TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRADUATE DEGREE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-11-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
- School and School-Related Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- graduate degree program
1, fiche 1, Anglais, graduate%20degree%20program
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- graduate studies program 2, fiche 1, Anglais, graduate%20studies%20program
correct
- graduate program 3, fiche 1, Anglais, graduate%20program
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A university program that refers to a master's program or a doctoral program. 4, fiche 1, Anglais, - graduate%20degree%20program
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- graduate programme
- graduate degree programme
- graduate studies programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Grades et diplômes
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- programme d'études supérieures
1, fiche 1, Français, programme%20d%27%C3%A9tudes%20sup%C3%A9rieures
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- programme d'études de cycles supérieurs 2, fiche 1, Français, programme%20d%27%C3%A9tudes%20de%20cycles%20sup%C3%A9rieurs
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble structuré d'activités de scolarité, de recherche, de création [...] portant sur une ou plusieurs disciplines [ou champs d'études] et sanctionné par l'octroi [...] d'un grade de maître ou de docteur. 3, fiche 1, Français, - programme%20d%27%C3%A9tudes%20sup%C3%A9rieures
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- programme d'étude supérieure
- programme d'étude de cycles supérieurs
- programme d'étude de cycle supérieur
- programme d'études de cycle supérieur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- graduate degree
1, fiche 2, Anglais, graduate%20degree
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- advanced degree 2, fiche 2, Anglais, advanced%20degree
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A degree, such as a master's or a doctorate, awarded following successful completion of a program of study beyond the first degree. 3, fiche 2, Anglais, - graduate%20degree
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- grade supérieur
1, fiche 2, Français, grade%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- diplôme d'études supérieures 2, fiche 2, Français, dipl%C3%B4me%20d%27%C3%A9tudes%20sup%C3%A9rieures
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Terme générique désignant les grades du niveau de la maîtrise et du doctorat. 3, fiche 2, Français, - grade%20sup%C3%A9rieur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-04-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Education (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- graduate with Bachelor degree
1, fiche 3, Anglais, graduate%20with%20Bachelor%20degree
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- détenteur de baccalauréat
1, fiche 3, Français, d%C3%A9tenteur%20de%20baccalaur%C3%A9at
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1988-07-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- graduate non-degree training 1, fiche 4, Anglais, graduate%20non%2Ddegree%20training
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- graduate non degree training
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- formation universitaire supérieure ne menant pas à un grade
1, fiche 4, Français, formation%20universitaire%20sup%C3%A9rieure%20ne%20menant%20pas%20%C3%A0%20un%20grade
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du vocabulaire général de l'éducation, DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Statistique Canada. 1, fiche 4, Français, - formation%20universitaire%20sup%C3%A9rieure%20ne%20menant%20pas%20%C3%A0%20un%20grade
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1988-07-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- graduate degree holder 1, fiche 5, Anglais, graduate%20degree%20holder
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- détenteur d'un grade supérieur
1, fiche 5, Français, d%C3%A9tenteur%20d%27un%20grade%20sup%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- titulaire d'un grade supérieur 1, fiche 5, Français, titulaire%20d%27un%20grade%20sup%C3%A9rieur
nom masculin
- titulaire d'un diplôme universitaire supérieur 1, fiche 5, Français, titulaire%20d%27un%20dipl%C3%B4me%20universitaire%20sup%C3%A9rieur
nom masculin
- détenteur d'un diplôme universitaire supérieur 1, fiche 5, Français, d%C3%A9tenteur%20d%27un%20dipl%C3%B4me%20universitaire%20sup%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du vocabulaire général de l'éducation, DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Statistique Canada. 1, fiche 5, Français, - d%C3%A9tenteur%20d%27un%20grade%20sup%C3%A9rieur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1988-07-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- earned graduate degree 1, fiche 6, Anglais, earned%20graduate%20degree
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- grade supérieur acquis
1, fiche 6, Français, grade%20sup%C3%A9rieur%20acquis
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique du vocabulaire général de l'éducation, DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Statistique Canada. 1, fiche 6, Français, - grade%20sup%C3%A9rieur%20acquis
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


