comercial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- mesa de clarificación
1, fiche 1, Espagnol, mesa%20de%20clarificaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-05-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sorters and Separators (Agr. Mach.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- grading riddle 1, fiche 2, Anglais, grading%20riddle
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- fanning mill 1, fiche 2, Anglais, fanning%20mill
États-Unis
- side-shake mill 1, fiche 2, Anglais, side%2Dshake%20mill
États-Unis
- vibrating table 1, fiche 2, Anglais, vibrating%20table
- shaker screen 1, fiche 2, Anglais, shaker%20screen
- table separator 2, fiche 2, Anglais, table%20separator
- vibrating grading table 2, fiche 2, Anglais, vibrating%20grading%20table
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Trieuses (Matériel agricole)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- séparateur densimétrique
1, fiche 2, Français, s%C3%A9parateur%20densim%C3%A9trique
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- table densimétrique 1, fiche 2, Français, table%20densim%C3%A9trique
nom féminin
- table vibrante 2, fiche 2, Français, table%20vibrante
nom féminin
- séparateur-table densimétrique 3, fiche 2, Français, s%C3%A9parateur%2Dtable%20densim%C3%A9trique
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Clasificadoras (Maquinaria agrícola)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- mesa densimétrica
1, fiche 2, Espagnol, mesa%20densim%C3%A9trica
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- mesa vibradora 1, fiche 2, Espagnol, mesa%20vibradora
correct, nom féminin
- seleccionadora densimétrica 1, fiche 2, Espagnol, seleccionadora%20densim%C3%A9trica
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-06-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- scoring table
1, fiche 3, Anglais, scoring%20table
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- grading table 2, fiche 3, Anglais, grading%20table
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any table used in converting scores into scale scores. 1, fiche 3, Anglais, - scoring%20table
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A grading table is a quantifying device for assigning numerical grades to various levels of performance. 3, fiche 3, Anglais, - scoring%20table
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Docimologie
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- table de notation
1, fiche 3, Français, table%20de%20notation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tableau de notation 2, fiche 3, Français, tableau%20de%20notation
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique d'un barème de notation. 3, fiche 3, Français, - table%20de%20notation
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La grille d'évaluation s'apparente à un tableau de notation comportant différents items de questionnement. 2, fiche 3, Français, - table%20de%20notation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


